分卷閱讀164
我完全贊同你說的每一句話?!?/br> “我要吐了?!比R姆斯說。 就連彼得也覺得詹姆在婚后越來越對莉莉言聽計從,乖順地就像是一只小鹿一樣——哦,他本來就是鹿——完全不像是以前的詹姆。 “喂!”莉莉不放心地沖樓上叫道,“絕對不許開門!” 海厄辛絲剛好準備打開臥室門,莉莉的話傳來,西里斯死死抓住門把手:“不行!不行!不行!” “你怎么這么循規蹈矩啊,西里斯,這不像你?!焙6蛐两z試圖擰開門,“這只是一項不可靠的老傳統罷了?!?/br> “不行!”西里斯如臨大敵地爆發出一聲尖叫,“傳統既然存在就有它存在的道理——你不要再轉門把手啦!——我們要遵循每一條規矩?!?/br> 海厄辛絲無可奈何地松開手環顧了一下自己的臥室,她被關在這里一天了。西里斯不同意她開門的唯一原因就是那條“婚禮前夜不能見新娘”的老規矩,一個白天他們都像傻瓜一樣隔著門板說話 “別那么著急,”西里斯嚴肅地教育她,“再過幾個小時我們就能見到了嘛?!?/br> 瞧瞧,現在急色的人反而變成了她。 “十秒鐘前我做出了一個決定?!?/br> “什么?你又想換條領帶了?” “不——我決定在三十五歲那年退出鳳凰社?!?/br> “你在說什么傻話?!焙6蛐两z笑著搖頭,“你會和食死徒抗爭到底的?!?/br> “我當然會!十幾年時間肯定夠我們打敗黑魔王、把那群食死徒統統送進阿茲卡班了?!蔽骼锼棺孕艥M滿地說,“然后鳳凰社就會順理成章地解散,我就可以去當個傲羅——” “你總算決定要在中年時期結束無業游民的生活啦?” “哦……海厄辛絲,你就不能把我往好的方面想想嗎?!蔽骼锼剐箽獾丶傺b抱怨道,“你瞧,我想讓你和孩子們過上更安穩的生活,他們肯定也會因為他們的爸爸是傲羅而得意洋洋……” “你讓我很緊張,西里斯?!焙6蛐两z強調,“我才十八歲,好不好?我還沒準備好要當個mama呢!” “我們不能輸給詹姆和莉莉,他們比我們多一星期的時間?!?/br> “那你要多加努力?!?/br> “你在暗示我什么嗎?” “我還有更下流的話留著以后講呢?!焙6蛐两z隔著門板描繪著西里斯的樣子,“我想吻你?!?/br> “我也想。但是不行!” 海厄辛絲狡詐地提議:“我們可以把眼睛閉上,是不是?那就不會有問題?!?/br> 西里斯猶豫不決地陷入沉默。 “別磨磨蹭蹭的,大腳板!” 門猛地彈開,海厄辛絲條件反射地閉上眼睛往后退了一步,西里斯動作急促地把她反壓到門上。 “我想死你了!” “我可以不走的,”西里斯喘息著說,“我可以留下?!?/br> “唔……” 漫長的寂靜中,只能聽見海厄辛絲狂亂的心跳聲,他們兩個紊亂的氣息,還有雙唇輕微摩擦的聲音。 “你沒有睜開眼吧?” “沒有?!?/br> 西里斯又一次把海厄辛絲拉近:“我完全可以留下來?!彼剜?。 “不……這是你最后的單身派對,你一定要去?!?/br> 雖然這么說,但是海厄辛絲還是讓手指在西里斯的發間滑動,一邊用左手愈發用力地勾住他的脖子。 “相信我,”他說,“尖頭叉子cao辦的單身派對會打破所有常規?!?/br> “那倒是?!