分卷閱讀78
書迷正在閱讀:一回到寢室又聽到室友在放叫炕聲、三流寫手的憂郁、這個世界很安全、[綜英美]世界畫風不太對、丞相,節cao勿撿、[刺客信條]如何馴服意大利炮王、[二戰]黑太陽 Schwarze Sonne、斬不斷的咸豬爪(rou)、高興愛你、穿越民國怎么辦
城市了?!?/br> “是的,這個城市依舊沒什么變化。為什么突然從溫莎跑出來?艾莉克?” 弗朗西斯抿了抿唇,她停下來,湛藍色的眼睛看著麥考夫:“這說來話長了?!?/br> “我有時間,艾莉克?!丙溈挤驈娙讨瓪?,他因弗朗西斯再一次失蹤和不顧自己安全跑到貝克街,接著赤手空拳跟殺手打架。 麥考夫氣得他的蛀牙都因此而抗議了。 “今天早上,查爾斯塞了報紙給我,告訴我你因為夏洛克的事情最近不能過來,而我看到了莫里亞蒂在報紙的頭版頭條?!备ダ饰魉诡D了頓,“在……我去意大利之前,我和莫里亞蒂做了一個協議,在我去意大利的期間,他替我絆住你和夏洛克,確保我在意大利的計劃成功。而我則不過干涉他在英格蘭的計劃。但是莫里亞蒂并沒有攔住你和夏洛克,所以這個協議就不存在了?!?/br> “當我在報紙上看到莫里亞蒂無罪釋放的時候,我知道這是他針對夏洛克的陰謀。如果夏洛克不死,莫里亞蒂是絕對不會罷休的?!备ダ饰魉固蛄颂虼?,“我知道,你在乎夏洛克,所以我……從溫莎過來,我來……幫助夏洛克……我不希望你因為失去夏洛克而心碎。這我不希望看到的,因為我在意你。我知道,我在意大利的所做……很傷人。我想嘗試彌補一些什么?!?/br> 麥考夫心里的怒氣慢慢褪去,他看見弗朗西斯像是一個犯了錯誤的孩子站在他的面前,他摸了摸她被凍得冰冷的臉:“我不會失去夏洛克,艾莉克。我不擔心這一點。我只擔心過那么一次,在意大利,翡冷翠海岸的沙灘上,你沒有了心跳,沒有了呼吸?!?/br> 那個時候,麥考夫在送走了歐洛絲之后第一次感覺到恐懼,一種無法掌控,眼睜睜看著生命流逝的恐懼。 麥考夫的剖白讓弗朗西斯心里涌上一股愧疚,這一刻,她清楚的知道,她的行為讓太多人傷心。 “我很抱歉,先生?!?/br> “我原諒你?!?/br> 他捧著她的臉吻了上去。 所有的情感在這一刻足以用一個吻來表達。 這一刻,他們將會開啟新的篇章。 作者有話要說: 以后就開始甜甜甜啦。 ☆、第 63 章 “我們得在晚餐之前回到溫莎?!丙溈挤驅χ孪词沂昼姸紱]有出來的公主。 雖然耐心的等待女士是紳士的守則之一。 原諒他現在真的沒有時間了。 “這話你應該跟我Sex之前說?!鳖孪词业拈T被打開了, 弗朗西斯理了理頭發抱怨地說, 她穿好了她那件黑色的風衣。 “別穿這件, 你留在這里有一件紅色風衣, 穿這一件。如果我提前告訴你,我們就不Sex了嗎?”麥考夫走過去替她圍上圍巾。 “不不不, 我們可以略過那些真情告白,直接Sex?!备ダ饰魉拐{整圍巾, 看著一臉平靜的麥考夫。 “我想語言的發明總有它的用處?!丙溈挤驔_著弗朗西斯挑眉。 “也許是因為你忙著扮演失去弟弟的哥哥。我們的時間才不夠?!备ダ饰魉箞詻Q不承認是她在盥洗室耗費的時間太長。 麥考夫對此不發表意見。 “你確定, 夏洛克一個人能行?我是說,他……”弗朗西斯開始擔憂假死的夏洛克。 “別擔心他了,艾莉克?!丙溈挤驅⑺氖址胚M他的臂彎,“有MI5的人看著他。計劃進行的很完美。只是你今天是去不了斯德哥摩爾了?!?/br> 弗朗西斯這才想起來今天是她領獎的日子,她聳肩:“Papa已經過去了, 你知道。有他替我領獎就夠了。他擅長這個?!?/br> “如此高的成就在你看來不值得一提嗎?”麥考夫觀察到弗朗西斯一臉的平淡, 完全沒有得獎人該有激動的模樣。 “如果祖母授予你公爵爵位, 你會激動嗎?”弗朗西斯反問。 “No?!?/br> “你看吧。這沒什么好激動的,我已經長大了??偛荒芤驗橐粋€名牌制作的熊娃娃而高興地表演竄天猴?!备ダ饰魉棺M車子里淡淡地說道, 她對著好久不見的助理小姐打招呼, “好久不見,安西婭?!?/br> “好久不見, 殿下?!卑参鲖I打完招呼就努力裝作一個小透明。 麥考夫也坐進別車子里問:“餓了嗎,艾莉克?” “我只吃了一頓英式晚餐,然后我來倫敦,沒有吃一點東西, 然后我去貝克街打了一架,喝了一口紅茶,接著我們倆來了一場運動……我快餓死了?!备ダ饰魉贡г沟?,“你冰箱里的小甜點呢?” 她對于麥考夫空空如也的冰箱頗有微詞,以前她住在這里的時候,冰箱都是滿的。 麥考夫拿出一個小蛋糕盒子遞給弗朗西斯:“離晚飯還有一段時間,先墊墊肚子?!?/br> “Thanks god。我感覺我的胃都快沒知覺了?!备ダ饰魉勾蜷_蛋糕盒子,是一小塊的提拉米蘇,她挖了一勺放進了嘴里,果然麥考夫推薦的甜品味道絕對是大師級的,“我以前都不知道你會拉大提琴,麥考夫?!?/br> 麥考夫視線落在那塊提拉米蘇蛋糕上,漫不經心地說道:“我的小時候音樂是我唯一的消遣?!?/br> 弗朗西斯咬著勺子瞄了麥考夫一眼:“當然啦,福爾摩斯能有什么玩伴。尤其是你?!?/br> “那個時候,我都覺得夏洛克是一個小蠢蛋,知道我認識了其他小孩。真不知道那個時候我們是怎么想的?!丙溈挤蛘f道。 弗朗西斯注意到麥考夫的視線落在蛋糕上,她拿起另一個干凈沒有用過的勺子遞了過去:“替我分擔一點吧。它有點膩,奶油太多。我可不希望晚餐吃不下去?!?/br> 麥考夫雖然沒有明確表達出對弗朗西斯這個決定的喜悅之情,但是他的行為已經出賣了一切。 起碼有半個提拉米蘇進了麥考夫的肚子。 也難怪,他的小肚子跟他的發際線一樣日益凸顯。 “我怎么跟祖母解釋?”弗朗西斯吃完最后一口提拉米蘇歪著頭看著麥考夫,皺著眉十分苦惱。 “在你跑出來之前就應該想好理由?!丙溈挤虮憩F得十分冷酷。 弗朗西斯看出麥考夫抱著看好戲的心態,無所謂地看著椅背:“那我就告訴她,我醒來找我的真愛來了。這聽上去像是一個不錯的理由不是嗎?” 安西婭握著手機吐槽:又來又來了,這兩個人開始虐狗的毫無忌憚了。 “我想你已經想到辦法了?!丙溈挤蚶砹死硭慕鸢l。 弗朗西斯比之前清瘦了很多,她原本還有這嬰兒肥的小臉也瘦了下去,本來出挑的身形,現在越發的顯瘦和單薄,臉色蒼白在陽光下能顯出一層透明的輪廓。 健康似乎離她越來越遠。 這樣的認知讓麥