分卷閱讀119
一個人在這里,實在是有些寂寞?!?/br> 沒有被視為陪伴者的小傀儡憤怒地錘了她的手掌。 “抱歉, 小小姐, 我們這里沒有布偶熊?!钡陠T的回答很是冷漠,他轉身離開, 又很快在伊莎貝拉幽怨的眼神中回來了?!斑@個小家伙可以嗎?” 店員懷里抱著一只白色的小貓過來,小家伙眼睛很大,呆呆地盯著伊莎貝拉,軟綿綿地叫了一聲。 伊莎貝拉欣喜地抱過小貓,在店員搬至她身邊的椅子上放下小家伙, 回答道:“謝謝,我很喜歡?!?/br> 小傀儡警惕地看著落座旁邊的貓咪,他朝著伊莎貝拉的大腿貼近一些。以他現在的視角來看,這只未滿三月的小白貓就像一只巨獸。 而這“巨獸”正在瞪著一雙圓溜溜的眼睛觀察他,似乎是頗有興趣的樣子。 小白貓對著瑟瑟發抖的小傀儡喵了一聲。而在魔王陛下的視角看來,巨獸對他張開了血盆大口。白色的小家伙緩慢地伸出了貓爪,那粉嫩的rou墊露出在小傀儡眼中的那一刻,小傀儡轉頭就往伊莎貝拉大腿上爬。 諾亞心中完全崩潰了:救命??!伊莎貝拉! 但他的伊莎貝拉還在忙著點單:“茶要盧紅,一份軟心曲奇,一份蘋果干?!?/br> 店員用筆記下,禮貌道:“好的,請您稍等?!?/br> 伊莎貝拉這才低頭去看一直在自己腿邊作亂的小傀儡。 只見小傀儡慌亂地扒著遮住她大腿的裙子,才爬到一半,就被一只毛茸茸的白色爪子“啪”地一下拍回了椅子上。小傀儡被拍扁成一塊布,勉強伸出的邊角,疑似手的部位還在揮動,很是無力的樣子。 伊莎貝拉:“……” 貓咪茫然地歪了歪腦袋,它似乎不明白自己拍中的到底是什么東西。小白貓試探著挪開爪子,那團扁掉的黑布緩緩地鼓起。 小傀儡指著貓咪憤怒道:“你——” “啪?!毙“棕堄忠淮伟阉谋饬?。 諾亞:“……” 伊莎貝拉憋著笑,專注地看著自己身邊發生的這場戰爭——看貓和小人斗,真是有意思極了。 過了些許時間,店員又一次來了,卻不是來送茶和點心的。這個年紀不大的青年將從隔壁店面買來的帽子與發帶遞給伊莎貝拉,提醒道:“小小姐,您還是把頭發藏一藏比較好。您的相貌和發色,在王都一定會引起sao動,您要時刻注意自身的安全?!?/br> 伊莎貝拉嘆了口氣,道謝之后將一枚金幣作為小費塞給了店員。 在店員走遠后,伊莎貝拉把小傀儡從貓爪底下解救出來,拎到了桌面上。 伊莎貝拉一邊給自己扎頭發,一邊感慨道:“是個好心人?!?/br> 小傀儡抱著手臂嘲諷道:“所以,他的善舉又重新燃起你對人性抱有的美好希望了嗎?” “美好的希望一直存在,怎么能說是重新燃起?”伊莎貝拉屈起手指,彈了他一個腦瓜崩?!斑@世界上有各種各樣的人,我對人性所有的了解,都來自于我遇見的這些人。好人還是挺多的,不是嗎?” 諾亞笑了一聲,不再說話了。 小傀儡正在桌子上最靠窗的位置,他剛好能透過玻璃看見餐廳門口。愛麗絲站在門前向店員道謝,一邊摸出了兩枚金幣交給店員。 一個長得和神女一模一樣的人在店里吃飯,卻因為利益而選擇隱瞞,這個店員真的能稱得上是好人嗎? 