分卷閱讀149
書迷正在閱讀:深山有鬼、三梳、我也很想他(H)、[全職高手/葉藍]不疚、來自和平年代的魔法師、種女、繁華落盡、大夢追驚局、盜君心、你是我唯一的星光
開口:“您也一樣,公爵閣下?!?/br>“瞧我,太過激動,以至于忘記了您的敬稱!”德卡茲故意夸張地帶上了懊惱語氣,“您現在可是貨真價實的伯爵閣下了——這點上您可得原諒我的疏忽!”“您一定在開玩笑;以我們的關系,我還能和您糾纏這一點?”夏爾笑瞇瞇?!安贿^話說回來,這時候您不該向我介紹一下周圍的先生們嗎?”“那是當然!”德卡茲就等著他這句話,這時候自然從善如流?!胺独詹└裣壬?,二位想必已經打過照面了。這邊這位這是羅斯柴爾德先生,您一定聽說過這個姓氏!”當然聽過,夏爾心里回答,而且還比你們更清楚一個羅斯柴爾德的手段呢!“久聞大名,羅斯柴爾德先生?!?/br>“這話應該我說才是,伯爵閣下?!闭材匪拱咽职丛谛厍靶辛藗€禮,從用詞到動作無可挑剔,十成十的英倫紳士風?!拔依显缇吐犝f了您的成就,總想什么時候能和您見上一面??伤闵系勐牭搅宋业男穆?,今天終于讓我得償所愿!”夏爾一個貨真價實的無神論者,上帝召喚什么的在他聽起來都是扯淡。所以他忍住了就要噴薄而出的吐槽欲望,禮貌回答:“那可真是我的榮幸?!?/br>雖然底下暗潮洶涌,表面上誰都很正常。直到寒暄完畢、四個人分成兩邊走之后,德卡茲公爵才瞅準了機會告訴夏爾:“我也是被拉過去的。不過還沒說兩句,你就來了。另外,維克托已經到了,正在樓上和陛下說話?!?/br>夏爾點頭。他當然知道維克托到了,所以更關心別的事情?!澳銘撝懒_斯柴爾德想在法國做什么吧?”“當然?!钡驴ㄆ濣c頭,臉色變得嚴肅起來。在不得不出國之前,內閣里一直是他負責經濟方面的事務,當然對羅斯柴爾德的意圖一清二楚。不得不說,他對試圖把持法國金融的英國人沒有任何好感?!耙艺f,如果沒有拉菲特,他們早在幾年前就已經迫使國王陛下低頭了?!?/br>如果羅斯柴爾德家族真正cao縱了公債,路易十八肯定會做出讓步;或者說,這正是羅斯柴爾德家族想要cao縱公債的原因——這樣他們就能從國王手里獲得好處,控制法國金融,賺到比之前的投入多許多的錢。夏爾又點了點頭。光想象就知道,這事如果真發生了,對路易十八來說絕對是恥辱。“當然,您的功勞也不可忽視?!钡驴ㄆ澯值?,“我必須多嘴再說一句——陛下就算頒給您公爵稱號也絕不為過!”“這就算了,”夏爾婉拒,“我覺得現在人們的目光就足以讓我的椅子上長出荊棘!”德卡茲被這比喻逗樂了?!澳偸沁@么謙虛。這可是個不可多得的優秀品質!”“所以剛才沒什么,只是宴會開始前的談天而已?”夏爾又把話題轉了回去。德卡茲點頭肯定?!胺独詹└裣壬皇亲髋??!彼?,“如果他還想在軍火這行干下去,就不會花千萬法郎買下拉菲酒莊了。他已經上了年紀,想要找個地方安度晚年?!?/br>“我只是擔心,羅斯柴爾德先生可不這么想?!毕臓枆旱吐曇?,言簡意賅。“他們倒是看熱鬧不嫌事大?;蛘呤虑楦?,他們才更好從中漁利?!钡驴ㄆ澥前欀碱^說出這番話的?!拔以趥惗氐臅r候,深刻地領教了他們的行事作風。范勒博格先生肯定犯不著和他們一起冒險投機,他還有夫人兒子要看顧。但其他人,”他一邊說一邊轉回頭看了一下,發現剛才另兩人已經融入了另一個小群體,“就不清楚了?!?/br>“這還真是棋逢對手?!毕臓栠@么說,回轉目光,頗有些意味深長。話是這么說,但您語氣里的躍躍欲試是怎么個回事???德卡茲公爵少見地想。但他一開口,只道:“還有些時間,我們一起上去先見過陛下?!?/br>“當然好?!毕臓柺栈匾暰€,兩人一起登上了樓梯。這舉動不算突兀,但很明顯,有心人都注意到了。詹姆斯目光沉沉,沒有表情;而另一頭的阿圖瓦伯爵也差不多。兩人想著各自的心事,不知有意還是無意,視線焦點遠遠地對上了。第103章已經上了樓的兩人當然看不到樓下的情形。但話說回來,他們的確有更重要的事情要商議——就是德卡茲公爵從英國帶回來的消息。現今的英王是漢諾威王朝的喬治四世。他醉心藝術,在建筑、美術方面都頗有涉獵,號稱英倫第一紳士。但與之相匹配的是,他對美酒和女人的興趣遠大于對政治和宗教的興趣,治國能力相當堪憂。在有這樣的頂頭上司的情況下,第一財政大臣和上議院領袖(即首相)利物浦伯爵就顯得特別苦逼。本該他做的事情已經很多,還總要給國王的那些破事擦屁股。想想在他任期內都發生了什么!美英戰爭;拿破侖引發的戰爭,他不得不在一群個性極強的實權派之間斡旋;英國多地發生了工人砸毀工廠機器的事件,最后演變成了彼得盧屠殺;格拉斯哥數萬人的大罷工;他自己在回家路上差點和內閣成員一起被人刺殺……我們得說,利物浦伯爵相當兢兢業業,但也實在扛不住事情一波一波地來。除此之外,還有托利黨和輝格黨之間的爭斗,天主教信仰的合法問題(英國貴族支持新教),沒有一個是省心的。在這種時候,海峽對岸的法國在戰敗不久后竟然順利踏上了工業化征途?開玩笑,憑什么他的法國同行就能輕輕松松地把整個國家送上正軌???“伯爵閣下很想知道,您是怎么把工人們都安撫得好好的?!钡驴ㄆ澾@么說,“雖然我覺得,就算他知道了也不會采用?!?/br>夏爾和維克托對視了一眼。這很有可能,因為利物浦伯爵認為對工人讓步是恥辱,只在一些小方面著手、試圖緩和矛盾,比如說簽署廢除童工法令什么的。這舉動當然是好的,但完全不夠。如果要像夏爾一樣做到工資福利齊全的話,那利物浦伯爵就不是利物浦伯爵了。“那就是他自己的事情了?!眹跣》葦[了擺手,他才不會閑著沒事關心別家首相累不累、又在想什么?!鞍阉麄兊暮献鳁l件再說說?!?/br>“細則還在商量,我只能為您陳述幾個大致方向?!钡驴ㄆ澒Ь吹鼗卮?,“一是技術,二是機器,三是總金額。前兩個,他們想要派人參觀我們最好的工廠;最后一個則是涉及