分卷閱讀77
兒看看能不能討杯牛奶喝對比一下。拉鈴叫管家出來收拾之后,西西莉才出門去找老鮑勃。 老鮑勃的小屋鎖上了,西西莉才想起來人家畢竟是要放牛的,不過她也沒什么事情做,她決定去湖邊轉轉,或許她能遇見布朗斯。 作者有話要說: 溫州皮革廠倒閉了!福爾摩斯帶著小姨子跑了! emmmm今天的萬字。 福沒有帶著西西莉因為有一部分跟蹤的工作,兩個人不好行動,反正西西莉辣——么弱雞。 我好困,我要睡覺了。 等我醒來我會一個個寵幸你們的!快點洗白白躺好!我要一個個么么噠! 祝祖國母親生日快樂!各位假期愉快! ☆、第四十四章episode.44 “希爾維斯特, 你又起的這么早??!”布朗斯樂哈哈地跟她打招呼, “沒有和你的朋友一起?” 西西莉笑了笑:“每次看見你都背著個背簍, 可里面怎么總是空的???” 她沒有回答布朗斯的話題, 而是轉而提問。 布朗斯要進樹林摘點野菜什么的,西西莉索性就跟著了, 他刨菜出來,西西莉就跟著一塊兒撿, 撿了丟到他背簍里。 “你自己為什么不種地???”西西莉蹲在地上撿菜順便找話題。 “可能是因為我不會種吧, ”布朗斯也就很隨意地回答,“主要是肥料啊什么的不好弄,我也實在不想破壞那片湖泊邊上的的自然風光了,種一片菜出來……多不搭調啊?!?/br> “哦,你就是懶?!蔽魑骼蚱鹕? 跟著布朗斯往里面走了一點兒。 “好的吧你說的沒錯, 我其實是挺懶的, 主要還是我不喜歡吃青菜,想吃的時候出來挖一下就可以了——欸, 樹上有果子, 我爬上去摘點下來?!?/br> 西西莉點了點頭。 布朗斯袖子一擼褲腿一挽蹭蹭蹭就爬上去了,西西莉在下面驚嘆萬分——簡直跟猴子似的。 她撿了七八個之后布朗斯就下來了, 拿了個果子在身上擦了擦:“你吃嗎?” 西西莉遲疑了片刻:“不用了?!?/br> 布朗斯聳了聳肩,把背在西西莉身上的簍子提了起來,背到自己身上:“不吃是對的,其實挺酸?!?/br> 他邊這么說著, 邊咬了一口果子。 “對了,你是怎么判斷這些東西……有沒有毒什么的啊,”西西莉猶豫了一會兒還是問,“我就是覺得挺厲害的,哈哈?!?/br> “哦這個啊,”布朗斯三兩口把那個果子吃完,隨手在身上抹了一把,“問村民就可以了,我之前帶了個什么植物圖鑒過來,然而根本沒那個興致照著看,村民都很懂這個,知道哪些能吃哪些不能吃,還有只能偶爾吃不能長期吃的。至于為什么不能吃有的知道有的不知道……反正謹慎點沒事。我剛來的那個月,就只能吃點草了?!?/br> 西西莉噗嗤一聲笑了出來。 “很好笑嗎?”布朗斯一臉夸張,“因為那么多植物我就只認識草了?!?/br> 西西莉深表贊同,其實她也只認識草。 在樹林里消磨了快兩個小時,兩人才分道揚鑣,西西莉慢吞吞地逛噠,回到鮑勃的小屋子里。 這會兒鮑勃在了。西西莉算著時間,都快十一點了。 這次她又看見了亨特夫人,她好像是……拿著什么? 西西莉下意識地沒有靠近,而是遠遠地站著,得虧她視力還不錯,看見亨特夫人把什么塞到了鮑勃手里,鮑勃手到懷里之后,亨特夫人提了牛奶桶離開——西西莉看著都嚇一跳,說好的弱不禁風呢這么沉一桶牛奶就這樣提過去了? 等等……西西莉突然意識到,這個家一天也沒用著那么多牛奶啊,無非是喝茶的時候加一點,然后是小亨特先生三餐的牛奶,加起來最多也就是兩升?亨特夫人這一桶得有五升吧?至于每天都來提嗎? 她這才優哉游哉似的走到鮑勃的屋前:“鮑勃先生,在嗎!” 這小木屋看起來比布朗斯先生那個結實多了,想想也很好懂,布朗斯一開始就是個生手,建了個比較差的底子,后頭只能縫縫補補又三年咯。 木屋里又東西碰翻的聲音,緊接著門被打開:“希爾維斯特先生,快請進,外面風大?!?/br> 西西莉順其自然進去了,把紙條給了鮑勃:“其實都是些小的注意點,我想著您成日留在村里大概也是沒時間去鎮上開藥?!?/br> 于是扯七扯八,西西莉詳細地講了平時可以怎么熱身,冬天應該怎么注意,飲食應該怎么注意——其實很多話是昨天說過的,但是為了表現出她的,嗯,體貼什么的,她多說了幾句。 老鮑勃聽了不住地點頭,等西西莉講了半天口干了,他趕緊準備倒杯水給西西莉喝。 西西莉沉默了半秒:“鮑勃先生,我能嘗嘗您這兒的牛奶嗎?” 其實她想解釋一句,什么感受一下新鮮牛奶或者說沒見過擠牛奶之類的,想了想不符合她人狠話不多的人設,就沒再說。 老鮑勃當然是說可以:“正好剛才亨特夫人來提了牛奶,我自己還留了一些……您昨天跟我說要喝點兒牛奶的?!?/br> 西西莉聽到亨特夫人立刻就神經敏感了,當然了她是什么人啊假裝什么都不知道似的往窗外看了一眼—— ?。?! 窗外有人! 西西莉騰地就站了起來。 “希爾維斯特先生?”老鮑勃有些疑惑。 “我想說我自己來就可以,”西西莉非常穩重,“剛剛您提到亨特夫人,亨特先生之前讓我給她檢查身體來著,不過她一直拒絕?!?/br> “那是自然的,她的身體再好沒有了,只是有些憂思過重……”鮑勃取了些清水,把杯子洗了洗把水就往外倒,再給西西莉裝牛奶,“她是個很好的人……如果不是她,我還得自己跑到屋子里去把牛奶送過去,而且亨特先生總嫌我有些不體面,不愛讓我去,偶爾碰見總要說幾句?!?/br> 西西莉對此表示遺憾:“我以為亨特先生確實是一位紳士?!?/br> 老鮑勃倒是不介意的樣子,把牛奶遞給西西莉:“老亨特先生確實是,此外在我心目中能夠得上紳士之稱的也就只有您和您的朋友了——盡管我沒見過他,但我相信能同您成為朋友的人,一定是不賴吧?!?/br> “我的朋友福爾摩斯先生是一位真正的紳士,”西西莉面不改色道,“在我眼里他比我強上許多,不管是為人處世還是靈活機變——” “如此我倒是真希望見見了,”老鮑勃笑道,“快喝吧?!?/br> 剛擠出來的鮮牛奶帶著一股子腥味,西西莉說不出是股怎樣的味道,其實不是太好喝,至少她不喜歡喝,但她壓住了這股厭惡,一口喝完之后小小地打了個飽嗝:“這個味道和在餐桌上喝到的……還是不太一樣呢?!?/br>