分卷閱讀13
意思就是:我也是。 奧利維亞真是太慶幸她有阿臟這個好朋友了。 由于阿臟的開導,她青春期的小煩惱,到此為止,終于全部解決了。 4. 類似于“不是我選擇了命運,而是命運選擇了我”這種事情,奧利維亞曾經多次經歷過。 她最向往的導師是莫里亞蒂,可惜就在她前往拜師的路上,莫里亞蒂和夏洛克·福爾摩斯一起跳下了瀑布,消失了。 另外一個奧利維亞可以聯系到的平行世界的莫里亞蒂,則是在樓頂上自己開槍,爆了自己的頭。 唉。 于是,奧利維亞前往哥譚向小丑拜師,卻直接被無情地拒絕。 小丑蹲在墻角的陰影里嘿嘿笑,問奧利維亞:“你沒有成為壞蛋的天賦?!?/br> 奧利維亞傷心地問:“為什么?” 小丑用手里的刀片指著臉上的疤痕:“你知道我是怎么得到這個疤的嗎?” 奧利維亞恍然大悟:“是因為我臉上沒有疤嗎?” 要知道,作為一個向往夢想、一腔熱血的年輕人,是不在乎為了夢想添一道兩道疤的。 小丑說:“不,是因為你的規矩太多了。你一點也不瘋狂。拿著你那些可笑的計劃和道德觀找別人去吧?!?/br> 總而言之,在奧利維亞這短暫的一生里,她永遠都在她向往的軌道上偏離:本來想選擇小丑,卻拜了洛基為師;本來想成為被排擠的對象,卻成為了班級里的女神;本來想和吧唧逛個街,他卻和美國隊長吃李子去了,本來想…… 奧利維亞決定了,她不能再讓命運選擇她了,這一次,她要選擇命運。 她要親手打造一個超級英雄,讓他干得過鋼鐵俠、蝙蝠俠、哈利波特、天行者盧克或是所有轟炸喪尸的討厭鬼。 鑒于第一個實驗目標往往死得最快理論,奧利維亞選擇了安德文。 鑒于每個好人都有他們的名號,比如斯塔克的鋼鐵俠,帕克先生的蜘蛛俠,奧利維亞給安德文取名為:蘭迪。 對,就是這樣,或者斯圖爾特也不錯。 ☆、宣戰通知 1. 奧利維亞在選擇了安德文之后,忽然覺得自己原本失落到了極點的人生忽然獲得了意義。在她人生的十數年來,她從未像那一天早晨那樣,帶著滿滿的期待感醒來,并且在滿足感中愉快地來到了學校。 她要告訴安德文這個好消息,她的人生有一次開始在正軌上轉動了。 在這個明媚的、溫暖的早晨。 奧利維亞抱著自己熬夜寫了一整夜的安德文計劃,感覺到無與倫比的幸福。 她的計劃花費了她很多心血,她想要給安德文一個驚喜,因為這個計劃只適用于他一個人,其他任何人、任何與安德文有零星不同的人都無法通過這個計劃得到任何好處。 奧利維亞已經很久沒有如此滿懷激情地去做過什么事情了。 然而,就在這天早上,奧利維亞坐在靠窗的位置上,沐浴在明媚的陽光下,被期待的心情環抱著,聽著上課的鈴聲響起,看著老師走進教室。 然后,她宣布了一個無比沉重的消息:“我有一個悲傷的消息要告訴大家:昨天晚上,我們的朋友安德文·羅利在橫穿馬路的時候不幸被一輛卡車撞上,送到醫院后搶救無效,現在已經永遠地離開我們了?!?/br> 老師環視著死寂的教室,溫柔而又哀傷的說道:“這同時也教給了我們一個道理,即便是晚上也不要闖紅燈?!?/br> 仿佛炸|彈爆炸的一瞬間,巨大的噪音充斥了耳朵,奧利維亞失去了聽覺。 …… 死了? 那一瞬間,奧利維亞的世界沉沒進冰涼的海底,無邊無際的暗黑的潮水涌來,把她的世界徹底淹沒。 剩下的事情,奧利維亞就全部不記得了。 等她猛然清醒的時候,時間已經到了晚上放學,教室里空蕩一片,只有彼得還一臉擔心地坐在她旁邊。 奧利維亞茫然地眨了眨眼睛。 彼得說:“我其實一直就想來安慰你,但是圍著你的人太多了,我沒能擠到中間來,我只想說我們也很難過,老師說過一陣子我們可以去參加葬禮,所以不要太過傷心了?!?/br> 然后,他又善良得補充了一句:“我知道他是你很好的朋友?!?/br> 奧利維亞掙扎著問道:“他死了?” 彼得似乎也很傷心,想要給奧利維亞一個擁抱安慰她一下。 然后,一臉純良、茫然、無辜的奧利維亞忽然開口:“他媽的?!?/br> 彼得:??? 彼得:“我知道你很傷心,但是罵人是不對的……” 然后,完全不知道發生了什么的彼得眼睜睜看著奧利維亞把手里的本子撕了個粉碎,憤然離去。 彼得試著在她身后喊了兩聲:“……我正努力安慰你呢?奧利維亞?” 2. 史蒂夫·羅杰斯家的門口,半夜傳來敲門聲。 他開門后,發現地上放著一張紙,上面用報紙上剪下來的字體寫著: “從今天開始你就屬于我了,隊長?!?/br> “附:為了讓你不要這段時間里自己找死害死自己,我拿走了你的盾牌?!?/br> “再附:包括真的那個和后來給你當玩具的假的那個。萬幸你沒拿它蓋炸|彈?!?/br> “再再附:我覺得美國隊長這個名字不是很適合你,畢竟你現在已經屬于我了,我建議你改名鍋蓋俠,這樣比較一致化,大家一聽就知道你是一個超級英雄而不是一個什么球隊隊長,當然了,只是建議而已?!?/br> 史蒂夫:“……” 然后,他把紙條仔細查看,發現背面還有一句話: “另,巴恩斯建議我改名春日勇士,所以我打斷了他的手臂,鐵的那支。如果你最近有空的話最好去看看他。順便帶點李子。 ——你未來的對手?!?/br> 3. 史蒂夫還沒進門,就覺得nongnong的委屈從屋子里溢了出來。 他拿著新買的李子走進巴恩斯藏身的地方,希望從他這里得到一些可用的信息,以及寫這張紙的家伙到底什么來頭。 他還沒來得及開口,就聽見巴恩斯無比委屈地說:“我最好的朋友和我吵了一架,然后就不要我了?!?/br> 史蒂夫:? 這是在說他? 但是,看著他正處于一種被洗腦后的茫然狀態,史蒂夫只能順著他的思路問道:“你怎么知道他不要你了?沒準他正拿著李子準備來看你呢?” 巴恩斯:“她把我手打折了,而且沒給我修就走了。特別兇。她以前不是這樣的?!?/br> 史蒂夫敏銳的捕捉到他話里的信息:“她?打你的是一個女人?” 巴恩斯似乎還處在悲傷不能自已的情緒中,自言自語:“我不知道她算不算“女人”。畢竟我們