分卷閱讀75
蘇爾腳下,低聲說:「對不起,陛下。是我不留意就彈出了這首曲子,請你原諒我……」「這首曲子怎么了?」塞米爾咬了兩下嘴唇,才回答說:「這是獻祭時用的曲子?!箍吹铰K爾還沒明白,又解釋了一句,「就是殺死祭品的時候……」曼蘇爾一掀眉頭,笑了?!改敲?,你現在想殺人?」他并沒有忘記塞米爾當時殺人的模樣。那雙沾滿鮮血的手讓他至今記憶猶新。他問得如此直截了當,讓塞米爾渾身發抖,匍匐得更低了?!覆?,陛下,不是的……只是無意的……」曼蘇爾微笑起來,問他:「告訴我,是什么引起了你的殺機?」「不,陛下,不,我沒有……只是這支曲子我太熟悉。所以就隨手彈了出來……我并沒有學幾支波斯的曲子,剛才為您彈的那一首也是前天才學會的……」塞米爾有點語無倫次的解釋著。本來曼蘇爾并不真的介意,看到他這樣慌張,反而覺得奇怪。這時候,奴隸捧著珠寶箱回來了。曼蘇爾示意交到阿西婭手上?!改銈冏约禾舭??!顾洲D過頭去問喀拉亞,「似乎你跟呂底亞的祭司特別過不去?」沒錯,上次在塞米爾的舞蹈后點出他的身份,讓他羞憤交加。這次又大聲說出塞米爾彈的曲于是祭神的曲子,讓塞米爾嚇得驚慌失措。曼蘇爾瞇起眼睛看著這個男人,他覺得有點好奇。喀拉亞勉強地笑?!副菹?,沒有這回事?!?/br>曼蘇爾又問塞米爾:「那你呢?你知道他為什么跟你過不去嗎?」塞米爾搖搖頭,說:「我不知道,陛下?!?/br>曼蘇爾看了喀拉亞一眼,說:「他是不是從呂底亞神殿逃出來的?所以才對呂底亞的祭司也懷恨在心?」塞米爾遲疑了一下,輕聲地說;「不,陛下。凡是進入呂底亞神殿的任何人都必須對神起誓,永遠不能傷害祭司,否則將遭到詛咒。曼蘇爾笑著說:「那我就不明白了。他不是曾說只有qiqiddding侍奉過祭司的人,才可能見到獻神之舞嗎?」塞米爾的聲音更低。他有點猶豫地說:「我記得,上一代祭司身邊曾經有個奴隸逃出去,又被抓回來處死。聽說他拼命逃出去的原因是為了他的戀人?!?/br>喀拉亞的臉色變得死白。他的表情說明了塞米爾的猜測是真的。曼蘇爾微笑了起來,說:「原來如此。你不僅想羞辱他,還想報復他,對嗎?即使他并不是你的仇人?!?/br>「陛下,作為您的臣民,我想再次忠告您,遠離呂底亞的祭司。他們瘋狂而殘忍,而且他們如果擁有了所祈禱和渴望的力量,他們會非常強大而恐怖?!?/br>喀拉亞的聲音是沉重的,塞米爾跪在曼蘇爾腳邊,沒有說話。曼蘇爾也沒有說話,他坐在那里,默然地沉思,直到伊瑪的聲音在他腳邊響了起來。「陛下,我們想要這個?!?/br>曼蘇爾沒有心情去看,只揮了揮手表示同意。突然聽到塞米爾尖銳的聲音響了起來,完全不像他平時的聲音了。「那是我的,不準碰!」他的聲音又響又清晰,曼蘇爾吃了一驚,抬起頭來。伊瑪的手里,竟然拿的是塞米爾的黃金之眼。曼蘇爾在臨去巴比倫的時候,把這個黃金之眼帶在了身上,他也不愿意瑪拉達再把這個悄悄給塞米爾。后來,收集珠寶的時候,也就順手放在了一起。塞米爾求他歸還的時候,他早已忘記自己放在這里了,對他而言這只不過是件普通的黃金飾物罷了。還沒等到曼蘇爾開口,塞米爾已經伸手從伊瑪手上把那黃金之眼搶了過來。他的動作出奇的快,伊瑪又氣又急,叫了起來:「這是陛下答應了要賜給我的!」塞米爾不理他,跪著朝曼蘇爾挪了兩步,低聲地哀求說:「陛下,你答應過要把它還給我的。那是呂底亞的圣物,是絕對不能隨便給這些骯臟低賤的……」他話還沒說完,就看到曼蘇爾眼睛突然閃爍出來的光芒,立即住了口。「哦?骯臟低賤?那么你就干凈了,就高貴了?」曼蘇爾的聲音帶著嘲弄,塞米爾的臉色已經發白?!覆?,陛下……陛下,我不是這個意思。陛下,請你還給我,這是我的,只能屬于祭司所有,不能給人!」曼蘇爾有些震驚地盯著他看。怎么,這個已經連靈魂都失去了的美人居然還記得自己本來的身份?他的心里開始有些緊張,有些興奮,聲音也隨之提高了:「你的?你以為你還是祭司?一個奴隸,除了主人賜給他的東西,什么都沒有!它不屬于你!」一旁的瑪拉達在搖頭。陛下啊,你怎么能說這樣的話?你還是不懂愛人的。當著這么多人再次傷害他,你永遠也得不到他的心的。當然,美妙絕倫的rou體,也一樣是永恒的誘惑。與心無關。宴會廳里的客人都安靜下來。曼蘇爾臉色開始陰沉下來。這不是在后宮里,這是在大庭廣眾下,是各國使臣甚至國王齊聚一堂的公開的宴會。奴隸在這里跟皇帝爭執,會成為最大的笑話。「塞米爾,你退下?!孤K爾的聲音已經變得非常危險,塞米爾卻還是把黃金之眼緊緊握住,不肯放手?!副菹?,請你把它還給我!黃金之眼是我的!」曼蘇爾從王座上走了下來。他的臉上陰云密布?!改媒o我!」見塞米爾還在后退,一巴掌落在他的臉上。打得不算重,但也打得塞米爾唇角流血地摔在地上。但他還是把那黃金之眼握得死死,不肯放手。他的反抗讓曼蘇爾憤怒,想都沒想地一腳踩在那只纖細柔軟的手上。「放手!」他腳下使力,只聽到指骨直響的聲音。塞米爾的手指被他踩得再也握不緊,終于松開了。曼蘇爾俯身拾起黃金之眼,扔回了珠寶箱里。彎腰的時候,他看了一眼塞米爾的手。手指的關節已經紅腫起來。敘利亞的國王一直冷眼旁觀。這時笑著說:「陛下,您竟然拿一個奴隸沒有辦法?」曼蘇爾橫了他一眼。當著這么多人,面子確實也掛不住。他吩咐瑪拉達:「把他拖出去,打一百鞭!」他轉過頭,對喀拉亞說,「以后,讓埃蘭換個人來送貢品。我不想再聽你說的那些話,不管你懷抱著怎么樣的心思?!?/br>幾名奴隸把塞米爾拖到了庭院里,用鎖鏈把他銬在圓柱上。塞米爾沒有反抗,在后宮里,反抗本來就只會得到更多的鞭打。他早已懂得了這一點。他蜷縮在圓柱下,一頭烏黑濃密的長發灑落下來,紅腫的雙手被鎖鏈鎖成環抱圓柱的姿勢,那模樣出奇的動人而無助。敘利亞國王站起身?!副菹?,我向您討一件差使,可以嗎?」曼蘇爾聳聳肩?!改悴粫窍胗H自去鞭打他吧?」