分卷閱讀29
! 有可能覺得這個臉頰吻的確挺普通、挺純潔的,大家都沒什么反應,連巴基也只是用眼神剜了他一眼。 史蒂夫那根頭腦簡單的老冰棍最樂意看這種大團圓的場面:他居然還露出了欣慰的笑容!眼角擠出的紋路能夾死蒼蠅了! 托尼覺得今天自己被占的便宜有點多。 他已經對這群豬隊友絕望了——睜開眼睛看看??!你們可憐的小托尼現在被狼爪子按住了!救救這只純潔無暇的小羊羔! 不——?。?! 作者有話要說: 【今日最佳】:筆給你們你們評! 就問一句甜不甜!一章兩個親親呢!進展是不是很快(滾 說起來妮妮的那個驚呆莉齊的笑是有原型的:他第一次穿上盔甲飛天那次。 超驚艷我的!真是可愛得心都要化了!我當時就呆住了!為這個笑可以死一萬遍! 【一個通知】:大家注意感冒要及時看,我國慶時候的感冒拖拖拖成了肺炎……這兩天進食都很痛苦。更新的話應該星期四見,那天正好出院了。這兩天就不用等我啦。 ☆、第二十章 分歧(捉蟲) 托尼·斯塔克幾天沒理莉齊·巴恩斯了。 莉齊珍視的早餐時間現在變得一文不值:托尼根本不跟她一起吃早飯了,餐桌上總是有多余的甜甜圈;連上放學時間接送她的對象也一天換一個,有時候是巴基,有時候是史蒂夫……復仇者聯盟的成員們幾乎輪了個遍。 就是缺了他。 如果問起賈維斯,這位忠心管家的回答永遠是:他正忙著在工作間敲敲打打。 莉齊再想親近斯塔克先生也不會胡攪蠻纏——所以他們的關系好像被冰凍住了。這幾天她低落得仿佛被西伯利亞寒風吹透了的干抹布。 好在她找到了別的活計來分散注意力:她現在開始幫紐約好鄰居蜘蛛俠的忙了。 像每個企圖證明自己的毛頭小子一樣,莉齊一直積極尋找機會來實現自己的英雄夢。 彼得對此表示歡迎。他是個紐約范圍內小有名氣的小人物,遇到的犯罪事件不多,大部分是幫小女孩摘氣球或者幫老奶奶找貓這類雞零狗碎的事項。莉齊的幫忙令他事半功倍,他們甚至還能在閑暇時間去皇后區買個三明治。 今天的紐約出了點小狀況:一家位于市中心的珠寶店被砸了個大窟窿,蒙面匪徒們把店鋪洗劫一空,槍指著店員的腦袋,前來逛街買項鏈的貴婦們蹲在地上瑟瑟發抖。 三百米開外,莉齊捕捉到了他們的心靈火苗。臟污的黑色,還猖狂地東搖西晃。 “三個,兩個在柜臺的東南角,一個在店門后面?!崩螨R告訴彼得。 “收到!” 彼得早已躍躍欲試:他的蜘蛛感應讓神經sao動得厲害,他為這個難得一見的重大目標心潮澎湃。 他看到了什么?珠寶劫匪!還是三個持槍犯!多天沒練,他的蜘蛛蛋(……)都要閑得發霉啦! 他歡呼一聲,蕩著蛛絲蹬進玻璃窗。莉齊緊隨其后。 她剛想跑進店門,突然感覺書包被一陣巨力拽住了??!好像野獸咬住了她的衣擺,讓她倒退了好幾步退離危險范圍。她還想再動,卻寸步難行地僵在了原地。 怎么回事? 與此同時她的耳邊突然響起尖銳而頻繁的警報聲。她緊張地四處張望半天,并沒有發現任何心靈火焰的痕跡。 沒有別人!這吵人的聲音到底從哪兒來的? 她豎起耳朵集中精神。循著這近到仿佛貼緊了皮rou才能發出的警報聲……她從書包帶上解下了小小的鋼鐵俠掛飾。 鋼鐵俠掛件的眼睛此刻冒著紅光,而聲音就是從它的機械肚腹里發出的。 莉齊驚訝得不行,把它放在掌心,翻來覆去地掂量。卻突然發現本來還好好的掛件發出“咔”的一聲響,隨即頭身分離,小小的金屬腦袋一下子彈得老長。 莉齊又是“啊”的一聲,差點沒把這個詭異的小掛飾丟出去。 她驚魂未定地看著長脖子的鋼鐵俠“報警器”,越看越覺得有點眼熟——這種捉弄人的伎倆她在前兩天剛看見過一次。 “……” 彈簧小丑!一模一樣的惡作??!她居然又在重復的套路上跌了跟頭! 還沒等她把這個小掛件暴捶一通,“長脖子”抿成一線的嘴突然裂開,發出了托尼·斯塔克先生的聲音。 “莉齊·巴恩斯!” “在!” 這個機器小人的聲線實在太嚴厲、太真實,莉齊渾身一震,立馬雙腿一并,站得筆直筆直。 “離開這里,交給彼得?!蓖心岬拿畈蝗菀唤z讓人拒絕的余地,“別試圖蹚這趟渾水!” 莉齊著急了:“可是我能幫上忙!” “你想幫忙?看你身后,十二點鐘方向!那里有位老奶奶需要你扶過馬路?!?/br> 鋼鐵小人的臉猶如冷藏柜里的生牛rou,聲音也硬邦邦得不近人情。 “可是你知道我,我不是——” “沒什么可是?!蓖心峤財嗔怂脑掝^,“我警告過你,好孩子不該在放學后到處亂逛?;貋碜瞿愕娜T作業?!?/br> 莉齊還想再爭,鋼鐵小人的脖子突然“咔”地一聲,又縮了回去。 通訊被切斷了。 莉齊茫然失措地站在街道上。呆了片刻,她嘆口氣,把恢復正常的鋼鐵小人往書包上一掛,走向了需要幫助的老奶奶。 …… “所以你就離家出走了?” 彼得正忙著把一袋洋蔥脆餅倒進自己的嘴巴里,他一邊咀嚼著,一邊含糊不清地發問。 莉齊學著彼得的樣子,把四肢攤開靠在側面的床板上,她的聲音有點發悶:“不是離家出走,我和他們都交代過了?!?/br> 她告訴家長團今天要到新認識的伙伴家做客。巴基雖然對伙伴的性別頗有微詞,但史蒂夫的大力支持最終贏得了他的妥協。 一切順風順水:彼得在把一群小劫匪捆成一團交給警察后,把她帶到了他家,她也因此獲得了梅姨的熱情招待。 她只是,只是還有點提不上勁。托尼的強硬起先讓她心頭竊喜——畢竟這是他們這兩天的第一次交談——但談話的內容并不讓她感到愉快。 “斯塔克先生只是擔心你,呃,你懂的,他甚至為你改良了那個小玩具——設想一下:如果梅姨知道我是蜘蛛俠,她非得把我綁在家里不可??赡苈犉饋碛悬c夸張……但是你明白,在你伸張正義之前,你首先是他們的家人?!?/br> “我知道他用心良苦……可是我不希望總是被當成個小孩?!崩螨R心事重重地把雙手交叉,放在后腦勺枕著,“我的身體素質足以掰斷一個朗姆洛——何況我都成年幾十年了?!?/br> 彼得發出了一陣被嗆住