分卷閱讀21
了對方可能有槍的事實,而是后悔不該在對方開槍時敏捷地躲開的——鬼才知道假如不躲,以那人差之千里的槍法,他根本就不會中槍。“John?上帝,John,你沒事吧?說句話,John,回答我!”房中并未開燈,只有犯人攜帶的手電落在地板上射出的微光,但John還是于那一刻清楚看到了室友面上的神情,以至于忍不住有點想開懷大笑——因為Sherlock看上去簡直都要哭了。天啊,在一個Holmes臉上看到這種泫然欲泣的神情真是太難得了,特別是當John知道那家伙此刻并沒有在演戲——看到同居人首先選擇撿起犯人掉落的手槍時,John還以為他仍是那個理智的Sherloes呢,可誰能想到下一秒他就驚慌失措地跑過來,跪在自己身邊,要哭不哭得像只有十二歲。“我沒事,只是擦傷,Sherlock,噓,冷靜點……”John翻身坐起來,帶著笑意拉過屬于自己的小男孩,與他額頭相抵,輕聲安慰道,“我沒事,真的只是點擦傷,別哭?!薄?/br>“算你走運!”幾秒后Sherlock掙開室友的手臂,站起身大步走回墻邊,再次一拳揍在犯人臉上,把他從短暫的暈闕中揍醒,“只差一點,就那么一點,你這顆愚蠢的腦袋就變成我壁爐上的另一個裝飾品,當然在那之前你不得不先學會怎么用一百種方法懇求我批準你去死!”※Sherlock的語氣聽上去異常兇狠而憤怒——說實話,John覺得這多半是因為惱羞成怒——威脅的方式倒是與他們的某位老熟人如出一轍。不久后警方趕到現場,接管了那條漏網之魚與那一百萬假鈔,而Sherlock則別扭地不肯再過問室友的傷口——燈光大亮后他也看出來了,那只是道連傷口都不大稱得上的擦痕。“其實想把Garrideb夫人從那套公寓里弄走很簡單,”回程的出租車上,Sherlock突然開口打破沉默,“制造一起針對她的車禍比裝神弄鬼更方便,也能更快達到目的?!?/br>“萬幸他沒有這么做?!?/br>“就是因為他沒有傷害她,我才低估了他的危險性……”Sherlock沉吟了好一會兒,似是還有下文。“沒關系?!庇谑荍ohn為他補充上那句下文。“什么?”“你想要道歉,但又說不出口,所以讓我們跳過那句‘對不起’,直接切換到我的臺詞?!?/br>Sherlock沒再接話,僅于轉日清早主動給同居人泡了杯咖啡,順便一提那簡直太難喝了。或許是接到了Hudson太太的電話,Garrideb夫人沒有在伯明翰呆太久,案件解決后的那個周末便返回了倫敦。浴室的地磚已經修葺一新,Garrideb夫人對案件的前因后果相當驚嘆,在聽John敘述經過時數次捂住心口。“真的非常抱歉,”她執起茶壺,又為John倒了杯茶,“你的傷怎么樣了?我沒想到……真是太抱歉了!”“完全不必擔心,它已經好全了,連道疤都沒留下?!?/br>“所以您準備把公寓賣了?徹底搬到伯明翰去?”Sherlock坐在John身邊,舉著茶杯驀然插了一句。“您怎么知道?”Garrideb夫人訝異地望向對面的咨詢偵探,“我只是有這個打算,還沒跟任何人說過?!?/br>“很明顯,”Sherlock用眼神示意了一下壁爐,“鑒于您已經在有選擇性地收拾行李了?!?/br>“哦,是的……”Garrideb夫人低下頭,突又舊話重提,“說到這個,記得那時您問,為什么我篤信鬼魂存在,卻遲遲沒有搬走……實際上理由講出來恐怕要讓您見笑了,只是因為那時我并不特別怕,甚至偶爾荒唐地覺得,這會不會是一個Nathan搞出來的惡作劇……您大約不知道,他以前就特別愛作弄我,所以我想這沒準是他在用他的方式告訴我:走吧,別留在這兒了,別再想著我,繼續過你的日子去!”“可越是這樣想,我越無法離開——我努力過,換新住處,上舞蹈培訓班,認識新朋友,努力讓生活變得豐富多彩,但是……但是我明白,我依然留在原地,等著Nathan回來?!?/br>“不過現在我想開了——或許是因為這件案子吧,我不確定,大概只是終于開始面對現實?!?/br>“人死不能復生,走了就不再回來……也許真有靈魂,但也肯定不會再回來?!?/br>“我想我只是終于開始承認,Nathan死了,我再也看不到他了,”Garrideb夫人面色平靜地將眼神投向壁爐上空出的一小塊位置——那里原本擺著他們的合影,現在已經被收進了行李箱中,“從此以后我所能擁有的,只是無窮無盡的回憶?!?/br>這天散步回家的路上,John順道租了部電影——邦德系列中的一部,某種程度上已經成為了貝克街221B的保留項目,在沒有案子、無所事事的周末晚上租部電影打發時間——說真的,Sherlock其實還挺喜歡看這片子的,雖然他從來不承認。“晚餐叫個披薩?”John與同居人并肩而行,側頭征詢了一下他的意見,“偶爾我也會想念垃圾食品?!?/br>“隨便你?!?/br>于是這晚他們一起看了部邦德片,并合吃了一張披薩——合吃的意思是指,Sherlock對于披薩上的菠蘿表現出了明顯的偏好,John則時不時把自己手中披薩上的菠蘿揀出來,扔進他嘴里。Sherlock似乎完全沒意識到這有什么不妥——他的室友沒有選擇坐在對面的扶手椅中,而是斜坐在沙發扶手上,有時塞給他一片菠蘿——世界上唯一的咨詢偵探似乎覺得這挺好的,仿佛生活本該如此且一直如此,所謂“溫水煮青蛙”大概也就是這么回事兒了。“怎么樣?”“什么怎么樣?電影?一如往常地無聊?!?/br>“我是說披薩?!?/br>“嗯……好多菠蘿,”Sherlock看似終于回過神,有點茫然地下了結論,“太多菠蘿了?!?/br>John笑著搖了搖頭,起身擦干凈手指,走到桌前坐下,準備發一篇博客,記錄這件新案子。Sherlock回過身,探頭看了眼博客的標題,討厭地哼了一聲,又把頭轉了回去。Ghost,John亦重讀了一遍標題,斟酌地打下第一句話:“這個故事也許是個喜劇,也許是個悲劇,我只負責把它記下來,至于究竟是喜是悲,還是由你們自己判斷吧?!薄?/br>*****※美國俗語,意為“極好極誘人”。※eout亦做“出柜”解。※原著:“他那明亮堅強的眼睛有點濕潤了,那堅定