分卷閱讀119
道從不知矜持是何物嗎?!彼^發后的耳朵有點紅。“呃,或許也不盡然?!睂擂蔚?,哈利下意識的去揉著后脖頸……“我想你沒忘記這周的約會吧?!?/br>斯內普在對方吐出“約會”這個詞的時候眨了下眼,然后反應過來,“你不會想說今晚之所以要在此耗這么久,甚至忍受刷洗坩堝的痛苦,只是為了想提醒我這周有曼聯隊的比賽?”這回是哈利有點臉紅,“嗯,那只是目的之一?!钡芸焖致冻稣T惑的笑,“另外,我不覺得刷洗坩堝會辛苦——更重要的是有你陪伴會多么快樂?!?/br>斯內普翻了翻眼,承認自己在厚臉皮這方面永遠及不上對面的男人?!澳敲?,你的目的達到了,我會記得的。是在周六還是周日?”“周日,下午的四點?!庇淇斓?,哈利回答。“你會在那時準時看見我?!彼箖绕罩匦抡酒饋?,把之前卷起的袖子放下回手腕,并用魔杖點了點餐盤,那些茶壺和杯子迅速消失在眼前。哈利跟著站起來,走向門口,有些痛恨鐘表的時針為什么總要旋轉的那么快。“來接你?”在門外,他滿懷期待的提議。輕微的,斯內普的唇角有點上挑,哈利看到他以細微的幅度在點頭。然后他沒再停留的離開——在自己即將作出什么出格的事情之前。第86章約會剩下的幾天里,哈利盡可能的設法讓它過的快一些。而在享受——就像斯內普常做的那樣,他發現某些時候的確蠻有趣——了另外兩個年級學生的精疲力竭后,終于等到了周末的到來。站在穿衣鏡前,他先是穿上一件西裝外套,然后很快又脫下,想到了今天會去看比賽的安排。深色絲襯衫配上他的黑色休閑褲看上去很不錯,但思考后,他決定從衣柜里抓出一條磨白了的低腰牛仔褲,并換上明顯比他應該穿的要小了兩個號碼的白色T恤衫。最后是他的魔杖、手槍還有匕首,顯然他的標準麻瓜行頭讓他無法再帶上除了錢包、鑰匙外的其他物品。所以,最終他決定將它們留在了起居室的架子上——畢竟他真的有空手赤膊去對抗敵人的經驗,就像他對那些學生說的,他們不可能在任何危機情況下都只依賴武器。哈利抬頭去看墻上的掛鐘,指向早上的七點五十分,突如其來的渴望籠具他全身,在此之前他們會有很多的時間。迅速的,哈利最后整理他自己,關上了門,穿過鏈接他與斯內普房間的那條走廊。當敲門聲響起的時候斯內普已經吃完早飯,開始考慮上午的時間是用來整理藥材還是批改學生的作業。但最終,他放棄了那些,并選擇坐在沙發上看書打發掉余下的時間。所以,在門打開并看到哈利的時候他其實并不那么意外,給他驚訝的是對方身上的那件明顯小了點T恤衫。那已經不應該說是小,而是完全緊緊的繃在了他的身上,勾勒出純棉布料下強壯的胸肌線條。斯內普不懷疑如果他動作大些,那件T恤衫會不會被撐破。接著是牛仔褲,腰低的只是勉強支撐的跨在他的胯部,就像有個人在拽著他的褲腳拼命往下拉。而斯內普本人也真的不知道他是不是應該走過去幫助它向上提一提還是再要往下拉幾寸。“早上好?!彼麤_他打招呼,輕微揮動了胳膊,讓臂上的肌rou鼓起。這動作除了像是試探自己衣服袖子的抻拉極限,也令T恤有點向上卷起,露出上衣與仔褲之間最完美的平坦可觀的腹肌。那是可口的蜜金色,皮膚柔軟光滑的如同太妃糖混合了蜂蜜。斯內普盯著,然后移開目光吸入冷空氣,試著平靜自己要不為所動。好吧,他承認眼前這個男人的確擁有無法抗拒的魅力,但休想他這樣就會栽在這他媽的小混蛋手里。“我以為我們約定的時間是在下午?!彼砂桶偷恼f。“嗯,沒錯?!惫W亮的微笑,看他的表情就象他是十三世紀從中國傳來瓷器,“我只是覺得天氣很不錯,為什么我們不提前一起去逛逛,再吃頓飯什么的?!?/br>年長者交叉抱起手臂,用力回瞪對方凝視他的輻射著灼燒熱量的眼睛。之后他不耐煩的哼了哼,“好吧,反正即使我不答應,你也會準備留在這里消磨掉整個上午?!?/br>“的確是這樣?!惫淇斓某姓J,咧嘴笑。斯內普閉上眼,就像他認命不得不繼續遭受的折磨。15分鐘后,他們通過飛路網離開霍格沃茲,沐浴在上午的暖洋洋的日光里。天空堆積著成片的云,光與影重重復復的交替。所有的光線都斑斕的匯聚著灑落在地面,毫不費力的指引人們找到生命之初的往昔。最終降落的地方是遠離倫敦大街的郊外區,一輛車子就停在這兒?;鸺t色的噴漆,尖銳的前臉和雙龍骨結構的整流片使其充滿了侵略性??砷_合的硬頂敞蓬,大燈與前蓋完全融為一體,底部三個并排中置的排氣管迫不及待的想要發出咆哮聲,銳利并激進。黃色怒而立的馬的標志印在兩旁和車前蓋,喻示了這是輛法拉利。“我認為我們會去的應該是曼徹斯特市?!痹谛厍敖徊骐p臂,斯內普掃視的將目光游移于車子和哈利間。“當然,我們是去曼徹斯特?!惫吲d的笑,“不過你不認為坐她去會更有情調?我們可以享受下公路旅行的樂趣?!?/br>“請恕我不能贊同?!彼箖绕掌沧?,退后的審視,“比起這個,我寧可相信騎掃帚會更安全?!?/br>“別那么固執,試試看,沒準兒你就會喜歡上?!惫脽o辜的目光看他的同時殷勤的打開副駕座旁的車門,“來吧,我做了點改裝,它甚至能達到火箭弩的速度——除了不能飛。還有,上頭已經施了魔法,別人不會注意到?!痹趯Ψ奖憩F的像磐石一樣不為所動,他不得不補充,“除非你真的想現在去擠火車又或是浪費時間買機票——幻影顯形可不適合會人山人海的老特拉福德球場?!?/br>“見鬼的混蛋,你早有預謀!”他惡狠狠的瞪著他。“Pleeeease——”年輕的男人用最誠摯——就像如果你不答應那會是多大的罪惡——的表情懇求。拒絕的聲音在喉間顫動,被控制住。斯內普翻了翻眼,咒罵后最終選擇坐進來。然后哈利忙不迭從那頭直接跳進了駕駛席。“扣緊你的安全帶,因為我們將會有一場危險的飛馳旅行?!彼Q?,惡作劇一樣的笑,將帶著黃色印章的鑰匙塞入了引擎的發動機。就像他說的,那絕對是飛一樣的旅行。他們