分卷閱讀170
內。 ——剛好趕上我跟湯姆拎著幾大袋被施了漂浮咒的食材回來。 “你究竟買了多少?” 他的表情略有瞠目結舌的意味。 眼看著我訂購的東西,必須要用三只貓頭鷹才能全部送完,他有些納悶。 “你很有錢嗎?”他走到床邊,拿起一袋‘比比多味豆’狐疑地看向我,“其實我從很早就想問你這個問題了,為什么你會在第一次見我就給我租了那么久的旅店?我后來問過老板價格,在你走后……其實有些貴,他當時應該是看到了你手腕上戴著的鐲子,所以想狠狠的宰你一頓?!?/br> “沒想到你價都沒還,還用那樣高昂的價格定了整整一個月?!?/br> “很貴嗎?” 我將小型的烤乳豬放在一旁,由于被施了漂浮咒的緣故,抬了那么多東西的我們也沒有感受到任何腰酸背痛的不適。 我走到了小湯姆的旁邊,坐在床上將那些糖果一一查看,心不在焉地問他。 比起已經花出去的錢,我更在意的是這些糖果。 ——我沒有僅僅購買蜂蜜,而是在‘一罐蜂蜜’的后面另加了一句‘以及店內的所有糖果,每種各來一樣,容易融化的糖果請施上保鮮咒?!?/br> 這是我打算送給小湯姆過圣誕節的其中一樣禮物。 “嗯,很貴?!?/br> 他打開‘比比多味豆’,從中拿了一顆放到嘴里,他嚼了兩下原本狐疑的表情立刻變得又綠又黃,像是反胃想吐。 可他在偷偷看了我一眼,發現我正在好奇地盯著他看后,便故作淡定的將嘴里的‘多味豆’咽了下去,背過身子繼續跟我說話。 小湯姆的表現讓我特別好奇他剛才究竟吃到了什么味道的糖果? ‘鼻涕味?’還是‘大蒜味?’ “你租一個月的價錢何止是貴,已經夠在他這家店租上半年了!” 畢竟他的聲音都變得非常古怪,就像是一個巫婆吃了毒蘋果,被卡住了嗓子。 “哪有那么貴啊,”我裝傻,“來來來,別在乎那個了,快來看看我買回來的這些糖果,都是魔法世界才有的糖果哦?!?/br> 我拿起其中的一個‘通體鮮紅’的棒棒糖遞給他,鼓動他拆開透明的包裝袋嘗一嘗。 “這個味道非常奇特哦,這些糖果你應該都沒吃過吧,快來嘗嘗?!?/br> 我慌忙著轉移話題。 因為當初給老板的錢幾乎都是我用變形咒變出來的,并沒有多少是真正的錢幣,所以我也根本不在乎到底他給我開的價格是貴還是便宜,畢竟我一點rou痛的感覺都沒有。 而今天從蜂蜜公爵店內購買的糖果,雖然又貴又多,但依舊花的不是我的錢,我依然沒有真實的rou痛感,所以一點都不虛。 ——但并不是變形咒變出來的,變形咒可騙不了巫師們開的商店。 ——我花的都是德拉科的錢。 德拉科在跟我在一起后就告訴了我單獨屬于他的那間古靈閣的密碼,并且給了我一把鑰匙。 ——不過這次的錢倒也不是從古靈閣內取出來的,時間緊急,任務要求是過一個完美的‘圣誕節’,等我跑到對角巷古靈閣內取了錢,再去購買這些東西大概黃花菜都涼了。 而且誰知道現在德拉科的那間金庫有沒有開啟,而且這時候盧修斯究竟多大了都不知道,德拉科更不可能出生了。 我只是在信內,附上了一句只有馬爾福家族內的人員才會知道的密語。 那是一串數字,就像是我們現代人用的‘信用卡’又或者是‘支付寶’一類的代付工具一樣。據德拉科說,這個密碼是他的曾曾祖父在時就設立的,往后馬爾福家族的人員外出買東西,或者寄信購買物品,都只用簽下這串數字就行。 但這樣的支付方式僅限于馬爾福家族的繼承人及其配偶子女有自個知道。而且這樣的支付方式也不是整個巫師界通用的,確切地說只有馬爾福一家有這樣的權利。 ——因為巫師界的半個商業圈都有他們家的投資與股份,股東買東西還需要另外掏錢嗎? 只需要記賬就好。 所以,總體來說我還是窮的,魔仗都沒有的我連變形咒都使不出來,只有提前行駛一些‘馬爾福夫人’的權利了,提前個六十多年…… “嘔……” 湯姆將糖嫌惡地從嘴中拿出來,他的牙齒和嘴唇都被棒棒糖染成了鮮紅的顏色,嘴角被棒棒糖帶出來的口水也同樣是血紅的,就像是一個小吸血鬼剛吸了血一樣。 一個對鮮血厭惡的吸血鬼。 “這是什么味道,好咸,又好腥?!?/br> “但是也有點甜甜的吧?”我從他的手中接過了棒棒糖,遞給了他一張紙,“這是‘鮮血棒棒糖’,在蜂蜜公爵那里非常受歡迎,我覺得以你的性格肯定是兩耳不聞窗外事,一心只讀魔法書的類型,肯定不會去像其他小孩子一樣嘗試這些看似沒用,卻很有趣的東西,所以我就一口氣都買給你了?!?/br> 我豪爽地拍了拍床鋪。 其實我說的比較含蓄,我明白他不是不想嘗試這些新奇的食物,在他看到‘比比多味豆’的時候,雙眼放光的樣子就不難看出,其實他對這些糖果應該早就抱有想要試一試的心態了。 但大約是苦于沒錢的緣故。 所以一直只能看別的同學吃糖果,而他即便想吃也只能將這些念頭壓抑在心里。 “之前錯過了那么多節日沒能陪你過,也沒能送你禮物,現在一口氣全都補給你。比如這個鮮血棒棒糖,就當做我給你的萬圣節禮物?!?/br> 我從袋子中各挑了幾樣給他,一邊遞給他一邊介紹。 “再比如這些‘胡椒小頑童’,它們雖然都是胡椒口味的,但他們的類型效果各不相同。比如你拿著的那個就是‘黑胡椒’口味的,等你吃下去后,可以從鼻子往外噴火?!?/br> 在我說完后,小湯姆的手一抖,糖果從他的手中落在了床上。 他像是被我的‘噴火’介紹給嚇到了,可是他的小臉紅撲撲的,眼睛一會兒看看這個糖果,一會兒看看那個糖果,看似非常興奮。 看到小湯姆的這個模樣,我突然覺得這次買這些糖果回來是對的。 “乖,你在這里吃著玩著,”我拍了拍他的腦袋,他很愛干凈,頭發應該是在我來之前剛剛洗過,細細軟軟的摸起來很舒服