分卷閱讀96
越皺越緊,厲聲道:“你即刻派人召董之武鎮守宮殿。未有我號令,任何人若敢靠近命他立斬無赦。本侯要去一趟廣平王府。天黑便回?!?/br>秦無庸抹著額頭上的汗,道:“侯爺,萬象神宮是列祖列宗神靈憩息之地,刀兵相見擾亂祖宗先靈,這樣做可妥當?若是殿下……”魚之樂眼中殺氣迸現,道:“本侯管不了他人的生死。祖宗先靈為的不就是保護天子血脈?若是殿下傷一根毫毛,我要整個洛陽陪葬。你謹記著我的話,若是有人敢來挑釁,拿我這句話回他??烊??!?/br>秦無庸見慣他不知尊卑上下竄跳處處潑皮無賴。魚之樂身周嗜血殺氣陡然迸射瞬間如閻王荼羅,令他心中暗暗驚怕。此時方憶起魚之樂生長邊關歷經廝殺,手下人命無數,屠城滅族也未曾手軟。怎可能忌憚這一城的官員與廣平王手下士兵。秦無庸躬身道:“老奴謹記侯爺教誨。侯爺速去速回?!?/br>第六十五章傷城西涼春,長安月。驪山道,雙鷹河。李元雍據蒲團跪坐看著高臺上那一排排金絲楠木所制的堂皇牌位。大唐自開國便威震域內九州臣服,異域無數國家提起大唐唯有艷羨贊嘆。他的祖輩父輩金戈鐵馬掙下光耀河山,一個一個鐫刻入木的名字給他的國家帶來的是無上的尊嚴和驕傲。貞觀開元有傾盡天下的繁榮昌盛,天寶甘露亦有血淚遍地生靈涂炭的破碎潼關。帝國根基千秋萬世,是他所有先祖先宗的夢想和期盼。亦包括他從未謀面的父親。他的父親位居淳宗之后靈牌莊嚴肅穆,他為國獻身視死如歸是龍章鳳姿的天之驕子。李元雍悄然起身,伸手慢慢摸過冰冷華貴的楠木牌位。他手指順著父親謚號的字體紋路一遍一遍滑下。他獨自坐在燈火幢幢之下,懷里抱著父親的牌位,有無邊孤獨蔓延開來。冰冷木牌無法慰藉他心中的渴望。祭祀儀式的莊重亦不能讓他紓解心中失落。如果父親活著當可做自己路上的明燈與頭頂的庇佑。如果他活著便能教自己習字讀書,與自己談論京城內外奇聞異事。若他活著,也可以一遍一遍的喚著自己的名字,像誦讀世間最珍貴的佛偈。他需要見一見自己的父親,他亦有許多的話,要告訴自己的父親。窗外夜已深。聲息全無風聲醺然。李元雍腿腳酸軟打開殿門。門外秦無庸正惶恐不安團團轉,見他安然無恙立刻撲上來扶住,說道:“殿下,您可出來了。咱回寢宮吧?!?/br>溫王寢宮暫設天子明堂兩儀殿。李元雍見他神態惶急不似平時老成,說道:“本王尊禮儀要跪拜眾先祖。你當守在殿外,為何這般失態?”秦無庸吶吶道:“是老奴失禮了。只是天色已黑尚有些風寒。殿下站在這里若是著涼,可怎么好?!?/br>董之武率領眾侍衛上前,抱拳道:“請殿下回宮!”李元雍擰眉道:“怎么是你。魚之樂呢?”秦無庸正留神怕他問起魚之樂,不由囁喏道:“殿前侯有要事,說是巡查宮殿防務,怕是現在——已到了兩儀殿吧?!?/br>李元雍心情陰郁,說道:“備馬。本王要前往鏨陵,探望我父親陵墓?!?/br>秦無庸急急說道:“殿下稍安。殿前侯再三囑咐,若無他護駕則請殿下即刻回寢宮,殿下不如等侯爺回來再陪伴左右,一同祭拜光烈帝陵寢可好?!?/br>李元雍搖頭,說道:“董之武并神策軍隨行護衛即可。你若見到魚之樂,——便命他到鏨陵來,本王有話要跟他說?!?/br>董之武道:“殿下。此事不妥。鏨陵地處洛陽城郊,雖有重兵守衛但你我不熟悉地形,為安全起見不如等到明天與魚將軍先行商議,再決定此事?!?/br>李元雍心中煩悶,道:“休得多言。立即點齊云羽衛與我同行?!?/br>夜色濃重,巍峨古城只余沉默輪廓,氣勢磅礴。溫王頭戴單梁進德冠,著齊衰之服,足蹬烏皮靴,騎馬率軍當頭而行,夜色掩映中向鏨陵疾馳而去。鏨陵氣勢宏偉,墓前山川秀麗,溪流蜿蜒,主墓背靠高聳山坡,屋宇斗檐錯落有致。守陵將領鄭通德開啟寢陵內殿,延請夤夜前來的不速之客。松柏深深。光烈帝墓碑為漢白玉整體雕刻,皇帝親書碑辭,螭首龜趺,渾然天成。李元雍獨立半晌,淡淡說道:“都下去吧。本王……想自己在這里呆一會?!?/br>墓碑之前擺放一壺酒,一碗胙rou。那胙rou乃天子所賜,祭祀列祖列宗后分給眾親貴大臣、羽林軍士,以白水煮熟,無滋無味。他從小食不厭精膾不厭細,這肥膩濃烈的rou湯卻是怎么也咽不下去。李元雍背靠墓碑坐著,倒了一杯酒澆在地上。他干澀開口,說道:“父親。孩兒不孝,我來看你來了?!?/br>他給自己倒一杯酒,以手撫摸墓碑說道:“父親。在天有靈,來享孩兒祭祀?!?/br>他飲盡杯中酒,沉默站立中庭,以見天子禮三跪九叩之后再行家禮。李元雍舉手加額行揖禮,舉至齊眉彎腰鞠躬。后雙膝跪地以額頭附于手掌之上磕了三個頭。然后直起上身,同時手隨齊眉緩緩站起。如是者三。魚之樂快馬加鞭一路疾馳而來。他站立殿門處呆呆看著李元雍跪拜光烈帝心中劇顫。世家子弟冠禮須得父親親手加緇布冠,次授以皮弁,最后授以爵弁。李元雍父親早已薨逝,冠禮為宗正寺卿李南瑾代執行。然則他心中有深深遺憾,是以不顧勸阻也要到寢陵來向父親神主祭祀,以示冠禮完成。驕縱強橫刻薄寡恩的溫王殿下,原來也有傷痛難愈的不堪往事。李元雍長跪墓碑之前飲泣不起。少年失怙失恃,偏居遷安王府長大。京城中爾虞我詐,