分卷閱讀243
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
好朋友為什么不能坐腿上抱在一起呢,(刪除)小別勝新婚(刪除),多久沒見了,法國人激動一點也是很正常的嘛,畢竟是最在意的人。 好兄弟為什么不能一起泡澡呢!互相搓背的情誼——好的我解釋不下去了。諸位自行理解吧。 同居小夫妻的第一夜:衣服放一個衣柜,上交銀行卡,幫忙放洗澡水。 肯定不會一起洗,但是我就是想斷在這里(魔鬼微笑 最近兩天突然中午更……是我在試圖調整作息_(:з」∠)_6Q字食用愉快。 ☆、amireux| 羅馬人熱愛洗澡。 他們四處征戰, 也喜歡四處建公共澡堂,老師年前邀請她去的溫泉圣地巴斯,就是當年的古羅馬人挖出來的。 羅馬帝國時期,羅馬城曾經有上千家浴場, 約等于這年頭英國的俱樂部,不僅有能容納上千人的大澡池子和汗蒸按摩室, 還自帶圖書館餐廳劇院一系列配套設施,甚至能談生意和政務。這種一站到位,眾多羅馬人恨不得一天都泡在里頭。 再加上希臘文化影響,羅馬人對展示衤果體相當適應, 還熱衷在浴場曬肌**格, 某些階段男女也互不顧及,隨便混浴。 ——但是基督山伯爵根本不是羅馬人??! 一瞬間替愛德蒙找了無數類似的借口,哪一個都沒辦法解釋,為什么兩個“男人”會在一個浴缸里泡澡。 克莉絲突然懷疑自己這二十一年的假男人都白裝了,以至于她其實根本不懂男性的腦回路。 如果是公共浴室, 考慮到表面上大家是同性,沒什么好顧慮避諱的,一個歐洲人提出這樣的邀請好像無可厚非。 浴缸……太私密了。 要共享一池熱水,會肌膚碰觸相抵,所有秘密都再無遮掩。 因為是獨一無二的朋友,所以會親密到這樣的地步嗎。 克莉絲目光顫動,驚疑不定打量他,結果對方并沒有改口的意思, 更沒有表露出口不擇言后的慌亂,反而很自然回視,似乎只是隨口聊了句天氣。 他甚至還補充說:“我還可以幫你洗頭發?!?/br> “不,不必了!” 克莉絲急忙拒絕,“你在我家做客,怎么可以讓你遷就我?!?/br> “為什么不可以?反正都是男人,”愛德蒙理所當然道,“恰好因為我是客人,所以你也可以遷就我的愿望吧?!?/br> 該看的不該看的,在荒島時也都看過了,如果她是男性,確實沒什么好害羞的。 結果因為這個回憶,記憶力太好反而瞬間補足了想象的匱乏。 她不免漲紅臉,局促說:“你在偷換概念?!?/br> 愛德蒙又說:“趕路對我來說并不算什么,反而是我太清楚你在舞會后有多難受了。我不希望你將我當做客人,比起什么待客之道,在我心里,你的感受更重要。如果讓你覺得被入侵了私人空間,我可以想辦法搬出去,如果你不喜歡,我就不會再查探你的秘密?!?/br> “所以除非你邀請我陪你共浴,我是不會踏進這個浴缸的?!?/br> “兩個人洗,或者你自己。你選吧?!?/br> 愛德蒙已經篤定嬌氣潔癖的大少爺不會同意前面的選項,更明白因為這點事情,兩個人都太為對方著想,所以說服不了彼此。不如先拿出共浴抬高門檻,好讓克莉絲沒有顧忌選擇后面的。 面前的人果然察覺到了策略,因為這種“威脅”瞪了他一會,最終不情不愿同意了。 浴間很快就被霧氣徹底氤氳,眼睫都被蒸得柔軟貼服,沾染的煙草和香水氣味已經徹底散去,因為跳舞疲累的肌rou也得到了緩解。 關于這次的解放法案,克莉絲已經掌握了足夠多的情報。 結合之前偷的那份文件和今天從奧爾馬克打聽的消息,她猜測,影子內閣計劃在這次競選里做手腳,而里德侯爵或許會提供他們派系在愛爾蘭選區的參與名單。 這次大選有著很特殊的意義,因為去年內閣臨時重組,今年一定會重新開選,讓一些已經被任命入閣的人參加補選,而這恰好是議會改|革后的第一年,不僅受到關注,因為法案變動大,投票的人數增多,全都是不確定因素。 派內擁有世上最年輕議員的確是個好噱頭,所以這次的競選時間最后被定在了六月底,她剛好滿二十一歲,也可以參加競選,那段時間自然會很忙,應該無暇去盯著里德侯爵。 所以她得提前搞清楚,對手黨|派要那份名單,到底在盤算什么。 這些已經足夠她忙,再加上兩個jiejie的事情,還有…… 長嘆一聲,克莉絲抱住膝蓋,蜷縮著整個慢慢滑進水里,頭發和思緒被沾濕,變得粘稠難解。 就像愛德蒙自己說的,他在她這里幾乎沒有什么秘密。雖然因為還忙著里德的事,克莉絲一直沒細究他入獄的具體原因和細節,不過只要她花點心思,那也只是時間問題。 這種毫無秘密、甚至過于坦白的關系,別說對他,就連她眼里,也是特殊的。 結果她反而更加看不透她的朋友了。 理智大于感情的人,不信善惡報應,只看因果邏輯,與其等待虛無縹緲的神,還不如付諸行為。做下的事情是起因,加上其余的人難把控的不經意參與推動,繼而引發最后的結果。 克莉絲對任何人都不會抱有太大期待,她相信,立場決定一個人的態度和選擇。 就像班納特太太,為了讓她自己不被趕出浪博恩,不必晚年與幾個女兒拮據生活,所以選中了自己女扮男裝,所以催促女兒們嫁給富有的人。 而只要經過這樣的分析后,一個人不論做出怎么樣的事情,她都不會失望。 可是克莉絲感覺到,自己對愛德蒙唐泰斯失望了。 她察覺到,這個人思維縝密,在編織身份時更加細致,連“仇人”也要做得完美無缺。 所以,威爾莫勛爵和基督山伯爵對待她完全相反,一個冷淡抗拒,一個熱烈追逐。 這就能解釋,為什么在意大利時,他都是一副向她報恩的樣子,還惦記著給自己找回“情人”,現在被自己知道了真實身份,干脆就放飛自我,就像那個奧古斯特一樣,直接把在信里寫法國人那一套話拿到口頭和自己說。 人如果不抱有期望,是不會失望的。 她能對這個人有什么期望? 專注唯一的在乎,真摯剔透的善意,對克里斯班納特來說已經很難得了。 ——被這樣對待照顧,你就沒有一點念頭? 伊麗莎白的話突然緊接著響起,驚得她一下坐直,扒拉了浴缸邊沿,才避免了喝自己洗澡水的厄運。 不能再泡了,腦子都泡糊涂了。 將衣物扔進臟衣籃,換下的束胸折疊捆成一個小布團,綁