分卷閱讀47
拒絕他,只好順其自然。這種事情怎么說得清楚呢?” 我糾結地埋在枕頭里說:“你們別說,馬上圣誕節到了,今年我外祖父祖母跑去羅馬利亞旅游去了,我還不能去法國避難。我這怎么面對我爸我媽,他爸爸mama啊,我沒有信心蒙騙過去??!” 第二天在回家的列車上,我一上車就拖著德拉科進了個沒有人的包廂,鎖住包廂,拉下門簾。 德拉科有點緊張又興奮的說:“克萊爾,這太快了吧,這里環境不太好,我還沒有......” “你在想什么呢!德拉科!”我羞惱的喝住他。 他裝作看向窗外四處看風景的樣子,嘟嘟囔囔著:“是你這太讓人誤會了嘛......” 我嚴肅地說:“我是要給你商量一下,圣誕節回家了怎么辦,大人們肯定要見面的,你不許露餡了知道嗎!” “露餡,露什么餡?”他一副我不懂你在說什么的樣子。 “就是...就是...不許說漏嘴我們打算..打算試一下..這件事?!蔽胰嘀陆峭掏掏峦碌卣f。 “為什么不能說!”德拉科大叫道,我慌得一下子上去捂住他的嘴,“噓,你想讓外面的人都知道嗎!” 他甩著腦袋避開我的手,又狡猾的趁機摟住我:“這有什么丟人的嗎?為什么不能講?你是不是又反悔了!” “我要是反悔了我會在這里和你說這些有的沒的嗎!”我瞪著他“:我是想..恩..等我們正式確定了再說...要不然他們問來問去的好煩的啊?!?/br> 德拉科低落地說道:“你太壞了,做什么都能說出一大串理由?!?/br> 我有點心疼,放軟聲音:“德拉科,求求你嘛,就聽我這一次嘛?!?/br> 他還是不高興,說:“你親我一下,我就同意?!?/br> 我連忙往后退了兩步,掙脫出他的懷抱,不可置信的看著眼前這個厚顏無恥的人。 他伸出一張大白臉,嘴角帶著得意的笑。 我咬牙切齒的看著他,一狠心,飛快地墊著腳在他嘴角蜻蜓點水的碰了一下,然后飛速打開門跑走了。 聽到他在后面氣急敗壞的喊:“這不算!克萊爾!誰告訴你親臉算親的!” 已經很便宜你了!小混蛋! 下車后,爸爸mama接到我還想等著跟馬爾福家打個招呼,我連忙連拖帶拽的求他們趕緊走:“爸爸,我好餓呀,我們去吃第三大道的那家餐廳好不好,去晚了就沒有位置了!” 爸爸沒有辦法的跟著我:“你是不是和德拉科鬧矛盾了?這么急著走?你不要耍小脾氣哦?!?/br> 我心中淚流滿面,爸爸如果你知道真相了,你就不會覺得我是鬧小脾氣了,我覺得你會上去揍人的。 單獨面對我爸爸mama的時候,我完全可以當什么事都沒有發生過,一切自若。 可是等到圣誕節晚宴那天,從下午梳妝打扮的時候我就開始緊張的全身僵硬,mama疑惑地說:“克萊爾,我知道你不太喜歡那種場合,可是你已經是個大姑娘了,遲早要習慣這種社交場合的呀。怎么還跟小時候一樣別扭呢?” “不是的,mama。只是....恩...這衣服我不太習慣..”我找了個借口含糊地說道。 mama牽著我到落地鏡前,幫我整理說道:“寶貝,你今天非常美麗,你要自信大方一點?!?/br> 我抬頭看著鏡子里的自己,黑色的絲綢抹胸低背長裙,黑色的長發挽成一個低垂的發髻,別著一圈白色的小玫瑰。 我有點羞澀的問mama:“mama,我看上去怎么樣?” mama扶著我的肩頭,在鏡子里微微一笑:“你是最美的,克萊爾,我從你剛出生看到你第一眼我就知道?!?/br> 盡管mama的話讓我稍微放松了許多,可是到了德拉科家的時候,看到站在馬爾福先生身側,一襲黑色燕尾服的德拉科的時候,我還是不由自主的僵直了背脊。 他不動聲色的站過來,趁著一群大人圍在一起寒暄的時候,伸出手勾我的手指。 我就像觸電一樣趕緊甩開他,他委屈的低下頭,但我敢打包票納西莎剛才肯定往我們這邊看了一眼! 德拉科突然說道:“父親母親,我先帶著克萊爾進去了?里面還有許多我們同學呢?!?/br> 馬爾福先生點頭同意:“克萊爾,圣誕快樂。希望你今晚過得愉快?!?/br> 只要您的兒子不試圖把手放我腰上我一定會過的非常愉快的! 我擠出一個笑容:“圣誕快樂,叔叔。謝謝您的款待?!?/br> 德拉科并沒有把我直接領到大廳去,彎彎繞繞的把我帶到一個后面的一個門柱后面。 “德拉科,你去哪里呀!”我根本甩不開他的手。 他一反手就把我抵在了柱子上,低聲問道:“誰給你挑的衣服啊,克萊爾!” 我一愣:“我mama,怎么了?” 我低頭看看“不好看嗎?我覺得還可以啊?!?/br> 他無奈的說:“好看,真好看?!?/br> 他輕輕在我耳邊說:“好看的不想讓你進去了?!?/br> 德拉科像是在和誰負氣一樣:“不想讓你給別人看!” 我想起那天他在霍格莫德說的“只想讓你看著我一個人”,感到熱意一點點爬上臉頰,我小聲地說:“沒有要給別人看的?!?/br> “我就穿給你看的?!?/br> 德拉科像是吃到糖的小孩子一樣驚喜的看著我,看得我心都軟了,只好戳戳他:“我們進去好不好,我爸爸mama等會看不到我肯定會覺得奇怪的?!?/br> 他這才讓我挽著他帶我回到大廳,雖然這樣的動作非常正常,可是跟他一起走進大廳的時候,我還是不由自主的低下了頭。 德拉科的同學扎比尼走過來,輕佻地吹了聲口哨,對德拉科說:“我不得不佩服你,德拉科,我一開始以為你們倆絕不可能,沒想到你出手如此快準狠?!?/br> 他感嘆地說道:“到底還是馬爾福啊?!?/br> 德拉科非常受用的回道:“謝謝夸獎,布雷斯。希望你今晚過得愉快?!?/br> 我卻恨不得用高跟鞋狠狠地踩這個黑小伙一腳! 不跳舞的時候,德拉科就故意把我帶著往大廳角落里站,趁我吃著水果蛋糕就要把手往我腰上放。 如果不是我表示他再敢亂動就把蛋糕糊他臉上,他才不會罷休。 我們走到哪,潘西就跟著離我們一米遠的距離不時地瞟一眼,搞得我心煩意亂。 達芙妮還帶著她的小meimei阿斯托利亞過來打招呼,小姑娘看到德拉科就臉紅的羞澀說不出話,達芙妮還慫恿德拉科邀請她跳舞! 雖然不大禮貌,不近人情,德拉科看看我,還是委婉拒絕了。 德拉科看著她們離去的背影說道:“放心,克萊爾!” 我冷哼一聲:“別看我呀,你要是覺得