分卷閱讀225
鐘前貓頭鷹就已經帶走了這個好消息?!卑N碾y得露出慈父的一面輕輕拍了拍科妮莉亞的頭,“你需要好好休息?!?/br> “我會的?!笨颇堇騺啿环判牡匾蟮?,“但是明天早上的時候我們必須要好好商量一下之后的計劃,我很快就能恢復到最佳狀態,而現在無疑是我們鞏固自己力量的最好時機,我們絕不能浪費任何一秒?!?/br> “依我看,黑魔王仍然沒有原諒萊斯特蘭奇的意思?!卑N脑手Z道,“我答應你明天會和你好好討論一下這件事,現在你只要安心休息就好?!彼H自替科妮莉亞熄滅房間里的燈,然后將勒托交給家養小精靈。在做完這一切之后埃文將小巴蒂帶到了他的書房。 “您有事要說?”小巴蒂問道。 “是的?!卑N泥嵵仄涫碌卣埶?,“我有一件事要告訴你?!?/br> 小巴蒂做洗耳恭聽狀。 “關于莉亞的母親?!?/br> -5月11日- 沃土原鄧布利多的舊居 “你知道萊姆斯最近去了哪里嗎,彼得?” 一個茶杯在地上摔碎發出清脆的響聲,與此同時彼得短促地叫了一聲。 “你沒事吧?”莉莉連忙道歉,“對不起,我嚇到你了?!彼槌瞿д妊杆侔训厣系睦墙迩謇砀蓛?,然而彼得卻依然雙眼發直地盯著剛才碎片散落的地方。他的嘴唇輕微顫抖著,臉色泛白。 “彼得?”莉莉試探性地小聲喚道,“你沒事吧?” “我沒——我沒事!”彼得突然大聲回答道,他慌張地搖了搖頭之后又突兀地停了下來,“不……我只是……我只是在想事情?!彼w快地瞟了莉莉一眼,“我很好,我沒事?!?/br> “你確定嗎?”莉莉關切地追問,“你看上去一點也不好,彼得,你的臉很白?!?/br> “啊——”彼得匆匆忙忙地拿起另一只茶杯往里面注上水,“我有點累,我沒事,真的,我只是有點困而已?!?/br> “是因為最近壓力太大了嗎?” “也許?!北说貌黹_話題,“你剛才問我什么來著?” “我問你知不知道萊姆斯去了哪里?!崩蚶蜃⒁曋说?,“我和詹姆都很久沒看見他了,他既沒有給我們寫信,別人也不知道他去了哪里。我們問過鄧布利多,但是他不肯說?!?/br> “我不知道?!北说梅笱艿?,“應該是什么重要的事情吧?!?/br> 莉莉聳聳肩:“西里斯不能經常來,我想如果萊姆斯能時不時過來一趟的話,說不定詹姆會感覺好一點。你知道,他被關在家里之后就有點郁悶?!彼蛷d的方向看了一眼,在確認詹姆正和西里斯一起忙著逗哈利后她才接著說,“雖然他盡量不表現的太明顯,不過你和我肯定都能看出來:今天我們能出來可把他給高興壞了?!?/br> “是啊,是啊,那是肯定的?!北说弥崃藥拙浜笤掍h一轉,“食死徒還在找你和詹姆嗎?” “是啊?!崩蚶蚧卮?,“鄧布利多相信我們依然是他們的重點關注對象?!?/br> “西里斯也是嗎?” 莉莉揚起眉毛。 彼得慌忙解釋:“我的意思是……他最近也神出鬼沒的,是吧?!?/br> “我不知道鄧布利多有沒有給他什么特殊的任務。不過西里斯前段時間一直不是很高興——因為鳳凰社里的那些傳言?!崩蚶虿粣偟孛蛄嗣蜃?,“所以如果他最近不怎么出現的話我覺得也是可以理解的,要知道那種話放在任何一個人身上都很傷人?!?/br> “沒錯,我理解……”彼得小心翼翼地試探道,“但是我不明白為什么他們會懷疑西里斯?!?