分卷閱讀258
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
才發現,班納特太太居然也在。 得知心愛的外孫要來倫敦,她催促了好幾天折騰蒸汽脫粒機的丈夫,實在無法將他從那些無趣的田地邊拖開,干脆帶了女管家,乘坐自家馬車一早從浪博恩出發,今天下午就抵達了倫敦。 幸好推開房門的不是她媽。 克莉絲一陣后怕。 雖然在自己的性別問題上十分逃避,腦子里向來不愿搭上那根弦,但是只要和繼承扯上關系,班納特太太可以變得比誰都要敏銳。 班納特太太是在奧古斯特那絆住了。 克莉絲還是頭一次看到能和mama相談甚歡的年輕人。 日常上門打卡拜訪的巴黎追求者今天運氣很不錯,恰好在院中碰上了結伴從教堂回來的班納特家三位小姐,沒坐多久,又成功見到了心上人的母親。 涉及婚嫁問題,母親常常直白在外人面前掉面子,也常常嚇退一些年輕人,凱瑟琳起初心中隱隱擔心他會覺得難堪,又不自覺為對方會為此停止追求而不自覺失落。 結果奧古斯特和班納特太太相處相當愉快。 接連在克莉絲和愛德蒙那里碰壁,法國外交官頭一次對自己的口才產生了懷疑,經過班納特太太的捧場后,被打擊到無以復加的自信心終于得到了治愈。 一個喜歡奉承夸獎,一個帶著感恩濾鏡,這樣的光環下,即使始終不在一個頻道,兩個人也“聊”得相當愉快。 “我比較愛看伏爾泰和盧梭的著作?!?/br> 這是發現未來岳母似乎很在意女婿年金,所以打算不經意引出自己出身的法國進步青年。 “這么說,您會在英國呆很久啦?” 這是堅信法國還在大革|命,歐洲人都生活在水深火熱之中的英國鄉村太太。 奧古斯特飛快看了一眼一邊的凱瑟琳,竟然微微紅了臉:“如果可以,我愿意一輩子都留在英國?!?/br> 法國大革|命時,來英國避難的法國貴族相當多,不是所有人都能留下來的,班納特太太心里更加同情這個友善富裕又闊綽的青年,“我們克里斯是個大官,您可以好好拜托他,說不定就能一直在倫敦任職了?!?/br> 雖然不知道娶妻和“大官”有什么關系,但是見識過心上人對弟弟的喜愛,奧古斯特深以為然,連連點頭,“您說得太有道理了,我一定會的?!?/br> 對不僅“不能嫁人”還擅長“折磨她脆弱神經”的莉迪亞,班納特太太已經徹底放任自由,現在四女兒有了一個優秀的青年追求者,在接下來的談話里又得知,心頭大患瑪麗居然也要嫁人,未婚夫還是小兒子的合伙人,班納特太太更加欣喜若狂,干脆提出要讓這個頗得她心的年輕人也參加家庭聚會。 奧古斯特終于覺得這位太太熱絡得不對勁了,面露詫異:“您家中聚會,我去不合適吧?!?/br> 他下意識看向凱瑟琳,結果發現那三個女兒都是一臉習以為常,甚至已經開始互相幫忙打量哪里不合適,調整花邊和絲帶。 作為莉迪亞的授業恩師,班納特太太自己就是個bug級別的黑洞,班納特家的姑娘們默契擁有一套豐富的應對經驗: 千萬不要和mama談邏輯,在發泄情緒的時候也絕對不要接話打斷,因為她陷入自己的世界后,不但聽不進任何的話,這只會讓她把你也拉入深淵,然后用豐富的經驗在精神上殘忍打敗你。 小班納特先生倒是似笑非笑說了一句話。 “mama,您這么‘看重’這位龍格威爾先生,達西先生知道后會很傷心而且失落的?!?/br> 班納特太太驕傲說:“不會的,克里斯,達西永遠是我最疼愛的女婿,我心中最可愛的先生。天吶,想想麗萃現在就懷著他的繼承人!我的外孫未來會繼承彭伯里,又一位小紳士,每年有一萬鎊的收入,數不清的珠寶和馬車!” 奧古斯特終于被克莉絲撤除濾鏡,徹底驚呆了。 強勢三姐,暴力五妹,城府弟弟……現在又來了一個智貧氣短的母親。 這種家庭環境,他的天使到底是怎么生長出來的! 這罪惡的班納特一家! 最后奧古斯特還是坐在了罪惡班納特家的家庭聚會上,甚至在飯后因為剛好三缺一被拉去湊人頭打惠斯特。 左手邊是班納特家的大女婿賓利,右手邊是親戚加德納先生,對面坐著的隊友是似乎陷入神游的未來小舅子。 奧古斯特今天出門可沒想到會有這種展開。 除了最受班納特太太“寵愛”的女婿(奧古斯特不愿想象那會是位怎樣兇殘的男士)一家,凱瑟琳的大部分親屬他都已經見過了。 幾乎讓法國外交官以為自己明天就可以向凱瑟琳求婚。 然后就慘遭了小班納特先生教做人。 賓利先生性格和善,富有生氣,總是笑呵呵的,加德納先生也是個好脾氣的長輩,言談頗為風趣。 這兩個人簡直是世上最配合的隊友,享受牌局樂趣,輸了還會檢討自己或者玩笑打趣。 在這樣和風細雨的氛圍下,更加襯托得奧古斯特眼前一片電閃雷鳴,狂風驟雨。 不僅被似乎心浮氣躁的小舅子按在牌桌上摩擦,還要慘遭同桌人詫異的目光,似乎他們這一局輸了非常奇怪。 “龍格威爾先生,您如果不打那張方塊十做墊牌,我們就贏了?!?/br> 這是理智分析。 “您應該知道我們打的是有將定約,這個叫將牌吧,我們可不是在打盧牌,法國先生?!?/br> 這是貼臉嘲諷。 偏偏在場沒有一個人覺得他被針對,連輸三把后,在一邊幫忙每局結束算點數的凱瑟琳也忍不住了。 “看來您實在不擅長打牌,和克里斯做惠斯特的搭檔,很少會輸?!?/br> 遭遇了一遍里德上校在俱樂部的加強版待遇后,奧古斯特好歹比他聰明不少,很快意識到,對面根本是個步步為營計算全局的惠斯特高手。 英國事務官似乎不會在游戲里享受樂趣,恰好相反,這個人幾乎本能仔細背牌算牌,打到后半場,誰手中有什么就太清楚了。 這種情況下,如果有意針對一個人,做克里斯班納特的隊友,就會比當對手還要痛苦。 再次輸一局后,奧古斯特含淚接過黑鍋往自己腦袋上扣。 “這把會輸都是我的錯?!?/br> 這下總會被和善對待了吧。 坐在對面的年輕人緩緩抬起那張過分漂亮的面孔,詫異看他。 “什么,先生,您原來坐在牌桌上嗎?這局我還以為我是一個人在戰斗呢?!?/br> 奧古斯特:“……” 這小子嘴巴這么毒以后一定娶不到老婆的! “……” 將被午睡延后的事務處理完,獨自看家的人已經盯著便榻看了很久。 愛德蒙甚至開始懷疑,今晚要輪到他