分卷閱讀43
成了灼燒感。憤怒的火星被懷疑所點燃,吞噬掉了他的理智。“別啊,”卓爾皮里陽秋地笑了笑,“我有的是興致。反正你衣服都脫了,下面也都準備好了,為什么不做呢?”他當然從來沒這么對菲利斯說過話。似乎是被嚇到了,法師愣在原地,睜大眼睛看著他。“你的主人看起來單純得很,卻是個天生的蕩婦”。達維克腦中忽然就響起了這句話。仿佛一點巖漿濺出火山口,怒火完全沸騰起來。他向前走去,狠狠將菲利斯按倒在床上,隨手扯下了法師剛穿好的襯衫。“達維克!”法師抗拒著他的動作,看起來終于有些生氣了,“別這樣——我不想要——”“哦,你不想要?”卓爾冷冰冰地看著他,“這話你剛剛怎么不對你親愛的老師說呢?”“什么——”菲利斯愣了一下,然后更劇烈地掙扎起來,“別鬧好嗎,你明知道這不是一回事?!?/br>“是啊,這不是一回事?!狈评菇聿繁緛砭蜎]達維克強,加上大概是高`潮過后手腳無力,達維克輕易就壓制住了他的反抗,“你的身體和心都屬于你的老師,我他媽的算是個什么?”聽到他這句話,菲利斯僵住了,抬起頭來難以置信地看著達維克。“對,”卓爾輕聲說道,“我根本沒離開過——他把我丟在藏書室里了?!?/br>法師翕動著嘴唇,卻什么聲音也沒發出來,好像忽然被剝奪了語言能力一樣,只是求饒一樣地看著卓爾。他可憐的樣子只讓達維克火上澆油了。“怎么,沒話了?剛才不是還很能說的嗎?”“別這樣,”菲利斯又掙扎起來,“別上他的當!他是不是對你用暗示術了?”“暗示術?”達維克冷笑一聲,抓住他的手腕,重新拷回到床欄上,“他在我身上用的魔法伎倆肯定沒你用得多,相比之下我說不定還比較相信他?!?/br>“你瘋了!”菲利斯一邊發抖,一邊仍是激烈地反抗著,試圖擺脫控制。“啊……對呀,”忽然想起來的事,讓卓爾笑了起來,他伸手輕輕卡住法師的喉嚨,看著他,“你現在既沒有魔法欄位也沒有什么魔法物品,不如還是省點力氣吧?”他這一句話真的讓菲利斯安靜下來了。不但是安靜,而且安靜得嚇人。法師的臉一下子變得全無血色,停下了所有的動作,只是木然地看著卓爾,只有身體還在微微發抖。達維克一下子明白過來,他猜對了。菲利斯之前對他的命令是依靠某件魔法物品達成的。而他在紋身儀式前卸下了這件東西,讓他再也沒有針對卓爾的控制力了。所以這么久以來,我一直被一件道具束縛著。真像條愚蠢的狗。卓爾覺得嗓子里又咸又苦。他放開了卡著法師脖子的手,轉而粗暴地分開他的腿,脫下褲子將自己的性`器狠狠頂進了菲利斯的后`xue。法師倒抽了一口氣,下意識地蜷縮起身體。卓爾知道他弄疼了他,但他現在并不在乎。他把菲利斯的雙腿分得更開,肆意抽`插著,發泄著自己的怒氣。而法師僅僅是咬著嘴唇,一聲不吭地忍受著他的強`暴。“叫啊,怎么不叫了。剛剛不是叫得挺好聽的嗎?”他的沉默喚起了達維克更多的怒火,忍不住嘲諷起來,“還是說這是區別服務,對議員和對我是兩套對應方法?”菲利斯的臉變得更白了,眼圈卻有點紅起來。達維克幾乎要有點心軟,但僅僅猶豫了一秒鐘,憤怒就再次涌上來:法師能自然而然地在任何事情上撒謊,自然也能裝出可憐兮兮的樣子換取同情——他不會再上當了。周圍一片沉默,剩下的只有他進出法師身體時發出的yin靡的水聲。達維克注意到盡管是在不情愿的狀態下,菲利斯的性`器還是又有了挺立起來的跡象。這給了他更多嘲諷的理由。“你喜歡這樣,是不是?李奧洛斯沒有親自用他那玩意兒干你,還挺遺憾吧?”卓爾握住法師的腰,把他的身體抬起來一點,然后更深入地挺進,“怪不得你前面的計劃都進行得挺順利的——你是不是和你的盟友都睡過???”眼淚開始沿著菲利斯的臉頰往下滑了,但他沒有辦法阻止自己的身體反應。卓爾放慢了動作,幾乎像平時一樣溫柔地碾磨著他體內的敏感點,嘴上卻越發毒辣起來。“赫爾利斯有份嗎?莫爾頓有份嗎?我猜你每次到了那些禁止奴隸進入的地方,就趴到桌上撩起長袍,等著他們排隊cao`你,是不是?”似乎是意識到了什么,法師恐懼地動著身體,想要逃避,但他的腰被卓爾狠狠地卡著,那點微弱的掙扎反而讓達維克的計劃實施得更順利了。最終他不由自主地哭叫出聲來,性`器吐出白濁的液體,在卓爾滿懷惡意的注視下高`潮了。“還想我射在里面嗎?還是算了吧?!边_維克笑瞇瞇地,把性`器從法師體內抽出來,對準了那朵玫瑰,將自己的精`液噴射在上面。“就算是我也會嫌臟的啊?!评埂つ峥茽?,你就是個徹頭徹尾的婊`子,而婊`子就配這樣的待遇?!?/br>法師沒有回答,高`潮以后他就一直靜靜地垂著頭,聽到這句話之后,顫抖了一下,然后身體就完全軟了下去。卓爾放開他,伸手過去探了一下法師的呼吸,在意識到菲利斯只是昏過去之后,不知為何松了口氣。怒火平息下來之后,一種說不出的委屈開始在心里蔓延。——我受夠了。他又一次伸出手,卡住菲利斯的喉嚨。就這樣稍微一用力,一切就結束了吧?然后我可以離開這里,把這些丟到腦后,享受我早就該有的自由。他低下頭,看著法師的臉。忽然各種各樣的回憶開始涌了上來。菲利斯將手放下,問他有什么想說的話的時候,笑著將蜂巢蜜塞到他嘴里的時候,看著他的眼睛,說“我不會再喊?!钡臅r候。達維克將手收了回來,嘆了口氣。他又一次把鐐銬解開,擦去法師臉上的眼淚和身上的精`液,扶著昏迷的法師躺下,拉過毯子裹好,動作溫柔得猶如一個合格的情人。在他醒來之前,我就會離開。他一邊做著這些,一邊對自己說道。但他墊著法師腦后的手還沒來得及抽出來,菲利斯就睜開了眼睛。卓爾收回手去,后退了一步看著他,一時間不知道應該做什么反應。菲利斯卻又恢復了原來異常平靜的樣子,他慢慢地坐起來,看著達維克。“我說過我十二歲的時候被賣成奴隸,一直到兩年后才找到辦法逃出來?!彼p聲說道,“但我一直沒告訴你那兩年發生了什么事?!?/br>我才不關心呢。我要走了。達維克想回答,但卻說