分卷閱讀21
種杞人憂天的想法,我只覺得果然是作業布置的還是太少了,才會有人坐在這里給自己腦洞大開地給自己加戲。 比起是誰打開了密室,或許大多數人更關心的是“什么是密室?” 霍格沃茨這座有一千多年歷史的城堡,自會有他的神秘之處,可是這座密室里關著什么怪物?繼承者又是什么意思? 我寫信給爸爸,作為一名老斯萊特林,我希望從他那里得到答案。 爸爸的回信很快就到了,他并沒有藏私瞞我,但是他也只是知道傳言當年斯萊特林和其他三位創始人不合離開學校前,在霍格沃茨里留下了一間密室,密室里關著斯萊特林的怪物,等待著斯萊特林后人的開啟。 但是在爸爸上學期間,這一直只是個傳言,有人說密室曾經被打開過,但是并沒有證據可循,也有好事者去找過,也并沒有什么收獲,連斯萊特林們都認為這只是那位先輩為了震懾后人留下的幌子罷了。 我再一次深深地佩服起斯萊特林了,一言不合就在學校里關頭怪物,大概也只有他們這個學院能做得出來。 比起不知道在哪又無法確定其存在的密室,該不該去看德拉科的比賽更讓我糾結。 要去霍格莫德玩只是我脫口而出的借口,艾米麗要在圖書館寫作業,布蘭琪要去看比賽,她們倆不去我也沒什么興致一個人去。 我甚至想或許我可以藏在人群里偷偷地看,只要不被德拉科發現就好了。 就算被發現,我也可以說是哈利邀請我來的。 我正煩惱著,布蘭琪就幫我解決了這個問題:“這有什么難辦的?”她徑直站起來沖休息室另一端的伯尼喊道:“伯尼,你愿不愿意陪克萊爾周六去霍格莫德?!” 我想捂住她的嘴都已經來不及了! 休息室里人不多,伯尼已經聽見向我們這邊走來。我氣得直扯她的袖子:“你說什么呢!伯尼肯定是要跟你們去觀摩比賽的??!” 她看我跟看一個不開竅的榆木腦袋一樣:“親愛的,相信我,伯尼還沒有愛魁地奇到那種地步?!?/br> 伯尼笑著過來問我:“克萊爾,你這周要去霍格莫德嗎?剛好,我要去保養一下我的掃帚,我們可以一起?!?/br> 我不好意思地說:“真不好意思,你不看比賽嗎?你們不是要研究戰術之類的嗎?” 伯尼聳聳肩,無所謂地說:“那主要是克勞德隊長的活,我們聽他分析就可以了,比起戰術,我的掃帚質量更重要一些?!?/br> 我也不好再推辭了,心里趕緊想著我去霍格莫德要干些什么。 周六早晨,我正準備套上我的牛仔褲,披個斗篷就出門的。 布蘭琪這個磨人精非找出了我的一條玫粉色連衣裙讓我換上,還把我按在那里編頭發,我都快懷疑她小時候是不是沒有玩過洋娃娃才這么熱情了。 “朋友!這是初春穿的,現在都深秋了,你在逗我嗎?”我死死保衛著我的牛仔褲。 “克萊爾!你是個女巫好嗎?”布蘭琪把我按在沙發上拽我的褲子,“一個保溫咒就可以搞定的事情,你竟然還為此放棄你的美麗!” “嗚嗚嗚嗚,mama救我!”我掙扎著向艾米麗求救。 艾米麗從落地鏡前轉過身,高冷地掃了我們一眼,說:“你知道你們兩個現在像什么嗎?” 我和布蘭琪停止互博看著她,艾米麗輕笑道:“像花花公子和打死不從的良家婦女?!?/br> 我最后還是沒能保住我親愛的牛仔褲,只能在裙子下穿了長筒襪御寒。 我還是第一次這么(被迫)認真打扮而且單獨和一個男孩子出去玩,只覺得渾身不自在。 伯尼足足比我高了兩個頭,站在我旁邊像一株挺拔的松樹,在人群中也非常顯眼。我們一路走到門廊的時候,認識我們的人都帶著打趣的微笑看著我們,我不由得把頭低得更低了。 有男生跑過來和伯尼說話,伯尼非常貼心的說我們只是剛好結伴。 我真感謝他沒有說出什么約會之類的話,那樣我大概只能鉆到地下了。 我們在排隊檢查學生證和出入函的時候,碰到了斯萊特林魁地奇隊的男孩子們。 他們的隊長弗林特一搖一擺的走過來對伯尼說:“伯尼,你不去看比賽嗎?看我們是怎么贏格蘭芬多的?你不會是害怕了吧?!?/br> 他又看見了站在伯尼旁邊的我,得意的神色變了,我猜他一定是想起了我是怎么對德拉科發飆的了。 我擠出一個猙獰的笑容給他。 伯尼真是好脾氣,他只是笑了一下:“不,克勞德在就可以了。我跟克萊爾準備利用周六好好去霍格莫德玩一玩。比賽而已,你也不用這么緊張?!?/br> “你說要去霍格莫德,不來看我的比賽,就是為了和這個傻大個去約會嗎,克萊爾?”德拉科突然從一堆高個子球員中站了出來。 他嘴巴抿成一條線,這是他不高興的標志。 我莫名感到心虛,但還是要一副冷漠的樣子:“這不關你的事,德拉科?!?/br> 伯尼出來為我解圍:“克萊爾想去書店逛逛,還有為可可買點新玩具和貓糧?!?/br> “我沒有和你說話,庫伯!”德拉科非常囂張地沖比他大了三個年級的伯尼吼道。 我能感覺到伯尼也有一點生氣了,趕緊擋在伯尼前面對德拉科說:“注意你的態度,德拉科!” 我拽拽伯尼袖子:“走吧,伯尼,輪到我們了?!?/br> 德拉科對著我們的背影喊道:“你太過分了,克萊爾!” 他大喘一口氣:“我生氣了,克萊爾!” 我腳步一滯,沒見到這種倒打一耙的人! 我扭頭就沖他吼:“就過分!氣的就是你!你這個幼稚鬼!小氣鬼!眼睛長到天靈蓋上去的小混蛋!” 結果一路上伯尼都在嗤嗤嗤的笑,笑得我惱羞成怒問他:“有什么好笑的嘛!” 他勉強裝出一副嚴肅的樣子,但是嘴角還是噙著笑:“抱歉,只是覺得你和馬爾福一起的時候感覺就像小孩子一樣,吵架斗嘴都是那種孩子氣的方式。我之前還一直覺得你很成熟,沒有布蘭琪那么愛鬧,也不像同齡女生一樣八卦。但你剛才那樣就像我meimei和我弟弟吵架一樣?!?/br> 我氣餒地垂下頭:“我從小都是這樣,大人都說我聽話懂事??墒侵灰慌錾系吕?,我就能很容易情緒失控,但他真的有那種分分鐘讓你氣上天又讓你恨不起來的本事。我覺得跟他一起玩,我要少活十年?!?/br> “可是你很開心啊,不是嗎?”伯尼說道。 我望著魁地奇球場的方向,這里還能聽見那邊震天動地的吶喊聲,我相信德拉科一定飛得很好很快。 我說:“我以前只是覺得他是一個被寵壞的孩子,但是心里是好的??墒乾F在我卻不那