分卷閱讀24
自戀一向是在自己最擅長的領域,對於外表,態度更多有些隨便。露比對著鏡子看了很久,直到理發店的店員疑惑地打開門,詢問他是否要進來。當玻璃鏡中的人影因為打開的門而消失時,露比終於動起來,快步轉身離去。奧斯卡發現他走了另一條并不是回家的路,於是振作起來繼續跟隨。這個酒吧沒有掛招牌,也沒有像其他酒吧一樣在門口裝上花哨廉價的霓虹燈。一扇黑漆漆的小門外聚集著幾個黑人青年,正圍在一起抽大麻煙。露比走向那扇小門,門口的年輕人全都站了起來,不懷好意地看著他,等他走近打算推門時,其中一個家夥抓住了他的手腕。“現在還沒有開門?!彼贿呎f,一邊從口中噴出一股煙霧。露比厭惡地皺了皺眉:“這里從不關門?!?/br>“那已經是過去的事了?!蹦贻p人黝黑的手臂像一道堅固的鐵柵,把他攔在外面。“誰告訴你的消息?”“你想知道嗎?”是的,他很想知道。現在他對消息的渴望比任何時候都強烈,就像一個忽然之間失聰的病人一樣,整個世界都靜下來,死一樣的寂靜。他希望能夠聽到一些聲音,哪怕是不堪入耳的噪音。露比沈默地看著那扇有些陳舊生銹的小門,幾個年輕人圍攏來?!昂阼F柵”的另一條手臂搭在他肩膀上,接著從後面一把抱住他。“如果你想知道,就陪我們玩一玩?!彼押窈竦淖齑劫N在露比脖子上,舌頭舔了一下。但他只來得及做這個動作,隨後而來的突然襲擊使他聽到頭部靠後的位置傳來一聲鈍響?!昂阼F柵”的腦袋破了一個洞,但他仍然屹立不倒,放開露比轉頭看著身後的偷襲者。狄恩從地上撿了根鐵棍,目光來回掃視面前的幾個強敵。他的手指骨節突出,顯得非常用力而緊張,看來他對英雄救美也沒有什麼必勝的把握。“黑鐵柵”和他的狐朋狗友對這個突然出現的對手充滿蔑視。狄恩說:“離他遠一點?!?/br>“黑鐵柵”摸著自己的後腦勺,血弄濕了他整個手掌。他沖上來,雙手在狄恩的胸口推了一下,狄恩踉蹌倒退時,身後的人又把他推回去。他被這些人推搡著,手中的武器也被奪走了。盡管狄恩曾是個勇氣可嘉的銀行劫匪,但他從來沒有在打架上占過什麼上風。“別多管閑事?!薄昂阼F柵”警告他,目光兇狠,嘴角下彎,拳頭暴力地捏緊著。狄恩不敢看他的眼睛,“黑鐵柵”長著一對兇悍可怕的眼睛,這雙眼睛造成的壓力不亞於他沾滿了血的拳頭。狄恩的目光晃動了一下,看到站在一旁的露比。不知道露比的哪一個動作觸動到他內心的開關,在匆匆一瞥之下,他忽然揮拳向“黑鐵柵”的臉上揍去。狄恩狠狠打倒了對方,猛撲過去,坐在“黑鐵柵”身上,開始對著那張黝黑的臉左右開弓?!昂阼F柵”被他揍得毫無還手之力,他的同伴回過神來,在狄恩的腦袋上揍了幾拳。接著狄恩被三個人拖開了,扔在地上,他們圍著他,把他踢得蜷成一團。“黑鐵柵”從地上爬起來,摸了摸破裂的嘴角,憤怒地想加入戰斗,但是突然有人從背後抓住他的外套,屁股又重重挨了一下。這個人的力氣那麼大,使腦袋上還在流血的“黑鐵柵”往前摔去,但外套阻止了沖力,他不得不折中地彎曲膝蓋跪在地上。一支冰涼的手槍對準他的腦袋,奧斯卡對那些正在施暴的年輕人說:“警察,要是不想惹麻煩,所有人面朝墻站好?!?/br>他騰出抓著“黑鐵柵”外套的右手,向這些街頭混混出示警徽。這個舉動產生了良好的效果,混混們一個個站起來,聽話地走向墻邊,按照奧斯卡的要求站成一排。奧斯卡從他們身上搜出大麻和古柯堿,這些年輕人都將面臨私藏毒品罪的指控。狄恩被揍得相當凄慘,英俊的臉上掛了彩,衣服沾滿泥土和灰塵。他揉著傷處,歪歪斜斜地從地上爬起來,發現露比已經開始往路口走去,好像這一切都與他無關。“格……格瑞斯小姐?!钡叶魍掏掏峦碌睾八?,露比充耳不聞。“嘿,特羅西?!眾W斯卡說,“不想談談嗎?”事到如今,連他都看出了問題所在。上次在模型店,奧斯卡看到露比的憤怒,今天看到的卻是無奈。地下世界似乎正在漸漸遠離他,以一種違背他本意的,不情愿的方式,強制性地越走越遠。他被這種難堪的分離搞得疲憊不堪,但仍在不死心地尋找一線生機。奧斯卡說:“也許我們應該互相幫助?!?/br>“我不喜歡警察?!?/br>“我也不喜歡殺手?!?/br>露比快要走到頭了,奧斯卡知道這可能是唯一一次打動他的機會。他說:“可是他們對我們很重要?!?/br>露比停了下來,非常突然的停頓,接著他轉身走向奧斯卡,來到他面前,目不轉睛地看著他的眼睛。“你要和我合作嗎?”奧斯卡說:“是的?!?/br>第20章.白色麥克被推向瑪克塔克旅店地下室的空地,賽伊德拿著匕首,手指正撫摸刀刃。如果不能在幾分鍾內說出一個完美無缺的理由換取信任,他將會成為一次遷怒式處刑的犧牲品。費薩沈默放任的態度默許了賽伊德的暴力行為,因為他們本身處於一種極端險惡的環境,政府和敵國的間諜特工都有可能設法滲透進來,對於突然出現的可疑人物,必須嚴刑逼供讓他說出一切秘密。麥克知道現在沒有任何人能夠幫助他,包括艾倫,他在這里孤立無援。“我所說的一切都是真話?!?/br>賽伊德不接受這樣輕巧的辯解,這句話本身也沒有任何意義,但他認為這是麥克用來爭取時間的小伎倆,拖延幾分鍾在腦子里飛快編織謊言。“難道你們從沒想過,那筆突然消失的資金為什麼沒能按照既定計劃進行?”“這個話題已經不新鮮了?!辟愐恋驴戳速M薩一眼,後者掏出那枚發黑的硬幣拋過來,他接在手里。麥克說:“如果你不相信,我冒著生命危險來這里就毫無意義?!?/br>“你說你是來幫助我們的,但我們沒有得到任何消息,也無法證明你的身份?!辟M薩說,“而且你出現的每一個地點都很可疑?!?/br>“這是秘密行動,事先傳送消息就有可能被截獲。運輸計