分卷閱讀31
向尚站在樓梯口的阿黛莉娜伸出手。 站在逆光的位置,她注視著他指尖躍動的明亮的火光,目光掠過他掌心粗糙的繭和清晰的紋路,最終定格在他俊朗硬氣的五官上。 “所以上島之后,布拉德利去西邊的資料庫。我們兩個按照原來的指示去東區,沒錯吧?” 艾斯看著她,溫和地開口問道。 她眼底有他被火光映得溫暖的臉龐。 阿黛莉娜的指尖皮膚觸碰到自己的掌心時,艾斯感覺到,自己的心臟重重的一跳。 幾乎是沒有猶豫地收攏五指,牢牢地將她的手攥在手中。 “嗯?!?/br> 阿黛莉娜點了點頭,似乎有些走神。 他站在離她一米的臺階上,仰頭看她,最終還是沒有說什么。 一笑而過,隨后牽她下樓。 布拉德利的手藝很不錯,做出來的一頓飯也是非常美味。艾斯想,如果不是時機不對,他們應該能吃的更開心一點。 方才那頓飯,表象上毫無異樣。但實際上只是布拉德利一人高興地自說自話,而他和阿黛莉娜勉強隨口應和罷了。 那個家伙還真是唯恐天下不亂。 艾斯想到布拉德利在餐廳前告訴自己的那些話,再看著眼前心不在焉的阿黛莉娜,就有些頭疼。 不知是不是覺察到了艾斯的擔憂,阿黛莉娜終于將自己飄忽不定的思緒給拉回了正軌,她朝下邁了幾步,總算跟艾斯站在了同一個臺階上,兩人并肩向下走。艾斯還是像方才那樣,握著她五指前端,很輕柔的抓著她的手,沒有更近一步的動作。 沉悶的腳步聲不知持續了多久,他們終于走到了樓梯間低端,站在了船艙的走道上。 “先睡個午覺,休息一下,晚上就能到E6了?!?/br> 阿黛莉娜聽見了艾斯的聲音。 但朝房間的方向邁了幾步后,腦子還是被布拉德利說那些話的聲音所占據。 大腦沉重得像是被灌了鉛,她根本挪不開腳步。 握著她手的人輕嘆了一口氣。 阿黛莉娜下意識的扭過頭去,便被一雙明朗中承著溫柔的眼睛鎖定住。 那人微涼而柔軟的唇瓣,輕柔地貼上了她的額頭。 那一瞬間,似乎很多壓抑許久的情緒都涌上了眼眶。 悲傷的,難以接受的。 ——抓走奇奇拉的人,是她的搭檔。 ——在海軍里,他的名字叫K,被稱為殺戮兵器。是迄今為止,貝卡龐克博士研發出的最為杰出的作品。 她就站在離他們不遠的地方,聆聽著這一切。 然后在餐桌上假裝若無其事,將那些美味的飯菜,硬生生地塞進嘴里。 心里卻是天崩地裂。 因為她比誰都要清楚,對那個少年來說,成為海軍的兵器,是一件多么殘忍的事情。 不論是因為何種原因。 當初那名為了奇奇拉違抗上級命令而被嚴懲的溫柔少年,如今卻因上級命令抓捕奇奇拉。 ……可怕的事實啊。 “艾斯……” 她尾音輕顫,帶些哭腔。 那人輕輕嗯了一聲。 聲音沉穩有力。 他微涼而柔軟的唇,滑到她濕潤的眼角。 阿黛莉娜大腦一片混沌,她感覺到自己的手臂擦過了他肩膀處的皮膚,環住了他的脖頸。 艾斯知道,現在自己的頭腦,遠比阿黛莉娜要清醒得多。 否則自己是不會如此清晰地感覺到心臟抽痛的。 默默地收緊了臂膀,他稍微歪著腦袋,任由懷中的姑娘胡亂地吻上了自己。 像是瀕臨崩潰,卻又竭力自制。 唇瓣毫無章法地摩挲著,像是在發泄著什么,又像是在逃避些什么。 那人溫暖寬厚的手掌停留在自己的腦后,阿黛莉娜感覺他稍稍用力便將自己逼著靠近了他。 他盡力溫柔的回吻中,帶著一絲坦然的縱容。 就好像在告訴她,即使她為了另一個男人哭泣,也是沒有關系的。 心臟如同被重擊,鈍疼的感覺再一次席卷了阿黛莉娜的神經,但她硬生生將逼到眼角的眼淚忍了回去。 因為她知道,這樣子對艾斯太不公平了。 不知道在昏暗的空間內胡亂親吻了多久,她的頭腦總算清醒了幾分。 但還是因為長時間唇齒交纏而有些缺氧。 原本托住她后腦的手終于滑落,搭到她的肩上,她能感覺到那人微微喘著氣,似乎在努力平定呼吸。 柔軟的黑色發絲后,透著那雙讓她心臟狂跳的眼睛。 四目對視之時,旁邊的樓梯上傳來了悠閑的腳步聲。 一點反應的時間都沒有,艾斯三步并作兩步地沖進了最近的一處房間,拉著阿黛莉娜一起。 猛地關上房門后,艾斯環顧四周才發現,他們兩個現在在阿黛莉娜的房間里。 “我還以為在這的……噢可能都在睡午覺了?!?/br> 一門之隔,布拉德利疑惑的聲音低了下去,連帶著漸遠的腳步一起。 阿黛莉娜就站在他身前,呼吸灑在他的肩胛。 艾斯抬手想去揉阿黛莉娜的柔順的頭發,在指尖從發梢滑落的前一秒,他的手腕被那只纖細而帶薄繭的手握住。 他低頭,對上了那雙一直讓他無法移開視線的碧藍色眸子。 仿佛之前的慌亂與軟弱都不存在一般,那雙碧色眼眸終究回歸了平靜。但這次,即使她眼角的晶瑩已經干涸得完全都看不出有過幾欲落淚的痕跡,艾斯還是知道,懷里這個愛逞強的姑娘并不如她表現出來的那樣,真的恢復如常。 不為什么,他就是知道。 他稍稍用勁,手便停在半空——停在即使她不費力,也能輕易握住的高度。 “艾斯?!?/br> “嗯?” “我……” 原本握住的手腕突然抽離,那人的聲音消失了幾秒。 阿黛莉娜的心跳猛然空了一拍。 心臟像是沉入了無法觸底的深海,驟然被空蕩蕩的孤獨感淹沒。 但下一秒,房間內的燈倏然亮起。 明亮的室內,那名高大英俊的男人半倚在墻壁上,看著她笑。 他總是這樣笑,就像是太陽。 她聽見他說,“你說吧,我聽著?!?/br> 兩人坐在柔軟的單人床邊,橙黃的陽光從半掩的窗邊悄悄灑落,照的人暖暖的。 艾斯一只胳膊搭在膝蓋上,一只手撐著腦袋,歪著頭聽她講。 阿黛莉娜的話語難得斷斷續續失了邏輯。 他一言不發的握著她的手,聽她講完她和那個名喚伯里頓的少年的故事。 那名溫柔的銀發少年,賦予了五歲的阿黛莉娜全新的生活意義。 這是毫不夸張的說法。 艾斯比任何人都要清楚這一點。 因為,身體里流著魔鬼血液的,曾經被全世界質疑存在的雀斑少年,也正是在遇見一個個愿意為自己豁出性命,而自己也愿為之賭上夢想與生命的家伙后,才確認了自己活下去的價值所在。 想起曾