分卷閱讀23
醒來就該證明那是個夢,但指甲縫里灰白色的粉末卻又提出了相反的意見。德拉克沒有再去試一試。因為如果那真是一個夢,對著石頭喊“開門”會很傻。但盡管他能在每次經過的時候都克制住自己,不去看蛇怪的雕像,另一個問題卻常常自己跳出來。既然這個有可能不是夢,那么過去的那些呢?雖然德拉克覺得自己小時候應該沒有離開過馬爾福莊園,但那也可能只是因為他太小而記不得。相比之下那些夢的連貫性,反而讓那些夢看起來更像是一段回憶。所以他決定來有求必應室看看,如果真的身處夢里的場景,會不會給他些新的提示。所以他來了,只是門后的場景顯然令他非常意外。窗邊站著一個人。他皮膚蒼白,他嘴唇上沾著艷紅色的液體,他叫他德拉克,然后他的眼神里露出相當的意外。瞬間,濃烈的熟悉感將其他的一切都驅逐趕盡。德拉克覺得他曾經無數次看到這樣的場景,甚至連那個人接下去會說什么他都知道?!暗吕恕敝笏欢〞?,“你刷完牙了”。這個人雖然沒這么說,但眼前這個卻一定不是伊塔寧?懷特海德。那個整天畏畏縮縮的可憐蟲,他不會有這么鎮靜自如的表情,他也不會叫他德拉克,即使這個人跟伊塔寧長得一模一樣。“伊塔寧?懷特海德?!毖矍皾M頭白發的少年看上去像是失望,又像是如釋重負,“很顯然,不是嗎?”然后德拉克看到他舔了舔自己的嘴唇,于是那種還沒能完全消退的熟悉感又反撲了回來。夢里的那個人,也喜歡這樣舔嘴唇。德拉克不由自主地看向他手里的杯子。那種濃稠的紅色液體,看上去不像是他喝過的任何一種飲料。反倒是有點像……血。德拉克猶豫起來,像“你是不是人類”又或者“你是不是出現在我夢里的人”之類,聽上去就很蠢的話他顯然不能說。而實際上,如果想用提問的方式得到答案,他可以問的還有一個。“你知道,”德拉克發現自己的聲音艱澀起來,不明理由的,“伊爾(Eel)嗎?”對面的那個少年略微一怔。隨后德拉克覺得他應該是想笑的,卻最終只是彎起唇角形成了一個十分溫和的表情,“我是伊塔寧(Eltanin)?!?/br>德拉克在他說出夢里的那個名字后,眼前的白發少年眼神和語調都溫柔起來。只是這句話是什么意思?他是伊塔寧,所以他不是伊爾嗎?“我該走了?!币了幫蝗幌蛩哌^來,只一句話后便穿門而出。德拉克皺眉。不對。他剛才問的是“知道伊爾”,而不是“你是伊爾”。那么他的回答……他一定知道些什么!這個念頭突然跳進腦海的時候,德拉克猛地轉身大步走出去,只是八樓的走廊早已是一片空蕩蕩。除了他之外,誰都沒有。第22章聯系然后,伊塔寧就消失了。臨近圣誕的某天,鄧布利多只用最簡單的話宣布了他的離職。英國潮濕的冬天不適合那個纖弱細瘦的少年,西斯塔小姐帶他去了溫暖的南方小鎮,最后,讓我們祝伊塔寧先生永遠健康而已。這幾乎是一個完美的理由,畢竟誰都不會以為那么蒼白的人會身體強壯。雖然大多數人在鄧布利多宣布的適合都有些戀戀不舍,但實際上徹底淡忘他的存在卻花不了多少時間。伊塔寧到底不是任課的教授,而魔藥助教又真的是一個可有可無的職位。不過,顯然并非所有人都是這樣。德拉克發現除了自己之外,他的教父似乎也對伊塔寧的離去相當介懷。雖然他的表現方式比較間接,只是一個更樂于扣格蘭芬多學院分的斯萊特林院長并不成問題,但在全校范圍內加重作業量,并且還持續了兩個半星期的魔藥學教授就足以讓人膽戰心驚了。不止一個人,甚至包括他的室友扎比尼,都曾小心翼翼地向他打探斯內普心情如此不好的理由。至于德拉克自己,他雖然并不能用簡單的詞匯來清楚形容,但那顯然不會是高興。他喜歡自己的夢,不僅因為夢里無憂無慮,也因為夢里有一個寵溺呵護他的人。所以當夢境和現實有了交錯融合的機會,德拉克唯一想做的也是唯一會做的,就是緊緊抓住它。然而,現實只是用事實再次嘲笑了他的弱小和無力。那個站在現實和夢境夾縫里的人,像水從指縫里漏下去一樣,愿簡簡單單地就消失了。而當這種無力感和他的煩躁融合在一起之后,所萌生的并非簡單的憤怒。他開始迫切地想要做什么。就算他不是救世主殺不了黑魔王,至少他可以把手伸進夢里,然后……把那個人拖出來!圣誕假期第二天下午,馬爾福莊園的書房里。“mama?!币簧磔p便裝束的德拉克走到沙發邊,低頭在納西莎?馬爾福的臉頰上輕吻了一下。“德拉克?!边@位年屆四十卻依舊美艷的女士,只是像每個普通的母親一樣對自己的兒子露出微笑,“喝點茶嗎?”“好的?!钡吕嗽诩{西莎身邊坐下,然后看了眼桌上外形精致小巧的餅干,“爸爸不在家?”“他說有點事,晚飯前會回來?!奔{西莎拿起茶壺,倒了茶遞給兒子,“圣誕節的時候,我們或許會有一位客人?!?/br>“宴會?”德拉克眨了下眼。諸如舞會、晚宴、音樂劇之類的社交節目,其存在的意義并不完全是讓人放松娛樂的。純血貴族們會在此達成新的盟約,試探他們的敵人,幸運的話或許還能結識幾個新的朋友。德拉克從小就習慣于這種生活,即使那比在校的學習還要疲累,但作為一個馬爾福他沒有說不的權力。“不?!奔{西莎不知道想起了什么,眉頭微微皺起來,“他或許會來我們家長住?!?/br>德拉克抿了下唇,沒說話。無論這個人會來他家住的人是誰,納西莎顯然對此并不高興。而按照德拉克通常的做法,他只需要當成沒看見母親的憂慮,然后一臉興奮地說說魁地奇,說說高爾和克拉布的蠢事就行了,但現在的他不想這么做。“mama,我……”德拉克猶豫了會,卻終于把話說了出來,“我能做些什么嗎?”“德拉克,你長大了?!奔{西莎像是不認識他似的看著他好一會,突然笑起來,“那個時候,我差點以為我失去你了?!?/br>納西莎避重就輕的轉移話題,令德拉克胸口一陣發悶,雖然他幾乎立刻就裝作被納西莎的話題吸引住了興趣,“失去我?”“你小時候很喜歡聽龍的故事,還記得嗎?”納西莎看著德拉克,似乎想從他的臉上找出些小時候的影子。德拉克遲疑地點了點頭,雖然他自己對此幾乎沒什么印象。“你三歲的時候,有一次我想起拿個小