分卷閱讀75
書迷正在閱讀:鎮國疆、過敏、為這個家我付出太多了、當虐文作者遇見甜文作者、客官,里面請~、做攻好難、情難自禁、清宮長歌、骨血相親、通靈大學
此問過自己,卻未能得到確切的答案。我們從未坦誠言談愛或迷戀,而欲念則是更為沉重的話題。只是他現下之僵硬和突如其來的戒備仿佛我是一個巨大的怪物,隨時準備用黑影吞噬他。我似乎曾經瓦解過毫厘他的戒心,而如今這樣的努力不復存在了。但我不能停下,我必須說完它。我知道的一切,我挖掘出的一切,關于他的一切——不是Jim,而是JamesT.Kirk。“你是一個Kirk,不是嗎?你的復仇之心是透明的,甚至我無需是一個精神感應者都能知曉?!痹谒那榫w轉為怒火之前我接著說道,“我從未窺看過你過去的記憶或是你思想中有關的那部分。雖然我不知曉你是如何習得加固的方法,但是你的壁壘非常堅固。關于你的……經歷,我自有我的探求方法?!?/br>他坐了起來,背對著我,似乎在猶豫現在該離開還是留下。我抽回手,也坐起來,盯著他光裸的后背:“你的家庭因間接地因瓦肯星而破碎,你的人生因此毀得徹底。在信息如此發達的如今,想完全抹去一個人的生長痕跡幾乎是不可能的,你的過去很容易便能查詢到。我是瓦肯帝國唯一的繼承人,你來到我身邊的原因也……不難猜測?!?/br>23.8年前羅慕蘭帝國攻擊地球,后者曾向是聯盟星球的瓦肯求助,當時的高層答應了他們,卻在戰爭真正到臨的時候選擇了袖手旁觀。而第一艘被擊落的艦船便是Jim的母親任職、父親指揮的那艘,而他們都未能幸存。從某種角度而言瓦肯的確使他家破人亡,使他流離輾轉,使他在本該光輝的年華淪為階下囚。Jim對瓦肯星遷怒的憎意我并非完全不能理解。我吻吻他的肩胛骨,用舌頭舔了舔那個已經結痂脫落無數次、留下很深一道印記的咬圌痕,然后向門口走去。Jim依舊呆坐在床上,維持著那個姿勢,沒有絲毫反應。我假定他需要時間來消化這些事實,而皇室里有如此多的空房間,我可以選擇不打擾他。“……5.6日之后將會舉辦一場瓦肯傳統的新年盛典,所有皇室家族成員都會出席,而其他的瓦肯公民和殖民地居民將在家里收看轉播,共同觀看全年最高規格的擊劍比賽?!蔽以陂T口停下來,看著他,他只剩一半被蒙在光里,蜷縮的身型比平常更小,“我會參加,并且會贏得比賽,然后在皇室和長老會面前宣布你已成為我的伴侶——繼承人伴侶?!?/br>我將使他永遠地擺脫泥濘的境地,使他站在光明里。門緩緩滑動關閉,他被陰影淹沒。59、【Spirk】莎樂美EIGHT擊劍比賽定在新年的第一天,而這一天下了雪。一大早我就醒了,在樹下打掃積雪和最后一些枯掉的落葉。盡管名義上我是Spock的私人仆從,但事實上種種雜事我都得摻一腳。這也不賴,最起碼有透個氣的時候,有讓我感覺到我是我……的時候。Spock忽然從背后摟住我。可恨的瓦肯人。他們在雪上走路都不會發出聲音的嗎?而雪甚至把我唯一能分辨出的氣味也掩蓋住了。我時常覺得瓦肯人身上都還保留著小動物的習性,比如他在我肩胛處烙圌下屬于自己的印記,而他現在在嗅著我的后頸,用氣味標圌識我。距離他沒有絲毫回轉余地地揭開我身世已經過去好幾天了,在那之后我們心照不宣地再也沒有提起。我不知道他究竟知道多少,但一定比我想象中多得多,也早得多——也許在我被贈送給他之前,他就已經將我的底細摸了個清。然而他隨后所展現的對我的愛慕與迷戀,又算是什么呢?有意為之抑或真情流露?我不能問他,我害怕他的答案,怕它會摧毀現在的一切。“慶典將在2.98個小時之后開始,而我大約位于3.4個小時之后上場。你是否會前來觀看?”“……會?!?/br>“我已囑咐過為你留好觀賞席位?!?/br>“不必,我不會讓你看到我的。也許我去看看就走了呢,你知道的,不比你,殿下,我還有一大堆事情要忙?!?/br>“如你所愿,Jim。我不會勉強你做你不喜歡的事?!?/br>“那就好?!?/br>我轉過身,親親他的下巴,有一層很淺的胡渣:“那好,加油吧,我的小王子。我等著你凱旋歸來?!?/br>“小王子?”他疑惑地挑挑眉。“只是一個化用啦。地球上的古老童話,你看過嗎?還有一只狐貍?!?/br>“未曾?!?/br>“也沒什么,他愛玫瑰,而狐貍愿意陪伴他?!?/br>“人類和植物和……動物?!?/br>“你不用刻意去理解他們為什么會心意相通。童話是沒有道理的?!?/br>“……我明白了?!?/br>他看起來一點兒都沒明白。“去盛裝打扮吧,殿下?!?/br>“Jim?!彼f,眼睛盯著我,顏色比平常更深,“我曾告知過你,今天的慶典我將宣布我們的鏈接關系?!?/br>“唔?!?/br>“你沒有認真地聽。你沒有嚴肅對待這件事?!?/br>“我沒有?!?/br>“是的,你的確沒有?!?/br>“我不是那個——”他搖了搖頭,打斷我的話:“慶典將會在1930時分結束,我會在1840時前往找你。這是否可行?”沒有掃干凈的雪上露出幾顆色澤鮮艷的紅漿果。我盯著它們,說,好的。你可以。“你的身體就像園里從未染塵的百合。你的身體就像山中的雪一樣潔白,就像猶太山上的雪,從山谷中流到平原。阿拉伯皇后花園里的玫瑰,都不及你身體的白晢。阿拉伯的玫瑰,阿拉伯的香料,落日時的余輝,海面上月亮的吸呼……這一切都比不上你身子冰潔的萬一。讓我撫圌摸你的身體?!?/br>我跪在無人問津的花園深處,那兒沒有花,只有枯萎的藤蔓,在寒冬之中碎成粉末。這里的積雪沒人清掃厚厚一層,荊棘扎破了手指,還有它,它們太鋒利了,皮膚那么輕易就被割破,鮮紅的血液順著手指流淌下來,在雪白的地面上如此刺眼。“你的頭發像是串葡萄,就像是以東(Edom)葡萄園里垂下的串串黑色葡萄。你的頭發像黎巴(Lebanon