分卷閱讀246
也要去?”海厄辛絲察覺出了他話中的疑點。 “您去了自然就會知道?!比д戎械囊桓⑽⒁苿訉柿怂?,“請隨我們來,帕金森夫人?!?/br> 而這時艾德蒙卻忽然轉過頭來看著她小聲說道:“海厄辛絲……” “帕金森先生!”一個人警告地說。 艾德蒙的眼神里帶著明顯的懇求,海厄辛絲在和他目光相觸的那一剎那忽然明白了他們闖入帕金森莊園的目的,她收回視線:“請你們帶路吧?!?/br> 幾分鐘后艾德蒙被兩個傲羅“請”到一個單獨的房間里去“休息”,而海厄辛絲則留下來面對兩個她不認識卻早有耳聞的人: 克勞奇和斯克林杰。 “感謝您今天專程來配合我們的調查,帕金森夫人?!彼箍肆纸芟乳_口說道。他的臉上掛著假笑,眼里卻全是懷疑。當然,他的態度至少比一旁的克勞奇好一點??藙谄嬷惫垂吹囟⒅?,仿佛隨時準備親自動手把她送進阿茲卡班一樣。 “您客氣了?!?/br> “那么,想必您很清楚我們請您來的目的吧?” “我不確定?!焙6蛐两z抬起頭挨個兒看了他們倆一眼,“我猜,我來這里的原因不僅僅是因為艾德蒙吧?” “在黑魔王倒臺后我們獲得了更多的消息?!笨藙谄胬浔卮驍嗔怂?,他充滿仇恨地盯著她,“斯克林杰,告訴她她都受到了什么指控?!?/br> 斯克林杰清了清嗓子:“第一,不止一人寫信稱您與科妮莉亞羅齊爾和奧麗維婭伯斯德是親密的朋友;第二,已被捕的食死徒吐露您曾出席過由伯斯德牽頭組織的斯萊特林黑魔法活動小組;第三,我們找到了充足的證據證明您的丈夫曾舉辦過所謂的‘小聚會’,賓客名單上不少經證實的食死徒都赫然在列;第四,有傲羅作證您在伯斯德入獄后曾去他府上探望過奧麗維婭;第五,某位鳳凰社成員告訴我們您與西里斯布萊克曾發展過一段危險的浪漫關系——” “您知道嗎,帕金森夫人,”克勞奇冷笑著打斷斯克林杰的話,“您差不多已經可以被直接送進阿茲卡班了!” “那就送吧,克勞奇先生?!焙6蛐两z輕蔑地看了法律執行司司長一眼,“你現在大張旗鼓四處搜捕食死徒不過只是為了挽回你那點可憐的名聲罷了,你一方面想化身正義使者,另一方面又帶頭打破法律……” 克勞奇額頭上的一根青筋突突直跳,他猛地捶了一下桌子:“夠了!你這——” “你的仕途活該就此終止,”海厄辛絲存心想刺激他似的提高了聲音,“除了魔法部部長的位置以外你什么也看不見。難怪你兒子會叛變到食死徒那里去,這都是你咎由自??!” “把她關進——” “巴蒂、巴蒂!”斯克林杰跳起來攔住暴怒的克勞奇,他附在他耳邊小聲提醒,“我們還需要她的證詞!” 海厄辛絲懷著種破釜沉舟的勇氣對克勞奇怒目而視,后者呼哧呼哧喘著氣,隔著斯克林杰兇狠地盯著她。 “巴蒂,”斯克林杰輕言細語地勸道,“我們的主要目的是送帕金森進阿茲卡班?!?/br> 海厄辛絲裹緊斗篷靠到椅背上,一副好整以暇的樣子。 “是這樣,帕金森夫人?!彼箍肆纸芸偹阍O法讓克勞奇暫時按捺下火氣,他正色講道,“鑒于您不可饒恕的罪行——” 海厄辛絲嗤笑了一聲。 “——但考慮到您還要照顧一個蹣跚學步的女兒?!彼箍肆纸苊娌桓纳卣f了下去,“我們決定對您提出一個可供選擇的方案。