分卷閱讀51
。一列士兵邁著整齊劃一的步伐從海濱大道西邊而來,每個人都身著深紅色軍服,胸前掛著明藍色的綬帶,手持武器,靴子擦得锃亮,軍容之壯麗令人嘆為觀止。一名軍官打扮的男子騎在白馬上,脊背挺得筆直,如同一柄長矛。圍觀人群不斷將花瓣灑在他身上,一時間,海濱大道仿佛成了繁花飄落的庭園。人群中的少女向他拋去熱情的飛吻,就連老板娘都未能免俗。軍官對紛紛揚揚的花瓣和尖叫的少女視若無睹,不知是故作鎮定還是早就習以為常。隊列接近銀海鷗旅館時,老板娘匆匆向兩位客人道歉,激動地跑下樓,鉆進人群中,憑借她粗壯的體型擠到最前面,以便在最近距離觀看蘇維塔將軍。恩佐和朱利亞諾顯然沒她那般興奮,只是饒有興味地倚著窗戶,等待將軍的隊列打旅館前經過。“這位將軍深孚民望,就算當選執政官也不稀奇??上?,城邦中并非人人都愛戴他?!倍髯糇旖且换?,頗帶嘲諷。“此話怎講?”恩佐朝人群中一指。朱利亞諾瞇起眼睛,尋找他的目標,很快他就發現了異常。兩個帶著金色面具的人混在人群中,遠遠觀望蘇維塔將軍的隊伍。雖然他們也揮手致意,卻顯得沒有周圍人那么興致昂揚。“緘默者!”朱利亞諾低呼。“看來,這座城市里有人想要大英雄蘇維塔的命呢?!倍髯敉嫖兜孛嗣掳?。朱利亞諾轉而看向他:“那我們……”“不關我們的事,別插手。所有的緘默者都親如手足,除非必要,別妨礙你的兄弟姐妹做事?!?/br>朱利亞諾默默點頭,心中卻有些酸楚。蘇維塔是個了不起的英雄,前程似錦,還受人喜愛。一想到他會喪命于刺客之手,朱利亞諾便難過不已。但他很快將這種傷感驅除出心底。他和那兩名緘默者一樣,也是來殺人的。既然他不為自己的目標而感到傷心,那就不要為蘇維塔遺憾。“別管蘇維塔了。我們已經到了贊諾底亞,下一步怎么辦?”朱利亞諾問。“想辦法不引人懷疑地接近費爾南多·因方松,尋找他的弱點。切記,我們不單單要殺他,更要找出他和博尼韋爾勾結的證據。不要讓仇恨蒙蔽你的雙眼,朱利亞諾,別把自己當成一個復仇者。你不是為了私仇而去殺費爾南多·因方松的,你所做的一切都是為了任務,為了完成委托人的愿望,為了侍奉真實與虛飾之神?!?/br>朱利亞諾深吸一口氣:“我明白了?!?/br>兩人復又望向窗外。蘇維塔將軍的隊列已從銀海鷗旅館門前經過,留下滿地的花瓣。人群中的兩名緘默者似乎察覺到了恩佐的監視。他們向樓上投來意味深長的一瞥,然后迅速消失在人海中。“我有個問題,”朱利亞諾說,“如果兩個緘默者的任務互相敵對,他們不得不為此而拔劍相向,那該怎么辦?”“要么有禮有節地退開,要么至死方休地廝殺。真希望我們和那兩位弟兄將來的道路不要交匯?!闭f著,恩佐碰了碰胸前的圣徽,“然而諸神并不總會回應信徒的祈愿。祂們甚至愛開惡劣的玩笑。你不能用凡人的標準去衡量神?!?/br>“我覺得我們和他們不會碰上?!敝炖麃喼Z說,“蘇維塔將軍和費爾南多有什么關系呢?”“希望如此,朱利亞諾?!倍髯糨p聲說,“希望如此?!?