分卷閱讀45
站提出申請,要求關閉這篇文的捐贈功能。 網站當然拒絕了。 網站又給她們增派了一名志愿者共同完成翻譯。 ……半個月后,又增加了一名。 ……再半個月后,又增加了一名。 直到快翻譯完時,已經成立了五名志愿者的翻譯小組。 雖然五個人一起翻譯,質量比不過一人翻譯,很多遣詞用句的地方,甚至個別名詞,不同的人翻譯出來都不一樣。但是讀者們還是讀得不亦樂乎。紛紛留言表示,“不一致的地方我們猜猜就知道了,沒關系的!” “是的!還是量最重要,現在每天都能有好幾章看,簡直不要太幸福!” “我看五個人一起翻譯,人數還是不夠多啊,我們不介意十個人一起翻譯的!” 會直接看中文的讀者,并不會上WuxiaWorld網站,因此直到已經翻譯結束后,才有讀者偶然看到,截圖發微博@喬安安,問喬安安是否知道這件事,并在最后墜上話題,#我家大大走向世界#。 第36章 節目宣傳 喬安安在讀者圈她之前,還真完全不知道自己的已經被翻譯成英文,在國外的網站上圈了很多外國讀者??吹阶x者圈她的微博,喬安安立馬順著網址爬了過去,找到自己的翻譯,又翻了翻國外讀者的留言,然后她悲慘地發現…… 看不懂。 喬安安如今英語雖然進步不小,但是僅限于讀初中的英語的水平,像這樣的讀起來還是困難重重。好在是自己寫的,每一句話都記得,大概能在一堆不認識的英文單詞中猜到對應的中文。但是要想看出來翻譯的好不好,她就完全沒有那個水平了。 不過喬安安還是十分開心,她萬萬沒有想到,自己的竟然還會有外國讀者喜歡。喬安安轉發了艾特她的微博,配上開心地轉圈圈的表情。 立馬就有很多粉絲在喬安安微博下表示恭喜。 “哇!大大真棒!竟然已經走出國門啦!” “我剛剛爬去翻了一下評論,哈哈哈哈笑死我了!你們猜歪果仁在評論區說的最多的是什么?不行了,我截幾個圖放上來?!?/br> “有英語好的嗎?幫忙翻譯一下截圖?” “翻譯來了: ‘里寫的杏仁豆腐是什么?看起來很好吃的樣子?tofu和kongfu有關系嗎?豆腐是不是用中國功夫做出來的中國傳統食物?’ ‘哦天哪!你們快去搜一搜最新一章里面寫的銀絲卷的圖片!中國人究竟是怎么做出來這樣精美的點心的?’ ‘好羨慕中國人,他們的老祖宗就能吃到這么好吃的東西,然后又把好吃的東西留給后代QAQ’ ‘既然已經有WuxiaWorld這樣的網站讓我們能看到中國的,為什么就不能再多建幾個網站教我們國家的廚子做中國菜?’ ……評論區都是這樣的,大家感受一下?!?/br> “哈哈哈哈哈!不行了我快要笑死了!” 不過人紅是非多,喬安安在晉江上走紅的速度又太快,自然找來了很多黑子。喬安安轉發的微博下,也有不少冷嘲熱諷的評論。 “臉怎么這么大?還走向世界?不過是偶然被WuxiaWorld網站翻譯了,這就走向世界了?” “才被翻譯了英語一種語言,什么時候多集齊幾種語言,再來談走向世界吧?!?/br> “在WuxiaWorld網站上有翻譯的多了去了,怎么就沒看別的作者蹦出來說自己走向世界呢?最起碼在武俠世界上的點擊就比多太多了吧?” 黑粉這么囂張,喬安安的粉絲自然看不下去了。不過喬安安的粉絲們都挺理智,沒有第一時間就掐起來,而是冷靜下來去找反駁的證據。 最簡單的證據被最先提出來,“的總點擊是比要多,但是全文300多萬字,才50萬字,平均到每章的點擊數,差不多是的1.5倍了,真不知道某些黑子是真蠢還是裝蠢?!?/br> 其實在國內的量以及收益,比還是差好大一截的。但是在國外讀者的眼中,雖然架構很宏大,讀起來也很爽,但是他們本國的里也同樣有架構宏大讀著又爽的。卻不一樣了,寫的不只是一個人的故事,而是以一個人為一條線,將中國一個時代的景貌串成一串漂亮的珍珠項鏈,中國的歷史、服侍、美食、文化……每一顆珍珠都格外吸引外國讀者的目光。 這才是真正讓外國讀者癡迷的原因。 喬安安的粉絲原本沒有抱什么希望,只是隨便找一找,沒想到還真讓她們找到了意料之外的反擊利器。 “誰說只有英文一種翻譯了?日文翻譯鏈接、韓文翻譯鏈接,取走不謝?!?/br> 黑子們徹底偃旗息鼓了,一個個在微博下裝死,無論粉絲回復什么,都不出聲,還有人悄無聲息地將自己剛才發的諷刺喬安安的評論刪除掉了。 喬安安當真震驚了,在她還不知道的時候,自己的竟然已經被翻譯成了三國語言?一想到還有這么多人在遠方默默地看著自己的,喬安安就感到一股暖意,下定決心繼續好好創作。 喬安安的書法作品順利通過初賽,又按照要求提供了復賽作品。復賽的篩選十分嚴格,全省一共只能有三人通過復賽。 喬安安不敢大意,從初賽的時候就開始早早為復賽做準備,用半個月的時間認認真真地寫了十余幅字,從中挑出了最滿意的一幅,作為復賽作品提交。 每幅復賽作品都需要由評審組的三名老師評審。高澹不僅是一名書法家,從事書法的教育工作也有三十余年了,他是第一個看到喬安安作品的人。 高湛展開這幅字的時候直接愣住了,仔仔細細地看了半天,不敢相信這是一名初中生寫出來的字。 思忖半天,他還是在評分表上如實地寫下自己的評價。 “外柔內剛,筆致圓通。字形方正端麗,行筆過度富于頓挫起伏變化,有些字又具有隸書筆意,古雅凝重。把虞、歐法融為一體,皆波勢自然。從氣韻上看直追王逸少,但用筆、結字、圓潤瘦勁之處卻是褚法。在運筆上采用方圓兼施,逆起逆止,橫畫豎入,豎畫橫起,首尾之間皆有起伏頓挫,提按使轉以及回鋒出鋒也都有了一定的規矩?!?/br> 高湛停頓一下,繼續寫道,“從筆法與體勢上來說,大有晉人風度?!?/br> “如此水平的書法,在當代乃是大師水準,已經超越我的水平。因此建議舉辦方查明,這幅字是否真正出自初中