/br> “???”莉莉沒反應過來。 “我的意思是——我不想這么說,請原諒——我個人認為……萊姆斯更值得懷疑?!?/br> “彼得!”莉莉震驚地望著他。 “莉莉?!北说脩┣械靥鹧劬ρ肭笏÷曅?,“我沒有別的意思……但是,如果鳳凰社里真的要有一個人是臥底的話,我倒覺得萊姆斯更有可能?!?/br> “你怎么能那么說!”莉莉惱火地壓低聲音譴責道,“萊姆斯是你最好的朋友,他一直很照顧你,我們都看在眼里!” “是的,不過當萊姆斯那個‘毛茸茸的小問題’發作時,他就是不是我們認識的那個萊姆斯了,對吧?!北说棉q解道,“他在滿月的時候完全沒有理智。我不是在懷疑他,但是狼人的確有可能在那種情況下無意識地把一些秘密泄露出去——” 莉莉皺起眉頭盯著彼得,但沒等她說話,門口就傳來了隆巴頓夫婦的聲音。 “你不應該那么說,彼得!”她不得不把準備好的長篇大論吞回去,這時艾麗斯已經在叫她的名字了: “你在哪兒呢,莉莉?我都好久沒有看見你了——” 莉莉帶著警告性質地深深望了彼得一眼,轉身走出廚房去和艾麗斯聊天。在戈德里克山谷暴露之后,鳳凰社將位于沃土原的鄧布利多舊居作為臨時指揮部,今天鄧布利多破例允許被關了一個多月的詹姆和莉莉離開自己家來這里和隆巴頓夫婦、彼得以及西里斯短暫地相聚一下。 他同時也提及,以后他們被允許離開波特老宅的機會會越來越少——只要伏地魔還沒有死心、沒有放棄,他們就不能掉以輕心。 在艾麗斯和莉莉交流育兒事宜的時候,弗蘭克走過來打斷了詹姆和西里斯的談話:“能和我過來一下嗎,西里斯?” 這時哈利正和納威在地毯上一起玩耍。 西里斯短暫地和詹姆對視一眼后站起身跟著弗蘭克走到了書房里,弗蘭克合上門:“我猜你已經知道我要找你說什么了,西里斯?!?/br> 他一回頭卻發現西里斯擺出了一副寧死不屈的姿態斜靠在門框上,這讓弗蘭克啞然失笑,他搖了搖頭:“我不是你的敵人,西里斯?!?/br> “你可以把我擅自跑到帕金森莊園的事情告訴鄧布利多,”西里斯回答,“我接受他給我的任何懲罰?!?/br> “沒有必要?!备ヌm克平靜地說,“第一,我知道你為什么要去,這情有可原。第二,你的造訪并沒有帶來什么后果?!?/br> “我還以為帕金森會氣得摔碎十幾個花瓶后躲在臥室里抱著枕頭連續哭一星期呢?!蔽骼锼雇诳嗟?,“畢竟他看上去那么脆弱、那么敏感、那么有自尊、那么矯情、那么做作——” “行了,西里斯?!备ヌm克打斷他的話,“帕金森既沒有摔花瓶也沒有哭鼻子,在另一方面她也不知道你來過帕金森莊園?!?/br> “很好?!蔽骼锼怪S刺地笑了一聲,“這正是我想要的?!?/br> “別再有下一次了?!?/br> “我不會再第二次干一樣的蠢事?!?/br> “我知道你在想什么,西里斯?!备ヌm克看了他一眼,“但是帕金森案重啟的前提是我們能搜羅到更多的有關他的罪證,而在目前的情況下這是不可能實現的?!?/br> “這可以實現,弗蘭克,至少就我所知很容易就可以實現?!蔽骼锼瓜袷菬o法忍受似的開口,“你們能夠去提取伯斯德的記憶——提取一個罪犯的記憶總不需要走流程吧——然后