半個小時后,伊莎貝拉小口小口地喝著紅茶,在午后愜意地吃著蘋果干。熬了整整一夜,她有些困倦,在這樣舒適的環境里已經開始眼皮打架了。 店員端上烤好后稍稍放涼一點的軟心曲奇,伊莎貝拉拿起一塊,整個塞進嘴里。 “喂——小蠢貨!”小傀儡突然出聲,提醒道,“藏一下,快點!” 伊莎貝拉沒反應過來,下意識地側了下頭,和窗外的人對上了眼神。 伊莎貝拉:“……” 玻璃另一邊的德拉蒙德:“……” * 德拉蒙德會出現在這里的原因略顯可笑——早餐閃著圣光讓他不忍心下口,餓了一上午肚子的王子殿下在吃中餐時,又遭遇了相同的狀況。他總不能一直餓著,既然王宮里的飯菜不能吃,他就出來吃東西。 萬萬沒想到,他會在這樣一個地方,遇到已經死去的故人——而且伊莎貝拉還變小了。 在第一王子殿下走進店里的時候,伊莎貝拉迅速地把小傀儡從桌上拿起,裝進口袋里藏起來。 德拉蒙德似乎想在她對面坐下,但他發現那里并沒有椅子,反而是伊莎貝拉身邊有一張被貓咪占據的椅子。他失笑,一手抱起小白貓,一手把椅子搬到桌子對面去。 伊莎貝拉把剛端上沒多久,還冒著熱氣的曲奇餅朝對面推過去。 德拉蒙德擺擺手拒絕了,他溫聲問道:“你現在多大?十三還是十四?” 伊莎貝拉嘴里還塞著曲奇,她一邊喝茶咽下去,一邊用左手比出一個“三”。 “你怎么出現在這里?”德拉蒙德關切道,“這個現象發生多久了?你住在哪里?身上有帶錢嗎?” 伊莎貝拉艱難地吞下曲奇,對這一連串的問題挨個解答:“我也不知道是為什么。應該有兩天的時間吧,發生一些事情,到現在都沒有睡覺。沒帶錢,麻煩您幫我結個賬,回頭還……不好意思,也許沒法還您?!?/br> 德拉蒙德不動聲色地點了點頭。 他清楚地知道,伊莎貝拉撒謊了。他要比他的弟弟更早一點喜歡伊莎貝拉,也就觀察她更多。第二王子尤利塞斯對伊莎貝拉很是了解,德拉蒙德只會比他更懂小神女。 至少,這個伊莎貝拉已經對“叛國”這件事有些許的認知了,不然她不會扎起頭發,在店內還要戴著帽子,一看就是在隱藏自己顯眼的特征。 伊莎貝拉隱瞞了兜里那個會吐金幣的小傀儡的存在,也沒有說出自己在王都遇見大魔法師和鏡之魔女的事情。 她盡力表現地正常,防止德拉蒙德發現什么不對。 “您知不知道,王都有一群黑魔法師混進了巡邏隊?”伊莎貝拉切入另一個話題,她問道,“王室應該是知道這件事的吧?為什么沒有解決掉,他們的偽裝并不是天衣無縫,多看幾眼就能分辨出來?!?/br> 這確實是德拉蒙德最近正在頭痛的問題。 德拉蒙德問道:“你遇到他們,沒有受傷吧?” “我沒事,只是那些被拐走的人……”伊莎貝拉撐住臉,說道,“我救不了他們,丟下他們逃掉了,不知道他們現在的處境怎么樣?!?/br> “別擔心,王室會處理好這些事的?!钡吕傻滤闪艘豢跉??!澳阋呀涀龅煤芎昧?,伊莎貝拉?!?/br> 伊莎貝拉點了點頭。 德拉蒙德有些期待地問道:“等會兒你要跟我一起回