如果您愿意以‘污點證人’的身份為我們提供紙面和出庭的證詞,那么魔法部會將對您的實際懲罰減為監視或……” “我完全不接受這個方案?!?/br> 房間里突然陷入了可怕的沉默。 斯克林杰尷尬又難以置信地頓住了,克勞奇搶先威脅道:“很好,那么等待您的會是阿茲卡班終身——” “我不承認你們對我的任何指控?!彼⒅鴳覓煸谔旎ò迳系臓T燈,“你們聲稱你們有證據證明我有罪,我也有證據證明我無罪?!?/br> 她的手隱藏在斗篷下握緊了西里斯留給她的掛墜盒。報紙上說他在被捕時一言不發、異常配合,那么,他為什么不為自己辯駁呢?是不能,還是不想?或者說他已在心底判定了自己罪該萬死? 人們指責他背叛了波特夫婦,但是海厄辛絲不相信,這里面一定發生了什么不為人知的事情。 “好?!笨藙谄嬲f,“那就拿出你的證據來,帕金森夫人?!?/br> “無論我用什么證明,你都會有辦法拿出更多證據的吧,克勞奇先生?!彼缬蓄A料地回答道。 眼看克勞奇又要發火,斯克林杰連忙掐斷爭執的苗頭:“那么,帕金森夫人,您總可以解釋一下這些有關您丈夫的指控吧?” 他將一張羊皮紙推到海厄辛絲面前。那是從若干供詞里整理出的、和艾德蒙有關的東西。 斯克林杰果然不是糊涂人,他知道自己真正想要逮捕的人是誰。 海厄辛絲拿起它快速了一遍。 “您對此有什么想說的嗎?”斯克林杰一直仔細地觀察著她的表情。 “一派胡言?!焙6蛐两z松開手任憑它滑落回斯克林杰面前,“不過是一群食死徒爭相扮演‘污點證人’而編造出的謠言罷了?!?/br> “你最好注意點,帕金森夫人!” “你也最好小心點,克勞奇先生?!焙6蛐两z不客氣地說,“你如今可比我還要如履薄冰呢!”她的眼前一閃而過科妮莉亞和小巴蒂并肩走出帕金森莊園的場景。 “您否認這上面的全部內容?”斯克林杰一針見血地指出,“幾乎所有證言都涉及您丈夫與伯斯德的聯系,如果是謊言的話也未必太過巧合了吧?” “每個人都說您親愛的丈夫是伯斯德最信任的伙伴,帕金森夫人?!笨藙谄嫠凰坏卣f,“他們堅實的友誼從霍格沃茨時期就開始了,不是嗎?” 海厄辛絲皺起眉頭,然而沒等她有機會開口,克勞奇就接著說了下去: “同時,我也相當懷疑你們婚姻的真實目的?!彼┥砜拷6蛐两z,凝視著她的眼睛吐出一句話,“畢竟,你們的婚姻協議實在是太離奇了?!?/br> 海厄辛絲的心跳暫停了一拍,她不由自主地坐直了:“我看不出來它有什么超出常規的地方?!?/br> “你思維敏捷、詞鋒銳利,完全不像一個精神不正常的人?!笨藙谄鎺е荒êV定的微笑,“而且,這份婚姻協議看上去更像是賣身契一點!”他將一張紙重重地拍到海厄辛絲面前,“你要再回顧一下這份文件嗎?” 海厄辛絲抿了抿嘴唇,她知道如果她不想惹來更多麻煩的話就該拒絕,可是克勞奇的話令她疑竇叢生。在克勞奇和斯克林杰勝券在握的注視下,她拿起它,打開。 她的簽名跳入視線里,艾德蒙的簽字緊隨在后,這沒什么問題。 然而,這份文件還有一頁附錄。 克勞奇將她的神色變化盡收眼底,他嘴角的微笑漸漸加大: