分卷閱讀59
書迷正在閱讀:慣性死亡、拐個王爺回山寨、赤練、我又穿越了?!、給你一個鎮山河[綜武俠]、仇人都變腦殘粉[星際]、玉臺碧、快穿之惡人自救攻略、本人有疾、紫衣絕
水坑。你別下來,免得弄臟鞋子和衣服?!?/br> 江陵臉微微發燙,她覺得現在這個情景配上斯圖爾特的話實在令人浮想聯翩。 大概太過浪漫的美景會影響到女人的判斷力和感情波動,斯圖爾特平常說的話足夠甜蜜了。但沒有哪一次像今天這樣令她浮想聯翩。 斯圖爾特牽著凱撒走過老石橋,江陵突然想到什么似的詢問:“先生,霍林德不是不可以開車嗎?您說過游客可以進入霍林德的酒莊,但是酒莊在城堡后面。但游客又止步于普利爾湖……還有朗伯里距離霍林德入口有很長一段距離,靠走得花不少時間吧?!?/br> “游客止步于普利爾湖只是為了防止他們擅闖進城堡,不只有一條路可以到朗伯里。而且朗伯里接待游客是有限制也有條件的,不能任由游客毀掉朗伯里的平靜。從塞比爾小鎮到朗伯里有專門的旅游觀光車,但也有限制。而且觀光車不能在朗伯里停留,這是為了保證這里的原生態。但朗伯里已經通電。不過酒莊那里有貨車?!?/br> “哦?!苯暌暰€落在路邊石頭縫開出的一叢野花,問:“先生,我們等一下就到酒莊嗎?” “我沒有打算在今天去酒莊?!?/br> 江陵猛然瞪大眼,有些著急:“先生,擇日不如撞日。反正今天我們到這里,不如順道去酒莊看看?!?/br> 猛一轉頭,正正對上斯圖爾特揶揄的笑。 江陵回神,試圖挽救自己的形象:“我的意思是說,既然來了,就順便看看。我就看看?!?/br> 斯圖爾特輕笑,笑聲傳進江陵耳朵里,鬧得她耳朵莫名的發癢。 “我們在朗伯里住幾天,接下來你有大把時間可以去酒莊。但是今天先歇息,朗伯里也有酒吧,今晚帶你去酒吧?!?/br> “在這里???住旅館?” “我在這里有棟房子。是安吉莉婭送給我的房子?!?/br> “安吉莉婭?” “我jiejie?!?/br> 江陵點點頭,沉默不再接這個話茬。 斯圖爾特只有一個jiejie,那就是伯爵夫人。也就是丹尼爾的母親。 那位伯爵夫人嫁到霍林德,遠在英格蘭,仍舊將位于朗伯里的一間房送給斯圖爾特,可見兩人感情很好。 之前聽戴妮說過,斯圖爾特常年住在弗雷里,幾乎足不出戶。伯爵夫人特意送房子給他,恐怕是希望他能來離開弗雷里,多多出來走動。 而且朗伯里寧靜祥和,最適合療養身體。顯然非常替斯圖爾特考慮。 蘇格蘭和英格蘭相距挺遠,斯圖爾特常年沒有離開弗雷里??峙潞退拈L姐很少見面,但卻再也沒有見面的機會,恐怕他內心是遺憾的。 想到這些,江陵就不由想到有關于斯圖爾特身體健康的傳聞。 王室中最出名的病美人。 江陵的目光落在斯圖爾特身上,修長瘦削但是有力的身材。在這幾日的騎馬教導中,她充分了解到斯圖爾特矯健的身手和力氣。 并非因男人女人天性上的力氣不足,至少她知道斯圖爾特的力氣比起大部分男性都大。而且他的手臂、胸膛、腹部確實覆蓋著精壯的肌rou……唔,別誤會,她并沒有親眼看過。 但是手臂上都覆蓋著精壯的肌rou,衣服底下看不到的地方估計也是精壯的肌rou。 這幾日里也沒見他生病,即使是在前幾天天氣陡降的時候也沒有感冒。雖然威廉和丹尼爾都憂心忡忡,不過的確沒有感冒發燒。 看上去和一個健康的正常人沒有異樣,但江陵知道那幾天里,斯圖爾特沒有生病是因為他幾乎待在臥室和書室里。 臥室和書室很暖和,壁爐常年燒著,地上鋪著毛毯,窗戶緊關著,而且由于設計獨特,所以通風通氣。 再加上威廉的細心,斯圖爾特沒有生病實屬正常。 但從威廉和丹尼爾的反應看來,江陵猜測斯圖爾特應該是身體免疫力較之常人要弱。 身體免疫力差的話,容易染上各種病癥。尤其是流行性感冒。 所以每到換季或者是環境變化都會使斯圖爾特較之常人更易患上感冒。 他看上去很健康,甚至比一個正常人要健康許多。是否是因為身體免疫力較弱的緣故才堅持鍛煉?他小的時候應該更容易生病吧。 要不然不會得個病美人的諢號。 江陵從來不知道自己的聯想能力這么厲害,腦海中都浮現一個小號版的公爵先生病懨懨的躺在病床上。家庭醫生在一旁搖頭嘆氣,家人難過哀傷的神情,看著他仿佛在看一個死人。 但是小號版的公爵先生卻倔強的一次次的挺了過來,一次次的從死亡邊緣線上拉回來。 一想起這些,江陵不由一陣心酸和心疼。 “江陵?江陵!” 江陵猛然回神,和斯圖爾特對視。發現斯圖爾特眼中滿是擔憂,她鎮定了心神,說道:“我沒事?!?/br> 斯圖爾特靜靜的看著她半晌,說:“你剛剛看上去難過得快要哭了……江陵,如果你心里有難過的事情可以跟我說。假如我能幫到你,就一定會幫助你?!?/br> 江陵愣住,她沒想到不過是想象一下斯圖爾特年幼時生病的模樣,竟然……難過得快要哭了?! 她笑了笑,說道:“不,先生。我沒什么事,只是看到朗伯里,就想到一部凄美的愛情電影。一時沒忍住,就難過起來。您知道,女人大部分都較為感性?!?/br> “那也只是虛構出來,利用人們心里細膩的感情欺騙他們的感官而已?!?/br> “所以我被欺騙了?!?/br> “但那只是騙人的虛構故事,你沒必要因此難過?!?/br> “我知道,先生。但是越唯美的東西打碎后,就越能讓人感到遺憾?!?/br> “我感覺自己把你帶來朗伯里是個錯誤的決定?!?/br> “并非如此,我很喜歡朗伯里。朗伯里漂亮唯美、和平寧靜。我很喜歡它?!?/br> “但它讓你難過?!?/br> 江陵怔住,她仔細看著斯圖爾特,發現他神情認真。他沒說謊,確實在后悔將她帶來朗伯里,因為它讓她難過了。 江陵哭笑不得:“先生,讓我難過的只是那部凄美的愛情電影,并非是朗伯里。我很喜歡朗伯里?!?/br> 斯圖爾特相信江陵的話,定定的看著她