/br>第35章慶功晚宴“蘇維塔將軍,好久不見!您的旗艦尚未到港,您英勇戰斗的故事就傳遍贊諾底亞的大街小巷了!”“費爾南多·因方松議員。能得到您的稱贊是我的榮幸,但我不得不說,傳言夸大其實了?!?/br>赫安·蘇維塔將軍一手背在身后,一手端一只水晶酒杯,身處衣香鬢影的宴會場,卻如同身在軍營般嚴肅。這是元老院舉辦的慶功晚宴,慶祝那幫窮兇極惡的海盜覆滅,慶祝贊諾底亞的海上商路恢復和平,慶祝赫安·蘇維塔將軍平安歸來,可將軍本人卻一點兒也高興不起來。他早上返回贊諾底亞,向元老院陳述戰斗經過,接受表彰,下午則去慰問戰死將士的家屬。他是平安回來了,很多人卻葬身大海。慶祝功勛的宴會華麗鋪張,但是舞池中的男男女女有幾人會記掛那些犧牲者?面前這位費爾南多·因方松議員就是那些男女其中之一。他的家族歷史悠久,幾乎和贊諾底亞一樣古老,元老院中始終有一個席位為他們家族而保留,是以他年紀輕輕就能躋身贊諾底亞的最高階級。他相貌堂堂,雙眸翠綠,鼻梁高挺,一頭暗金色的卷發,沒有追隨時尚染成彩色。他就像贊諾底亞許許多多貴族公子哥兒一樣,所以蘇維塔對他既無好感,也無惡感。只不過有時費爾南多說話時,雙眼中會爆出一股灼人的熱量,仿佛他心中極為渴求什么,如果得不到所求之物,內心的烈焰就會焚毀一切。但那種能量往往轉瞬即逝,蘇維塔認為自己看錯了,或者費爾南多只是心情不佳,所以眼神有些狠戾。年輕的議員從路過侍者所端的托盤中拿了一杯酒,抿了一口,轉頭朝蘇維塔笑道:“將軍,這個月二十五日,我要舉辦一場假面舞會,這是我們家歷來的習慣,每到霧月末都要舉行舞會。不知我能否有幸邀請您大駕光臨?”蘇維塔討厭跳舞和宴會。他不明白一群人牽著手在舞池中走來走去有什么意義。但為了社交圈中的名聲,他不得不這么做。費爾南多·因方松的宴會在贊諾底亞很是有名,宴席上的佳肴和美酒就像流水一般源源不斷,請來的樂隊都是當年最出名的藝人,賓客總能滿意而歸。蘇維塔想不出有什么理由(除了自身的好惡)不去參加。“感謝您的邀請,能參加因方松議員的宴會,是我的榮幸?!?/br>費爾南多面露喜色:“那么明天我差人將請柬送去您府上,請您務必賞光?!?/br>蘇維塔點點頭,同費爾南多寒暄幾句。年輕議員換了杯酒,很快被一群聚在一起聊天的貴婦吸引了注意力。他對費爾南多微微頷首,表示暫別,然后走向那群貴婦,用一句俏皮話巧妙地插進了她們的交談。貴婦們的衣飾像南國的鳥兒一樣華麗,也像鳥兒一樣嘰嘰喳喳,被費爾南多的笑話逗得前仰后合。另一名貴族議員來到蘇維塔身邊,先說了一堆慶祝勝利的套話,接著低聲問道:“將軍,剛才因方松議員對您說了什么?”“沒什么,我有幸受他邀請參加月底的宴會?!?/br>“啊……您一直出征在外,想必還沒聽過那則傳聞吧!”“什么傳聞?”蘇維塔皺起眉。“因方松議員的表親,也就是梵內薩城邦的薩孔家族被指控叛國,如今已經全部伏法?!?/br>“這是我頭一回聽聞此事。不過我想,兩個位于不同城邦