分卷閱讀83
情變得認真而嚴肅:“耳機聯絡,有問題及時匯報,不可擅自行動?!?/br> “記住了嗎寶寶們?” 只有史蒂夫回答了托尼的話:“放心吧,我會保護他們的?!?/br> “那當然?!蓖心崞财沧欤骸瓣犻L,你可是搶了我的活?!?/br> 明亮的閃光燈把會場外圍照耀的如同白晝一般。這不是西莉婭第一次參加鎂光燈與記者齊飛的宴會,卻是她第一次真正執行任務,所以當車門打開,西莉婭挽著史蒂夫的手臂走下來時,她心中忽然涌起了一絲淡淡的緊張。 人嘛,在做壞事之前,總是痛并快樂著。 史蒂夫覺察到了西莉婭的不適,他低聲道:“你還好?” 西莉婭點點頭:“我就是有點興奮吧……沒事相信我!” “西莉婭?”就在西莉婭還想說點什么向表決心的時候,身后忽然有人叫她。 回過頭,西莉婭看見身穿淺紫色禮服裙的霍普·皮姆挽著斯科特·朗的胳膊,正笑意盈盈地望著她:“你們……?” “隊長?”斯科特一愣之下脫口而出,然后他立即捂住嘴巴:“我是不是說錯話了?” “沒有,”史蒂夫微微一笑:“我是西莉婭的舞伴?!?/br> “喔!”斯科特瞪圓了眼睛看向西莉婭:“小姑娘,你很厲害嘛!” 看見熟人后西莉婭瞬間放開不少,她跟霍普雖然算不上多親密,但至少叫她一聲jiejie,逢年過節也會互送禮物,有空了還能逛個街。于是倆人找了個話題隨便聊著,將原本凝滯的氣氛漸漸驅散了。 “你們是來……”聊了一會兒,霍普還是忍不住問了一句:“參加宴會的?” 西莉婭眨眨眼睛:“說不定呢?!?/br> “西莉婭,”托尼懶洋洋的聲音從耳機中響起:“別跟姓皮姆的說太多?!?/br> 西莉婭假裝沒聽見的樣子:“那你們呢?” 霍普猶豫了一下,她從路過的服務生手中端起兩杯酒,跟史蒂夫和斯科特打了聲招呼,帶著西莉婭走到了靠窗的角落:“前段時間皮姆集團出事了,你知道吧?” 霍普指的是達倫·克羅斯設計出了黃蜂戰衣并想將其賣給九頭蛇但最終被霍普與斯科特聯手阻止的事情,正好在九頭蛇宣布脫離神盾局不久后。 西莉婭點點頭:“聽說了,但皮姆博士那里……所以復聯就沒有出動?!?/br> “我懂,”霍普嘆了口氣:“爸爸太固執了……不過這不是重點,重點是關押克羅斯的監獄遭到了襲擊,克羅斯被人救走了,他手頭有黃蜂戰衣的生產方程式,如果這東西落在了九頭蛇手中,戰衣一旦量產,后果不可估量?!?/br> 看見西莉婭微微睜大的眼睛,霍普趕緊說道:“所幸戰衣的能源供給問題克羅斯還沒有解決,我們還是有機會的?!?/br> “那和這場宴會……有什么關系?”西莉婭疑惑地問。 “我委托了一個叫做金世曼的秘密間諜機構給克羅斯的越獄行為做了評估,”霍普抬手將碎發輕輕攏去耳后露出她美好的側臉:“得出的結論是,劫獄的很可能是一個叫做冬日戰士的特工,或者說是幽靈?!?/br> 西莉婭愣住了。 “很多情報機構不相信冬日戰士的存在,”霍普繼續說:“但金世曼相信,他們有很多細小的證據可以從側面證明這個人在過去的五十年中從未停止過活動。冬日戰士制造了多起恐怖|襲|擊案件,造成了無數損失,他的標志……” “他有一條銀色的、漆著紅星的機械手臂?!蔽骼驄I輕聲說道。 霍普微微挑眉:“你怎么知道?” “不久前我在紐約機場遇到過他,”西莉婭嘆了口氣:“也是跟九頭蛇有關系?!?/br> “西莉婭,我們進來了,你在哪兒?”耳機里傳來哈利的聲音,西莉婭對著霍普打了個抱歉的姿勢,轉過身低聲道:“靠近窗戶這邊,你快過來,隊長已經行動了?!?/br> “我往下走,彼得往上,”史蒂夫說道:“我們分開,效率高點,注意安全?!?/br> 彼得的聲音顯得很興奮:“放心吧隊長,保證完成任務?!?/br> 托尼通過地圖遠程給兩個人指路,西莉婭吁出一口氣,對著霍普笑了笑。 “看來你們也是有備而來呀,”霍普調侃:“不過也是,這里可是哥譚?!?/br> “西莉婭!” 哈利的聲音遠遠傳來,西莉婭和霍普循聲望去,只見哈利禮貌但強硬地拒絕了一個小明星的跳舞邀請,在小明星委屈的目光注視下一手插兜、一手高舉過頭頂清脆地打了個響指,邁著風sao且瀟灑的步伐踱了過來:“你在這兒?讓我找了半天……喔,皮姆女士,很高興見到您?!?/br> 霍普意有所指地對西莉婭笑道:“他們都很優秀呢?!?/br> 西莉婭歪歪頭:“朗先生也不錯啊?!?/br> 霍普撇撇嘴:“誰知道不錯的朗先生去哪兒了?” “我在這兒!”斯科特忽然出現在霍普的背后,他抬手輕輕地拍了一下她的肩膀:“驚喜!” 當霍普轉過身怒視斯科特時,她最先看到的是一盤點綴著櫻桃的奶油小蛋糕。 于是霍普臉上的怒意很快消退了,她只不輕不重地錘了斯科特一拳:“嚇死我了!” 被迫塞了一嘴狗糧的西莉婭和哈利臉上的表情簡直難以言喻。西莉婭咳嗽一聲,拽著哈利匆忙撤退:“jiejie,那我們先四處轉轉啦,有事再聯絡,我一直開機?!?/br> 霍普對西莉婭眨眨眼睛:“去吧,玩的開心?!?/br> “這個世界是怎么了?”哈利不滿地嘟噥著:“好像只有我一個人是單身?!?/br> “還有我?!蔽骼驄I拍了拍哈利的肩膀:“彼得也不會拋棄你的?!?/br> 哈利呵呵一笑:“那可說不準?!?/br> 人差不多都到齊后,萊克斯·盧瑟發表了一通亂七八糟似是而非驢唇不對馬嘴的演講,向大家充分展示了他是如何落選美國總統的。后來他自己也意識到了這個問題,于是干脆啥都不啰嗦了,直接宣布宴會開始,總體還算皆大歡喜。 這時史蒂夫和彼得的探險之旅已經進行了快一半的路程,不過他們目前都沒有收獲。 “本來也只是探查,不見得非得有發現,”西莉婭安慰道:“別著急,再找找看,說不定就藏在最后呢?