分卷閱讀90
許是,他早就已經對搭檔一直以來都不怎么好的脾氣習以為常了。電話那頭安靜了一小會兒, 然后小記者的聲音很快就再一次響了起來:“是的布魯斯,我找到你了。我為我剛才的那些話感到抱歉。所以……是發生什么事了嗎?” 總算是又能正常交流了,韋恩老爺用最簡潔的語言大致解釋了一下事情的始末,最后總結道:“她身邊那個男人應該就是這幾起少女失蹤案的元兇?!?/br> “別為自己不能出面而擔心,布魯斯,我會替你保護她的?!毙∮浾吆芸炀吐牫隽丝偛孟壬脑捦庵?,立時做出了溫和卻極有力的承諾,然后帶著點由衷的祝福感嘆了一句,“很高興你有了一位善良的女朋友?!?/br> 總裁先生惜字如金地“嗯”了一聲,也不知道究竟是回應著搭檔的承諾還是祝福。 “不過,她真的成年了嗎?我是說……她看起來真的很小……” 韋恩老爺啪的一聲掛斷了電話,面無表情地拉開了門——再一次踏入客廳的時候,韋恩老爺的臉上已經又掛上了屬于布魯西寶貝兒的紈绔表情,恰到好處地帶著對女朋友的擔憂和焦急。 …… 背著書包的少女跟著男人穿過了兩條街,終于忍不住輕聲問了一句:“它在哪?還沒有到嗎?” “就在前面?!蹦腥瞬换挪幻Φ厣焓种噶酥盖胺?,語氣依然不緊不慢,溫和而悠揚。 但他指的方向什么也沒有。 不僅僅是他指的方向,一路走過來,似乎是越來越偏僻,不僅沒有商店,就連行人也幾乎已經看不見了。 “下一次再去吧,”少女環顧了一下四周,猶豫了一小會兒,還是有些害怕了,“已經很晚了,我得回家了?!?/br> 男人似乎是嘆了口氣。 “很高興你終于有了警覺,漂亮又可愛的女孩兒如果沒有警覺性,那實在是一件危險的事?!彼剡^頭來,溫柔地說著。 少女點了點頭:“謝謝你的提醒,我會記住的?!?/br> “不過,我還要告訴你另一件遺憾的事?!蹦腥撕鋈豢苛诉^來,伸手抓住了姑娘的一只手腕,“現在才警覺,恐怕已經來不及了?!?/br> 少女驚恐地掙扎起來,卻抵不過性別差異所帶來的力量差距,很輕易地就被男人壓到了一棵樹的樹干上。 “你知道最近失蹤的女孩兒們嗎?”男人湊過來,在姑娘的頸側深深地吸了口氣,“你是她們之中最漂亮也最可愛的一個?!?/br> 姑娘本能地閃躲了一下卻掙扎不開,只能驚恐地問道:“你把她們怎么了?” “教她們一些大人才會的事——盡管大人們往往都骯臟極了?!蹦腥松焓帜笃鸸媚锏囊豢|卷發,放到自己的鼻尖聞了聞,“你真的非??蓯?,但愿你在床上也能這么甜,也希望……你能比她們都堅持得更久一些。我好像突然有點舍不得了?!?/br> 少女皺緊了眉頭:“你把她們都殺死了?” “我可不是一個花心的人,”男人摸了摸她的臉,“當獵物還活著的時候,我總是全心全意的?!?/br> “你的脖子好看極了,真是令我著迷,”他說著,已經撩起了姑娘肩頭的頭發想要低頭親吻她的頸側,卻又忽然僵了一下,隨即幾乎是暴跳如雷,刷的從東西口袋里掏出了一把刀來,幾乎是想也不想地就抵在了姑娘的脖子上,“這是什么?” “很顯然,”姑娘嘆了口氣,語氣聽起來有些無奈,“大概是個……吻痕?” 在姑娘弧度姣好的頸側,赫然有一個清晰的吻痕。 男人頓時就更暴躁了:“是誰干的!是誰!” “噢,我突然有那么一丁點理解他現在的心情,”不遠處的男人收起望遠鏡,給自己的槍上了膛,“總裁先生確實有點兒令人發指?!?/br> 坐在電腦前的芬奇下意識回頭看了眼搭檔口中該被譴責的人——哥譚首富此時此刻正盯著屏幕上幾乎和姑娘毫無距離的男人,臉色黑得嚇人。 “差不多可以結束了,小公主?!倍鷻C里再一次傳來了男人低沉而性感的嗓音。 “知道了……”西婭答應了一聲,一面又抬頭對上了男人暴怒的臉,聳了聳肩,“當然是男朋友留的?!?/br> 最后一個詞的話音剛落,姑娘忽然翻轉了手腕、輕易地掙脫了男人原本牢固的禁錮,然后一腳踢中了他的膝蓋。 男人頓時就倒摔了出去。 他有一秒的發懵,然后很快就暴怒著又爬了起來,隨即又愣了一下:“你……” “通常我都不怎么喜歡直接和別人搏斗,你知道,女性的力量真的很難占便宜,這可不是個最實用的主意?!惫媚镫S手把背上的小書包給甩到了地上,然后很快就向著他這里走了過來,迎頭就是一拳,“但是我最近的格斗課成績不錯,稍微又有一點兒信心了?!?/br> “你誘拐那些單純的小女孩兒們,侵犯她們,囚禁她們,折磨她們——直到她們死去,”姑娘一腳踩在男人的手腕上,對他發出的慘叫聲仿佛根本沒有聽到,只是冷靜地問,“為了滿足你那些扭曲和病態的愛好?” …… 當前中情局最優秀的特工趕到的時候,姑娘正把原本屬于男人的那把匕首貼著他的臉插進地下的土里……那分寸真是掌握得好極了,既沒有劃出血來,卻又仿佛和皮膚毫無距離。 男人被她踩著胸口放倒在地上,看起來并沒有什么傷口,但……不知道為什么看起來居然像是極其痛苦的模樣。 “呃……”約翰張望了一下,聳了聳肩喊她,“還好嗎,小公主?” “如你所見?!蔽鲖I收回腳,轉過頭來看他。 穿著西裝的男人指了指癱在地上的人。 “你知道我是個醫生……唔,醫學生,”西婭攤了攤手,“人體有許多地方不需要出血就會很疼——我猜你們應該也得訓練這個?” 約翰沒有正面回答,只是含糊地應了一聲,然后伸手摸了摸自己的耳朵:“我收回剛才的話,我現在似乎開始有點兒同情總裁先生了?!?/br> 卡特向大都會的警方報了警,西婭卻沒有和約翰一起回去。 “我的馬卡龍摔壞了,”姑娘在一起背起包,一臉遺憾地看了眼地上已經被壓扁了的盒子,“我想再去買一點兒?!?/br> “我來接你,”布魯西寶貝兒道,“之后我們就回哥譚?!?/br> 西婭點了點頭,和約翰告別之后,仰頭看了一會兒,然后才又繼續往回走。 幾分鐘后,她又停下了腳步,確認了自己站的地方沒有攝像頭,姑娘伸手取下了耳朵里的通訊器關了,這才又笑著仰起了頭,看向身后的空中: “你是打算護送我到和布魯斯匯合嗎?” 原本空無一人的地方顯出了一個藍色的身影,紅色的披風迎著風輕輕飄揚。 “他很擔心你,