分卷閱讀382
老宅一直空關著,小精靈們也盡心的照料著花園里的動植物,使得整座花園四季如春生機盎然,無論什么時候來都能欣賞到色彩斑斕的景象。“真漂亮……”海姆達爾喃喃感嘆,坐在父親身邊的座椅上,然后轉頭面對隆梅爾:“很喜歡,尤其是那些有趣的石頭?!?/br>“你認為那些終年一成不變的奇形怪狀的東西有趣?”隆梅爾說。“您不覺得它們很漂亮嗎?有一種未經雕飾的雄渾壯觀的美?!焙D愤_爾很肯定的點頭?!捌鋵嵣弦淮胃鷣淼臅r候我就想爬上去對著老天使勁咆哮兩聲?!蹦且欢ê芩?,說這話的時候海姆達爾的臉上情不自禁地流露出向往之色。隆梅爾很想笑,但是又怕傷害到兒子的自尊心。無怪乎他了解到的一些情況顯示,他的兒子是出了名的“零”藝術鑒賞力,現在有點明白了?;蛟S里格不是鑒賞力無能,他只是眼光與眾不同,畢竟不隨波逐流的人是很容易被打上不合群的標簽的。隆梅爾自發地為海姆達爾找托詞尋理由,“我家的兒子是最好的”的心態啟動。大門那邊忽然起了sao動,然后,父子二人聽見突如其來且振聾發聵的聲音——“這房子里的人呢!都跑哪兒去了!快出來招呼客人??!奧薩姆·道爾頓先生大駕光臨啦?。?!”隆梅爾的溫柔表情頓時煙消云散,心情變得很不美麗。“那是道爾頓先生?”海姆達爾咋舌。隆梅爾冷哼一聲,嘴巴抿成了一條直線。少頃,奧薩姆不請自來的走進茶室,旁若無人地往椅子上一坐,拿手一拍桌面:“茶,不要加奶和糖?!?/br>一杯熱騰騰的茶水瞬間出現在奧薩姆眼前。奧薩姆舉起杯子送到嘴邊喝下一口,挑剔地擰了下眉心:“嗯,還行。弄點吃的,我餓了?!比缓?,一個三層托盤的點心架憑空出現,奧薩姆皺著眉頭挑了半天才拿起一塊糕點。“干嘛盯著我看?不認識了?”奧薩姆發現海姆達爾目不轉睛的瞪著自己。“我在重新認識您?!焙D愤_爾點點頭。“為什么?”奧薩姆奇道。因為距離產生美。奧薩姆·道爾頓帶給海姆達爾的第一印象其實挺深刻的,冷酷,銳利,嚴謹和迫人的壓力是海姆達爾給道爾頓加上的標簽,換句話說它們代表了海姆達爾眼中成熟男士所具備的幾項魅力特質……海姆達爾低頭喝了一口茶,默默反省,心里升起了一股類似偶像破滅后的空虛感。隆梅爾看到兒子一臉的郁卒就忍不住笑了起來。奧薩姆皺眉怒視他,為了不嚇到里格,他把不快的矛頭全部對準了隆梅爾,也就是所謂的遷怒。隆梅爾不予理會,對這位不速之客不咸不淡的說:“吃完了早點回去,看著就心煩?!钡罓栴D家族不會連這點東西都供應不起了吧?!奧薩姆同樣也習慣了聽而不聞視而不見,從懷里拿出一封信放到海姆達爾眼前:“這信轉寄到我們家里去了,大概是因為翻倒巷一直沒人接受?!?/br>自從海姆達爾住進老宅,斯諾和妮爾也暫時搬到了這里。這寄信人還挺聰明的,知道給信使多留條路,奧薩姆素來欣賞鍥而不舍的聰明人。是威克多的信!海姆達爾接過信件以后,臉上不由自主地露出欣喜之色,溢于言表且毫不做作的歡愉看的奧薩姆嘖嘖稱奇。“爸爸,我是不是可以……”海姆達爾企盼的望向父親。“嗯?!甭∶窢柖似鸩璞?,貌似漫不經心的說:“反正這人吃夠了會自己滾蛋,不需要費心招待?!?/br>奧薩姆頓時一噎。“謝謝您?!焙D愤_爾湊上去親了下父親的臉頰,然后轉而面對奧薩姆?!耙仓x謝您?!?/br>奧薩姆故意大失所望的挑起一邊眉毛:“???就這樣?”海姆達爾聞言飛快地親了他一下,并在奧薩姆的微笑注視下離開了茶室。***威克多·克魯姆寄給海姆達爾·斯圖魯松的信,1992年12月07日Rig,我到家以后就迫不及待的想給你寫信,渴望說點什么,可是面對信紙時卻發現無從下筆。我居然無法把想法化成字句寫在紙上,我驚訝的發現它們無法表達出我想要表達的東西,所有的詞變得蒼白無力。你可以想象一下我拿著羽毛筆一籌莫展的樣子,一定很可笑。別想歪了,這絕不是引誘你來幻想我樣子,或者誘惑你經由我的筆端在心中描畫我的模樣,請相信我,我絕對沒有這個意思。和你分開之后我開始神經質的關注有關英國的一切,或者一個小笑話,或者一個人名,更或者一次不經意的提起,都能讓我良久的失神,就連英國每天的天氣我都情不自禁的想要去了解。喔,千萬不要為此擔心,目前我一切都好。到家的那一天,我在叔叔的書房里發現了一本英國詩集,現在正在研讀它,昨天晚上正好讀到一篇寫于1818年的詩,不知道是否出于英文理解能力的局限性,我似乎不太明白里面的意思,寶貝,幫我看看,請讓它變得更直白更清晰一些——但愿一星期能變成一世紀,每周都有感于離別和會見,那么,頰上會永遠閃著情誼,短短的一歲就變成一千年;要是這樣,盡管人生短暫,我們必能長生,時間會無用,一天的行程會延長和變緩,在朦朧中常保我們的歡情。……請相信我,親愛的,這真的只是一篇艱澀得讓我讀不懂的關于友情的詩歌,我絕對不是在想你。V.K.*“真TMrou麻……”海姆達爾拿著信紙粗魯的罵了一聲,臉上的神情卻恰恰相反。以豆莢貓的視覺角度看去,他的主人兩眼泛光,臉上掛著愚蠢的微笑,渾身迸發出可怕的粉紅色。黑貓“喵”的一聲逃竄出去,它寧愿和不像客邁拉的客邁拉同處一室,也不要和主人再待在一起,以免被同化成惡心的粉紅貓。海姆達爾沒有在意豆莢逃命一般的倉促行為,他放下信紙,拿出紙筆寫回信。他偶爾會抬眼看向窗外,古老雄渾的景物總能帶給他不一樣的思緒,海姆達爾把它們一一寫在紙上。當奧拉爾帶著他的回信飛向遠方,窗外已經暮色四合。樓下傳來斯諾的呼喚聲,海姆達爾高聲應著跑出房間。(PS:上文中的詩歌摘自濟慈的“但愿一星期能變成一世紀”)***“喏,你的信?!必悹柲峥撕俸傩χ鴵P起手?!敖K于來了,不容易啊,從信寄出去的那天就開始等回信,老兄,