分卷閱讀31
視后,他發現柴火拐角處的座位上坐著克勞斯——他其實是個???。當他巡視后半圈時,不對勁的事情發生了——剛轉彎走過柴火堆,他就發現那張桌子上坐著他的學長布萊恩。為什么他們沒有坐在一起吃飯?奧斯汀想。唯一的結論是他們各自訂餐,并未看見彼此。好心的奧斯汀走到布萊恩的身邊,他微微傾下身體,對正在喝龍蝦湯的布萊恩說:“對你的中餐還滿意嗎?先生?!?/br>布萊恩認出了他的聲音,他一邊回答一邊轉過臉微笑:“就像滿意你設計的所有菜肴那么滿意,奧斯汀?!?/br>布萊恩轉而面向皺紋紙的其他人,介紹道:“這是我的學弟奧斯汀,深藍的老板和菜單的設計者?!?/br>“你好,奧斯汀。非常棒的菜肴?!彼腥硕寂c奧斯汀打起了招呼。“你注意到克勞斯就坐在拐彎那邊的桌子嗎?”奧斯汀問布萊恩。“克勞斯?”布萊恩吃驚地反問,“哦不,不,當然不,我不知道他今天中午也來這兒吃飯?!?/br>“看起來他是來參加和你一樣的朋友聚會?!眾W斯汀說,“好了,希望你們享受午餐,先生們。我得先告辭了,我需要消毒然后進廚房去。我離不開廚房?!彼f著,欠身離開,“駕駛員先生也在這兒吃飯?”安迪問,他還習慣用那個愚蠢的化名稱呼克勞斯。“這真是個奇妙的巧合,我們剛剛還討論他來著?!备ダ渍f。“你要去打個招呼嗎?”馬克問。“當然,我覺得需要。介于……我們現在使用同一個枕頭?!辈既R恩點了點頭,站起來,離開座位。這時,馬克的手機響了,他也站起來:“抱歉,伙計們,我得接這個電話,來自電視臺?!?/br>兩人一同往外走去。他們穿過裝飾性的柴火堆,走到外面的一張桌子前。馬克朝布萊恩點點頭,繼續向邊緣走去,他走進墻角,去接他的工作電話。布萊恩在那張桌子面前停下。他的鄰居兼房客克勞斯正背對著他。此時,會開飛機的男人不知道目前發生了什么,也不知道之后有什么等著他,他只是一邊思考布萊恩最愛的薯片,一邊喝了一口橙紅色的龍蝦湯,接著,他撕下餐前面包,將它沾上濃郁的湯汁塞進嘴里。坐在克勞斯對面的瑞恩看見了布萊恩,朝布萊恩微笑起來。布萊恩禮貌地沖瑞恩微笑。瑞恩沖克勞斯使使眼色,然后指指他的背后。“我看到你的鄰居來找你?!比鸲髡f。“什么,瑞恩?我以為我們還在討論薯片?!笨藙谒辜{悶地說,“我以為因為有些問題我們討論不出來所以我們就放棄它。為什么突然說到扁桃仁先生呢?還是你們希望我說說他喜歡的薯片口味?實際上,他喜歡黃瓜味,但我覺得那太清淡了,為什么在吃垃圾食品時還要保持素食主義者的興趣呢?”瑞恩的笑容變得更加燦爛:“我想你會希望回頭看看,在雨果、蓋布瑞這些年輕人說出奇怪的句子之前?!?/br>“好吧,聽你的,”克勞斯緩緩地轉過腦袋,“但我不知道那兒有什么好看……”他突然停在那兒。“噢……我的老天爺……”克勞斯發出了一聲低沉地驚呼,他趕忙從桌子上站起來,“hi,布萊恩?!?/br>布萊恩沖克勞斯笑了笑:“hi,克勞斯,沒想到你今天也來了這兒?!彼]有完全聽到克勞斯剛剛的那句話,他只聽到了幾個詞:黃瓜、薯片,以及扁桃仁。扁桃仁?他喜歡死扁桃仁了。“我和朋友正好約在這里吃飯……”克勞斯說,“沒想到會在這兒見到你?!?/br>“我也正巧和朋友約在這里吃飯?!辈既R恩說。長餐桌上,雨果、蓋布瑞、阿爾貝托、瑞恩都看著布萊恩,他們當然知道他就是扁桃仁先生。唯一沒有搞清狀況的是奈哲爾,就和他第一次來到回形針俱樂部時認不出克勞斯一樣,他也不認識什么叫做布萊恩的美國首富。為什么他需要認識美國首富們呢?難道他們比X戰警還要重要嗎?“我覺得他有點兒眼熟?!蹦握軤枌ψ谒磉叺挠旯f,“我總覺得在哪兒見過他?!?/br>“你會在很多地方見過他,他是布萊恩——克勞斯的鄰居扁桃仁先生?!?/br>奈哲爾驚訝地睜大了眼睛,他發出了一聲低低的感慨:“他就是那個家門口被強制放上安全套自動售貨機的倒霉蛋?”“你說的沒錯?!庇旯f,“就是那樣?!?/br>就在這時,馬克打完了電話。他從墻角邊走出來,經過回形針俱樂部的桌子。大個子攝像師走過來,和布萊恩打了個招呼。“祝你們用餐愉快?!瘪R克說,他準備離開。他的話剛落音,一直坐在那兒頭也沒回的威廉突然驚醒,這個年輕的文學青年像見了鬼一樣猛得回過頭。他睜大他藍色眼睛,看看布萊恩,然后鎖定他的兄長。兩秒鐘的停頓后,年輕人發出了近乎慘叫的質問:“馬克!你為什么會認識布萊恩?!”布萊恩打量了一下威廉,像發現新大陸一樣反問馬克:“這就是你的弟弟?”威廉從椅子上站了起來:“為什么第一次見到我的人也立馬知道我是你的弟弟?我們長得一點兒也不像!我們甚至不是一家人?!?/br>威廉睜大他的眼睛,感覺尷尬到了極點。這個桌上的所有人都知道他是怎么評價他的哥哥的,而現在他的哥哥就站在他的面前。他希望立馬出現三十只狐貍發言枕把他團團包圍。與這個尷尬的文學青年不同的是,他那個笨蛋兄長顯然不明白發生了什么事,他用他的藍眼睛凝視威廉。他有一雙藍如淺海的眼睛,下巴那兒因為昨天被攝像機磕到而留下了一道傷痕,他蓄著薄薄的胡子……總而言之,他從頭頂翹起來的那根金發到小腳趾都符合威廉的審美。“承認吧,你們就是兄弟,你這個笨蛋?!鄙w布瑞說,“你剛生下就被收養了?!?/br>“你的哥哥看起來很聰明?!庇旯f,“和你說得完全不一樣。你把他說得像個弱智?,F在我懷疑是你自己任性得像十歲?!?/br>“你能相信一個要小狐貍發言枕才肯說話的男人嗎?我可不會?!鄙w布瑞問。“閉嘴!”威廉尖叫道。皺紋紙的餐桌上,每個人都聽到了那句“閉嘴”的尖叫。“馬克和布萊恩是不是遇到麻煩了?”凱斯問,“聽起來情況不是特別好?!?/br>“我得去看看?!备ダ渍f,“以免麻煩找上他們?!?/br>“我和你一起過去?!苯芊蛘f。兩個熱心腸的男人從座位上站起來,穿過轉彎處的柴火堆,走到另外一邊的長桌前。他們同時停下了腳步。弗雷感到世界不太對勁,他發現那兒正站在布萊恩、克勞斯、馬克,還有一個年輕的