分卷閱讀8
一眼咖啡杯,選擇了一個足夠中性的詞語,很有特色的定制紙杯。我想那是他們店最近推出的新服務。呃我只是,只是想試試他們新推出的服務,看起來棒極了不是嗎?我準備以后給朋友也定這個試試,可憐的茉莉完全語無倫次了,她的心臟砰砰地跳著,Well,我很意外,那個,我是說我沒想你居然會注意到。這個,非常意外。她僵硬地笑了笑,打了個緊張的手勢,左右四顧,我想你現在應該馬上就要出去?John已經去攔出租車了不,當然我不是趕你走,天哪我的表述太糟糕了請原諒我我是說OK,沒事,我來收拾這些,我習慣了。她自己也不知道究竟說了些什么,生硬地避開Sherlock的目光手忙腳亂地開始收拾東西。Sherlock似乎一直看著她,但最后只是在她背后安靜扔下一個含義**的短句:那很好,她聽到Sherlock開門出去的聲音,伴隨著最后兩個字的尾音消失在門后,Thankyou。她茫然地停下手,感覺幾乎能聽到那句話里的潛臺詞低沉地在她耳邊徘徊著之后呢?那很好。他知道了。他感謝了。之后呢?然后天下太平,王子和公主從此幸??鞓泛椭C地生活在一起?戲劇永遠□□迭起,BBC的大片里男女主人公為愛犧牲一切,童話因為它的不可實現性而被追捧但現實總是荒蕪得可怕。不論Sherlock是否抱持著喜歡這種感覺,他們不可能。他們最好的關系不過是遠遠的看著,偶爾的關心,以及不定時的碰面。茉莉不是個瘋子,她可以精確地復制John的一部分,但太多的東西是她無法讓自己做到的,而最基礎的就是把那個天才當成生命的中心。這就是現實。Sherlock的大衣衣擺消失在門板后面,和那兩個意味深長的字的余音一起。茉莉最后收起了所有的用具。在把白布拉到死者的面部時,她想,好吧,她也許犯了個錯誤,Sherlock或許并非如她所安慰自己的那么遲鈍他并非難以取悅,而是他不允許自己被取悅如果對方無法承受與他對等的瘋狂的話。如果Sherlock允許自己更容易被取悅一些,也許茉莉就會比她現在表現的更加無可救藥一點,而那也許毀了她。誰知道呢反正他做出了選擇而她毫無選擇。那以后,茉莉再也沒有做過徒勞的期待。她沒有放棄,但是她放手了。一個人難不難取悅,大概不取決于你做了什么,而只關乎于你是誰。或者,你不可能是誰。END☆、題目:下雨題目:下雨屬性:Sherlock/John。簡介:Sherlock發現了John自己都未能察覺的雨天焦慮,而他將會獲得一個機會,將John詞匯中的下雨重新定義為其他的更有意義的東西。他會把握住的。那不過是很尋常的一天。嗯,倫敦慣常的陰雨,吵鬧的患者,雜亂的221B和一個站在混亂中發著脾氣的John,再加上一個表情無辜的Sherlock該死的Holmes。沒錯,這一切都太平常了。但不尋常才是他們之間的相處模式,正如一切旁觀者所臆測的。愚蠢,愚蠢!我不敢相信我居然忘記了這個!Sherlock突然大叫起來,用一種萬分嚴肅的語氣命令他,John,就這樣,站在那里別動。緊接著他像被火燒了一樣,呼地從沙發上站起來,三步跨過房間,迅速地給了John一個長達2.5秒的擁抱。John被震驚得半晌說不出話來也動彈不得:靠,這是什么畫風?待到他可憐的小腦袋好不容易恢復運轉,他開始用力推攘那個長手長腳的人形八爪章魚,認真思考著今天究竟發生了什么是倫敦政變了還是火星人入侵地球?ShrlSherlock你勒得我喘不過氣了!你吃了什么藥?還是說又有什么**的案子需要你在戲劇方面展示出你的天才???Sherlock不情不愿地歪開腦袋,用那種只能意味著專注觀察的眼神掃視著他的臉,接著擠出一個笑,放開了他,滿意地點點頭,完美。完美?John完全摸不著頭腦。他正為了Sherlock亂丟的衣服傷透腦筋,突然Sherlock命令他原地待命,接著就給了他一個只能稱之為熱情洋溢的擁抱,然后還稱他一臉震驚張著嘴的樣子為完美這中間該死的他錯過了什么?Sherlock,聽著,我現在完全被你搞糊涂了,你可以費心解釋一下嗎?我對這整件事兒的發生毫無頭緒。就當是為了慶祝這該死的天氣?Sherlock無辜地東張西望,然后聳聳肩,回去繼續做他的實驗。nevermind。John頹然放棄了與他爭論的沖動,他大概永遠也別想弄懂Sherloes家獨有的邏輯。他絕望地轉身準備去浴室洗個臉讓自己清醒一下,至于衣服上帝作證,誰還有心情管那個?不,等等。天氣。陰雨。John若有所思。Sherlock剛才說他居然會忘記什么。WaitSherlock,天氣?上次下雨的麻煩幫我穿上大衣,上上次下雨的John我需要你用兩米長的紗布綁住我的手,還有那杯突然出現的紅酒,噢該死的我早該想到的他喃喃自語著,福至心靈地停頓了那么一兩秒,然后半轉過身,歪頭看向沙發上那可疑的一團:現在我有理由認為這個擁抱經過了充分的預謀,休想瞞過我它是個什么樣的實驗?沉默持續了三秒,然后Sherlock承認了。Notreally。不過你要這么認為也不算錯得徹底。Sherlock挑了挑半邊眉毛,懶洋洋地在沙發上蜷成一個球,所以你終于意識到,在下雨的日子你會比較不那么好相處?不好相處。是的你當然察覺不到。你把碟子往水池里甩、瘋狂地收拾桌上的東西、即使演奏門德爾松的曲子你眉心的皺紋也和聽巴赫的一樣多,你對那些不聽勸告的患者抱怨個不停,拿著遙控器不停地換臺順便說一句不管換到哪個臺都同樣的無聊并且你會有更大的幾率對我的實驗發脾氣,即使那有時只是一個微不足道的酸堿中和反應。這相當不方便,顯然221B里并不需要再增加一個反社會的家伙。Sherlock嘩啦一聲抖開報紙,最后幾句話的語速快得可疑,但是只要就是只要坐得離你近點兒,Hum或者是碰碰你,多說幾句話,一切就變好了。我不清楚它是怎么工作的,但是說實話,那的確很有用。非常有用。