分卷閱讀9
走向座位,威廉站在我身后,幫我拉開椅子。突然我發現,桌上除了我們一家人之外,還有一個人。開汽車的花花公子!當我們視線相接時,他也吃了一驚,但他很快恢復鎮定,隔著桌子向我眨眨眼。我回頭望了威廉一眼,他難以察覺的聳聳肩,顯然,他和我一樣不知道這家伙是何方神圣。電壓有些不穩,燈光忽明忽暗。父親用叉子敲了敲酒杯,介紹道,「萊斯利,這是你的表兄?!?/br>汽車男站起來,彬彬有禮的向我欠了欠身,「艾倫·希爾,樂意為您效勞?!?/br>我趕緊起身回禮,匆忙之中撞到了桌沿,好痛啊。這頓飯吃得一點也不自在。從希爾和父母的交談,我大致了解到,他的mama,也就是我姨媽,不幸病逝了。遺囑中,姨媽希望能夠落葉歸根。因此希爾帶著mama的骨灰回到了白石莊園。姨媽出嫁后,幾乎完全斷了與爸爸的往來,但是他們兄妹小時候的感情十分親密。這個突然的噩耗使爸爸受到了巨大的打擊。晚餐時,我幾度看見他對著盤子發愣,眼里晶瑩閃爍。他們商量了葬禮的事情。希爾說如果不出意外,他將在英國待一陣子,所以并不著急。這正合父親的心意,他想給亡妹一個周全的葬禮。我內心強烈的抗拒希爾在莊園住下。我死死的盯著父親??墒遣还芪以趺窗凳疽矝]用,他似乎完全忘記,我有秘密需要保守。晚餐過后,我和mama先行離開,為接下來的活動做準備。「希爾不能留下?!共蛷d的門剛關上,我就拉著mama低聲說,「他會發現的!」用餐時,我感到他的目光一直在我身上徘徊,像只惱人的蒼蠅。mama覺得我多慮了,「別著急,親愛的,他只在這里待一小段時間。再說,他是你的表兄,即使他發現了,揭發你對他又有何好處呢?」「是十五年沒見的表兄?!刮腋?,「他對我來說就是個陌生人?!?/br>看我氣鼓鼓的樣子,mama笑了,「你在眼紅嗎,寶貝?」「他有什么好眼紅的?」不就是有輛車嗎?「我不知道。因為他是個迷人的小伙?」白石莊園還缺少迷人的小伙?我簡直不能理解mama的思維。我加快腳步,把mama拋在身后。不一會,父親和希爾也出現在娛樂室。他又用那種盤算的眼神看著我,「萊斯利應該有個哥哥,如果我沒記錯的話。我們小時候在一起玩過,他那時才五歲?!?/br>沒想到他還記得,我慌了神。「她曾有一個哥哥?!垢赣H拔了口煙斗,代我回答。嗯,這也是事實。「太遺憾了?!瓜柍镣吹恼f。mama向我使了個眼色,「親愛的,你為什么不去彈一支曲子呢?」我松了口氣,走到鋼琴前坐下來。我彈了、……都是威廉教我唱的?;蛟S我更應該彈點舒緩的鄉村小調,但我現在滿腦子都是他。要不是希爾,我們一定已經幸福依偎在一起了。這個晚上算是白白浪費了。我拿鋼琴泄憤,彈得又快又狠,手指噼里啪啦的砸在琴鍵上。我甚至可以感到鋼琴在瑟瑟發抖。不知不覺中,希爾來到我身邊。「千里之外的蒂伯雷利,千里之外的心愛姑娘……」他斜倚在琴蓋邊,輕輕哼唱,手指打著拍子。「你是個軍迷?」我瞪了他一眼,繼續彈下去。「我又想起來一些關于你哥哥的事情?!顾f話重提,「他和你一樣,也叫萊斯利,對嗎?」我彈漏了一個音,同時心臟漏跳了一拍。「是的。但是他是男生,我是女生,所以沒人會把我們搞混?!?/br>希爾點點頭,「我以前來的時候怎么沒見過你?」我努力模仿父親的鎮定自若,「可能你來的不巧,我在外婆家?!?/br>「那就是了?!瓜栃ζ饋?,搓搓手。他似乎還有話說,但我的耐心已經耗盡,「你在美國做什么?你是警察嗎?」「相當接近——我做石油買賣?!顾穆曇糁杏幸唤z得意。「真的嗎?」我冷笑,「你老問東問西,我還以為你是警察呢?!刮彝V箯椬?,起身走了。6我在房間里走來走去,做困獸之斗。有一會,我幾乎想沖出去,將真實性別昭告天下,我再也不想躲在家里做縮頭烏龜,我要入伍,到前線去。但瞬間的沖動過后,我想我還是不要輕舉妄動。mama是對的,我反應過度了。因為莊園已經閉門謝客太久,所以我才那么排斥希爾的出現。雖然我們上次見面時鬧了點不愉快,我還記得,他把我最心愛的一副象棋里的白皇后弄丟了,以至于在余下的時間里我一直想拿彈弓射他的屁股,但那都是過眼云煙了,有理由相信,他已經成長了,是個成熟穩重的男子漢了。就算不是,視若無睹又有多難呢?我能堅持到他滾蛋的。真正煩人的是,他的房間夾在我與威廉的房間當中,夜里我要溜過去所冒的風險更大了。我推開窗戶,希望風能夠吹散我的煩亂。夜幕寥廓,月兒還是那么皎潔,比昨天更圓了。望著天上明月,我構想的未來自心目中浮現,我不禁無聲傻笑。微風輕撫,一股若有若無的煙草味鉆進我的鼻子里。我收回視線,只見在窗口下方的不遠處,有個人影靠在露臺邊緣,正在吞云吐霧。戶外的燈關著,露臺被陰影籠罩,但我還是一眼就認出了那個瘦高的背影。「威廉!」我叫他。他立刻轉過身,抬手向我打了個招呼。我們中間隔著一段距離,天色又黑,我看不清他的表情,但我總覺得他一副心事重重的樣子。我想起他說的,他只有心煩時才想吸煙。「看,多美??!」我指指天上。他只扭頭瞥了一眼就重新望向我,「的確?!箍跉飧袷窃谡f,不感興趣。事態非同尋常,我說,「上來,我們談談?!?/br>滿足我的一切要求是他的條件反射,但他剛站直身體就停住了,指指屋里。希爾成了我倆共同的顧忌。我舉目四望。在樹影婆娑之間,我看見暖房的圓屋頂。「十分鐘,溫室見?!刮艺f。威廉比我到得早。溫室里芬芳馥郁?;ü奶鹣阍诤诎抵谐粮?。我到的時候,威廉正劃燃火柴,點燃了另一根卷煙?;鸸馍钥v即逝,讓我瞥見他清俊而略帶憂郁的側臉。我帶上門,將插銷從內拴上,這樣就不會有其他人來打擾我們了。世界突然寧靜下來,仿佛能聽見植物的呼吸。我從他手里拿走卷煙,拔了一口,不適應的咳嗽起來。威廉注視我的一舉一動,目光中帶