分卷閱讀28
此以后他們每周都會這樣,直到他忍不住問萊克特醫生的手發生了什么。 后來他們逐漸熟悉起來,偶爾會有一些對話。 再后來,有一天萊克特醫生突然對他說,“你已經痊愈了,下次不用來了?!?/br> 就這樣結束了將近半年的“治療”,在那一刻,他竟然真的產生了一種“痊愈”的如釋重負的感覺。 “我很抱歉,”他真誠地對喬瑟夫說,“他是個值得尊敬的人?!?/br> “沒關系,”喬瑟夫搖了搖頭,“這一切太突然了,我甚至到現在都不敢相信?!?/br> 他沒有說話,讓沉默在兩人之間蔓延。 他在等眼前這個動機不純的喬瑟夫·萊克特的解釋,這是出于對萊克特醫生的尊重。 終于,喬瑟夫首先打破了沉默,“好吧,我猜你已經猜出來了,我是專門來找你的。祖父以前從來不讓別人碰他的病人檔案,但是,你知道……你知道他現在沒有能力阻止……” 說到這他不好意思地撓撓頭,“我發現了你的檔案,里面的記錄很詳細,祖父對你很關注,即使后來你沒有再來過,他還會和你父母通話。我很好奇世界上是不是真的有這么天賦異稟的人,所以……我找出了一些和祖父有關的東西……我真不該這么做?!?/br> 喬瑟夫看起來很羞愧,他開始不停地道歉。 “好了,”他打斷面前這個人無休止的道歉,“你是不該這么做,因為你該做得更好些,如果你遺傳了哪怕一點萊克特醫生的智慧?,F在,離下節課上課還有5分鐘,你該祈禱你能達到均速5米每秒以上?!?/br> 喬瑟夫不好意思地笑了,沖他豎起一個大拇指,轉身沿著小路向cao場跑去。 “嘿,夏洛克,我們有時間商量一下莎士比亞的事,好嗎?”喬瑟夫突然轉頭大喊。 他點點頭。 一陣微風刮過,他的鼻尖聞到那股曾經無比熟悉的香薰味,是柑橘、橡木苔和金盞花,萊克特醫生的最愛。 “我喜食rou類,你應該看得出來。而橡木苔的氣味可以很好地掩飾這一點,只是92年之后他們采用了苔蘚的替代品,那種辛辣的陰冷感就沒有了,多么可惜?!?/br> 空氣中還殘存著那種略帶辛辣的清香,橡木苔的氣味很突出,一種像是剛剛從潮濕的地底下爬出來的森然。 他不禁瞇起眼,喬瑟夫已經消失不見了。 *********************************** 杰西卡剛從學?;貋聿痪?,還沒來得及換上舒適的家居服,就聽到喬安娜在樓下喊她。 “杰西,有人找你,”她頓了一下,“兩個人?!?/br> 她答應了一聲,有些不解地打開房門下了樓,發現喬安娜坐在沙發上,笑容有些尷尬,面對坐著正在說著什么的夏洛克,他旁邊是不知為何很不自在的喬瑟夫。 這個組合真是有點意外。 隨著她越走越近,夏洛克的聲音清晰地傳來,“……坐立不安,精神不振,在這十分鐘內多次調整坐姿,看起來應該是腹部不適,但是卻貪食甜品,這不是腸胃問題的表現?!?/br> “這……”喬安娜無措地把手中的小蛋糕放下。 “按你平時的咀嚼習慣來看,還有牙疼的癥狀……”夏洛克皺著眉,仔細地上下打量喬安娜的臉,“胸部肌rou,可能是拉傷或者疼痛,端托盤的時候明顯無力。睡眠不足……” 眼看著喬安娜越來越張口結舌,杰西卡趕緊打斷了他:“這是經前綜合癥,簡稱PMS。簡單地說就是每個月由于激素的變化,導致你剛剛說的那些癥狀?!?/br> 果然,夏洛克停止了追問,淡淡地一點頭:“難怪?!?/br> 喬安娜尷尬地松了口氣,示意杰西卡好好招待自己的朋友,就逃似的離開了客廳。 被剛剛的狀況搞得滿臉通紅的喬瑟夫站起身來,他把手里的海軍藍校服外套搭在一邊,開始對杰西卡介紹自己。 “我是喬瑟夫·萊克特,很高興見到你?!彼徒芪骺ㄎ樟宋帐?,“很抱歉這么唐突地來打擾你,這太冒昧了?!?/br> 不請自來是夏洛克的風格,這點她還是明白的。 “別擔心這個,喬瑟夫,”見了故人,杰西卡心里微微有些激動,臉上笑得更燦爛了,“我也很高興見到你,說實在的,我聽說過你……” “咳咳?!?/br> 旁邊傳來兩聲刻意的咳嗽聲,打斷了這兩人的“寒暄”,杰西卡轉頭一看,看到了一臉不耐煩的夏洛克。 她只好默默地吞下后面的話,抱歉地看了喬瑟夫一眼,喬瑟夫沖她無奈地笑笑。 “我猜你們來我家為了藝術鑒賞課的事,”杰西卡轉入正題,剛說了一句,就又收獲了一枚“別說廢話”的眼神,“正好,我這幾天也一直在想這件事,不如你們先來我的房間?!?/br> 沒有人表示異議,一行人上了樓梯,來到了杰西卡的房間。 她從書架上拿了等等一堆莎士比亞的作品,費力地放在桌子上,在喬瑟夫的幫助下一本本地攤開。 夏洛克一進門就前前后后左左右右地察看了一番,從梳妝臺上的瓶瓶罐罐,到公主床上光滑的蠶絲被套,從角落里錯落的矮幾,到露臺上的綠植?,F在他正拿著書架上的一枚琥珀擺件,對著燈光仔細把玩。 “波羅地海岸的琥珀……”他低聲喃喃。 “真的嗎?”喬瑟夫突然來了興趣,他走過去站在夏洛克身后,兩人一起盯著那塊蜜黃色的固體。 “這是我爸爸從立陶宛帶回來的?!苯芪骺⊕吡藢W⒌膬扇艘谎?,手中依然整理著那些書。 夏洛克“嗯”了一聲,收回手臂,把琥珀遞給喬瑟夫。 “我的祖父是立陶宛人?!眴躺虬宴攴旁谑种心﹃?。 “噢?真的嗎?”杰西卡好奇地想問下去,被再次不耐煩的夏洛克打斷了。 “我們來說說正事吧,”他指著桌上的書,“這是什么?” “這是,莎士比亞的作品?”杰西卡有些不確定他的意思。 “我知道,”夏洛克拿起一本,隨意翻了翻又放下,點評道:“不錯?!?/br> “……”杰西卡打算先說說自己的想法,“我們有兩個男孩,一個女孩,所以需要一場兩男一女的戲。因為是經典重現,所以要選擇最出名的幾個……” 她說著自己的計劃,喬瑟夫時不時點頭,夏洛克坐在椅子上閉目養神。 “你說的那幾幕都很好,”聽杰西卡講完,喬瑟夫表示同意,“但我最喜歡的還是哈姆雷特的第三幕第一場?!?/br> “噢,當然了?!彼α?,曾經,或者說未來的喬瑟夫就總是把那句話掛在嘴邊,“生存還是毀滅,這是個問題?!?/br> 喬瑟