分卷閱讀26
書迷正在閱讀:媳婦每天都撩我、何以安如、絢爛的夏天、狐做不非為、修仙傳、竹馬系列之暗涌、巨星制造機、西元以前[巴比倫男寵]、儒將、不寫清楚的小說都是坑爹的!
得縮了回來,結結實實地撞在Skinner的胸口上,他正跟在我后面走進牢房,還沒看清我所看到的情景。“怎么了,Fox?”他抓住我的胳膊,把我推到一邊。我聽到他倒吸了一口冷氣。有個赤裸的男人被鐐銬鎖在一個直立的刑架上。他的全身,由頸至踵,前前后后,布滿了血淋淋的鞭痕;他的性器上縛著某種器具,殘忍地往下墜著,可以想見那是怎樣的疼痛---這幾乎讓我嘔吐。他的嘴被金屬箍勒住,強制張大著,那東西勒得很緊,一定磨得他的嘴生疼??吹轿覀冞M去的時候,他睜大了雙眼,眼睛寫滿了無言的絕望和痛苦的哀求,他不自覺地瑟縮著,似乎預料到了新一輪的折磨。當我看到他的屁股上還固定著什么東西時,我發現自己全身顫抖,幾乎無法壓抑要從喉嚨里逸出的尖叫。我不想知道那是什么見鬼的刑具;我根本就不想再看下去了。我要吐了。此刻我已經無力思考也無法呼吸,只能竭力掙扎著喘氣。Skinner的雙手更用力地抓住我的手臂,把我緊緊地貼在他身上,我能感到他身體里同樣竄動著無法抑制戰栗。但他的胸膛是如此強壯,如此堅實,穩穩地抵著我的背,給我依靠。忽然,他猛地用雙臂圍住我的胸口,把我牢牢摟在懷里。我們靜靜地站在原地片刻,都閉著眼睛,感受著來自于對方的安慰,眼前的慘境我們都不愿再看,這是對我們處境真實的威脅。最難捱的一刻過去了,Skinner一言不發地把我拉出牢房,推著我快步走出刑地,沒有等侯在我們身后鎖上門的Saunders。“多久了……?”當Saunders在健身區跟上我們的時候,Skinner問道。“他被懲罰多久了?兩天?!盨aunders聳聳肩膀?!懊扛袅r,他會被放下來半小時,可以吃喝,大小便,松弛一下。等他再被綁起來時,拷打也重新開始。他很快就能學會不去期待食物和自由---因為那也意味著更多的痛苦和新換上的某種……刑具的折磨?!?/br>“還要繼續多久呢?”Skinner問道。“這不一定。他不夠服從?!盨aunders掃了我一眼?!岸闹魅爽F在火氣還沒消。所以,至少還要一天。那以后我們要考驗一下,看他重新服侍自己主人的心情究竟有多迫切。如果他能很好的證明這一點,我們會考慮讓他恢復正常的服務?!?/br>“這種懲罰似乎過于嚴酷了?!盨kinner說道。“我們確實非常嚴酷?!盨aunders聳聳肩,“聽我說,Skinner先生,我們這里沒有極限,沒有安全詞。我們的sub們跟我們一樣喜歡危險,他們不需要我們的仁慈。他們很喜歡見識到什么是真正的殘忍?!?/br>“會不會過頭呢?如果有人喪命了怎么辦?”Skinner提出這個問題時,我緊張地屏住了呼吸,但Saunders好像絲毫沒有起疑。“那不可能?!盨aunders答道,“我們的sub沒有死掉過一個。出了那種事就太叫人掃興了。我們要他們順從,我們也需要他們溫暖而多情的rou體,沒人對硬梆梆的尸體感興趣,Skinner先生?!?/br>“這樣說太粗魯了,Saunders先生?!盨kinner不動聲色地答道。Saunders得意地大笑了幾聲,他的眼光又一次轉到我身上,不屑地來回掃視著。“我認為,經過‘刑地’的調教,他的態度會大有改觀的,”他陰沉地說。我的喉嚨猛地哽住了,抑制不住地干咳了起來。“我不會同意?!盨kinner非常堅決地說,跨了一步,站到我與Saunders之間。“如果他壞了這里的規矩,那時即使你也無法再庇護他,”Saunders冷冷地說道,那口氣就象是對此結果已經確定無疑?!拔覀兂姓J你對他的權力,但這也是有限度的。其實只要你能讓他的行為基本受控,你可以按你喜歡的方式管教他,我也相信你會很好的把握尺度。他確實需要管教。不過,要是他違犯了我們團體嚴肅的制度,那時,決定權就不在你手上了。當然,如果違犯制度的是你,我們同樣不會手下留情?!?/br>“我們完全了解,”Skinner點點頭,深深地呼了一口氣,“對不對,Fox?”他的手如鐵箍一般,猛地卡住我的后頸,使我吃了一驚。“是,先生?!蔽覈肃橹f。如果說有什么東西能讓我安靜和服從的話,那就是關于刑地的記憶。當Saunders將更換衣服的場所指給Skinner的時候,我已經變得馴服多了。“我建議你趁現在到健身房鍛煉一下,”Saunders說道,“你需要保持最佳狀態,以便順利通過我剛才提到過的‘挑戰’?!?/br>借口原作:XANTHE翻譯:ASAP(13)我們看著Saunders轉身離開,朝游泳池方向走去。我甚至沒有注意到Skinner的動作,下一秒鐘我已經被他按到墻上。他的雙手緊緊掐進我的肩膀,眼珠錯也不錯地死死盯著我。“別再干任何惹禍的事!”他厲聲叫道,“給我聽清楚,Mulder。只要能讓你聽話,我會親自動手抽你的屁股的。那總比你落在他們的臭手里要強?!彼膭幼鞣浅4直?,掐得我肩膀生疼,但此時此刻我已經不在乎了。目睹了剛才的一幕以后,他會被忿怒沖昏頭腦也并不奇怪。真正讓他害怕的是,到那時只能站在一邊看著他們傷害我,自己卻無能為力;如果我們的情況顛倒過來,我的感受也會一樣的。其實他的處境跟我一樣危險,甚至只有更糟。我顫抖著點點頭。“我都明白,我不會再犯傻了?!蔽铱粗难劬π⌒囊硪淼卣f,希望這能讓他冷靜下來,因為他確實是處在失控的邊緣了。“好啦?!蔽野醋∷氖?,慢慢地把它們從我的肩膀上挪開。他深吸一口氣,點了點頭,把我松開了。他下意識地用手捋過頭頂,就好像在捋平實際上并不存在的頭發一樣。“好啦,是的,好啦,”他喃喃地自語著,粗魯地扯掉身上的襯衫,有一兩顆紐扣應手落地。他把襯衫整齊地掛好---我想保持整潔是他根深蒂固的習慣不自覺的反應。他一向憎恨混亂,而現在他更是藉著這些習慣性的動作來讓自己平靜下來。“好啦,”另一個top帶著一個sub走進更衣室的時候,他還在喃喃自語著。我嫉妒地看著那個sub幫他的主人換衣服,這時某種本能驅