焙6蛐两z喘著氣回答道。 “也許我們要適可而止?!痹谑聭B失控前西里斯嘆息著停止親吻。 “哦——”海厄辛絲發出一個介于感嘆和惋惜之間的聲音。 他們安靜地擁抱在一起享受這個長吻帶來的余韻。 這時,窗玻璃那兒突然傳來咣咣的聲響。 “梅林??!”西里斯放開海厄辛絲惱火地嚷道,“他們三個就不肯放過我是嗎!——別睜眼!” 海厄辛絲大笑起來,她能夠想象得到三位余下的掠奪者現在正擠在窗外。 “如果你再不把大腳板放出來,”詹姆敲著窗戶沖她叫道,“我們就要闖進來搶人了?!?/br> “我覺得我們差點看到一些不能見人的東西?!北说帽г沟?,“啊呀——”顯然,他沒站穩掉了下去。 “去吧?!焙6蛐两z笑著推了推西里斯,“玩的開心?!?/br> 西里斯親了親她的前額:“早點休息,這是你的大日子?!彼`巧地從門縫里鉆了出去,海厄辛絲睜開眼,看見詹姆笑嘻嘻地趴在玻璃上: “真激烈,女孩!你差點都要撕碎他的襯衫了!” “如果你讓他醉到人事不省,尖頭叉子,”海厄辛絲惡狠狠地威脅道,“我就把你的鹿角割下來掛在墻上!” 詹姆哆嗦了一下,哧溜一聲消失不見了。 莉莉敲敲她的房門:“海厄辛絲,他走了?!?/br> 她拉開房門走出來,既惆悵又激動:“我覺得太快了?!?/br> 莉莉找出一瓶香檳給她和海厄辛絲各倒上一杯:“覺得還沒來得及享受好時光?”她和她碰碰杯,“我敢打賭你不會后悔的,西里斯會把你寵成公主?,F在你唯一要做的就是去睡個好覺?!?/br> “醒醒,板子?!闭材诽咛呶骼锼?,他們四個東倒西歪地躺在客廳的地毯上,很明顯,詹姆也剛剛醒來。彼得正在哼哼唧唧,萊姆斯打著哈欠坐起身。 西里斯猛地一睜眼,大片大片的陽光刺入他的眼睛。有那么幾秒鐘他還沉浸在那個溫暖的夢里——一個柔軟的、臉頰圓潤、雙唇如玫瑰的嬰兒,有著烏黑的頭發和煙霧似的眼睛,那么美麗和可愛。他在他懷里不安分地掙扎起來,拼命想爬到母親懷里……母親—— “她們起來了嗎?”西里斯揉揉頭發問道。 “不知道。我睡的像塊石頭一樣沉?!闭材窊u搖晃晃地往前走了一步,“我聞上去是不是有一股陳酒味?” 西里斯推開他的朋友沖進盥洗室,一頭扎在水池里以最快的速度洗臉漱口。幾十秒后他精神抖擻地把長發撥到耳后,鏡子里的人堪稱容光煥發,西里斯露出一個傻笑,然后走向臥室敲了敲門。 沒有回應。 “莉莉?海厄辛絲?”詹姆在他背后叫道,“你們該起來準備啦!” 依然沒有回應。 “她們非要在今天賴床嗎?”彼得問。 西里斯的心臟突然劇烈地跳動起來,一種神秘的預感席卷了他的全身:“不……”他的喉嚨里發出一聲沉重的嘆息。 “讓我來看看——女孩們,我要開門了?!比R姆斯上前擰了擰門把手,他輕而易舉推開了門—— 一個香檳酒瓶咕嚕咕嚕滾到他腳下,萊姆斯抬起頭。莉莉栽倒在地上,一頭深紅色的頭發鋪成花的形狀。 窗戶大開。 新娘不見了。 作者有話要說: 注: 1.瑪格麗特的相關劇情一是為了補全里的留白,二是為了給后文埋下暗線。 2.【“除非有人能從內帶來有效的信息”】:這里并不是在暗示斯內普,而是另有其人。 3.【威爾克斯】:原著里一筆帶