分卷閱讀210
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
開始思考對策,遺憾發現這幾乎是一個死局。 “威爾莫勛爵”知道了情報販子的身份,只要消失就會引起警覺。 “基督山伯爵”遲遲不能赴約,露餡也只是時間問題。 經歷過陷害與背叛,愛德蒙習慣將結果往最壞的方向想,向克莉絲坦白一切對他來說與決裂無異。 一邊因為恐怖故事而驚魂未定的沙龍成員,紛紛痛斥魯思文勛爵的“陰魂不散”,表示過剩的好奇心實在不可取,同情奧布雷的遭遇,更加讓他堅定了一定要好好隱藏,找到更好的方法離開。 十年牢獄拘束,唯一自由的就是思維,獨自在黑牢中,愛德蒙已經習慣了陷入自己的世界,即使出獄后,他的思維也往往比他的行動走得更快一些。 本能感應不到惡意,所以直到面前的人出聲,愛德蒙才回神。 整個東方風格會客廳里,只剩他和瑪麗威廉了。 “勛爵,我想,您已經明白的我意思了?!爆旣愓f。 “我的弟弟從小就被關在書房里,大一些了才與我們來往。他天生就警惕小心,似乎全世界都要加害他一樣,能夠接近他內心的人實在不多。 “所以,他看上去交際頗廣,其實對親密的關系完全沒有經驗,連人際交往確切界限也不太清楚?!?/br> “我注意到,一直都是他主動找您,甚至把您引入他的圈子,我們家的‘奧布雷’對您好像有用不完的好奇心……這讓我很憂心?!?/br> 愛德蒙試圖冷靜說:“班納特小姐,這個世界沒有吸血鬼,這只是拜倫的?!?/br> 瑪麗抱臂,“人心比幽靈還要可怕。你敢說,你對他沒有其他心思?” 拿不準這位小姐是不是猜到了,愛德蒙沒有開口。 瑪麗繼續說:“最近社交季,我們似乎總是會在各種舞會遇見,可是你作為鄰居,從來不來和我們打招呼,永遠都是遠遠看著?!?/br> 威廉小聲補充:“一旦克里斯去跳舞,你好像會很不高興?!?/br> 愛德蒙有些驚訝看向意外敏銳的兩個人。 他這一年都在練習著控制表情,只有單獨在一起時,仗著克莉絲毫無察覺,他才會允許自己放松一些,更不認為自己會在公共區域表現得這么明顯。 下一秒,瑪麗的話讓他頓時失語。 “我已經打聽到,你過去一年都在費勁鉆營,想要進入上流社會,所以連他搶走風頭也心懷不滿。你利用克里斯已經達到目的了,希望你能識趣離開我的弟弟?!?/br> ——是你的弟弟不讓“威爾莫勛爵”離開。 威廉努力鼓起眼睛,在一邊毫無兇意跟著補充了一句:“你才回國,還不知道克里斯的老師和姐夫有多厲害吧?!?/br> ——我至少知道克里斯比你想得厲害多了。 愛德蒙面無表情想。 他因為這本心思煩亂,實在無心去解釋,隨即又發現,自己對這兩個人的“威脅”完全提不起興致,甚至覺得有種看到小孩子胡鬧的好笑。 愛德蒙最后還是說:“勛爵會離開英國,‘奧布雷’不跟去羅馬,就不會有問題?!?/br> 或者是對自己的承諾。 本來只是想讓這個人收一下壞心,沒想到會得到這樣遠超期待的回答,瑪麗和威廉反倒不自在起來,過了一會就起身告辭了。 也只有克里斯班納特這樣的人,才會吸引那么多善良的人在身邊吧。 愛德蒙忍不住想。 如果知道自己過去一年所做的事情,他會被怎么看待呢? 愛德蒙在那只他們擠在一起、親手楔好的椅子上坐了很久。 故事情節實在太過巧合,他終于按捺不住,翻開了手邊的引言。 “吸血鬼的傳說由來已久,在阿拉伯就有一個……前往維也納訪友時,我曾經路遇一位先生,他看上去身份尊貴,面色蒼白清冷,仿佛在哪座古堡里生活了好幾百年,實在太符合那些傳說的形象了。我無緣與他搭話,不過我那位頗有識人之術的老友對這番描述也很感興趣,給我講述了他在羅馬曾經見過一個極其相似的人,以及一些奇聞異事…… “與鉑西(雪萊)聚會講鬼故事時,我突然就想起了這位先生,便以他的形象和老友的描述,聯合塑造了魯思文勛爵……聚會后,瑪麗(雪萊夫人)提出要將寫出來,這啟發了我,于是我也將這個故事渲染添述,著成了這本?!?/br> 愛德蒙合上書,終于從維也納的記憶里找到了一個希臘打扮、跛足英俊的男子。 “……奧布雷的原型是我?” 克莉絲呆了一會,看向老師手里的那本。 費爾德侯爵翻到后半部分,示意她看兩個人遭遇強盜的地方。 “我在維也納辦事時,拜倫恰好經過奧地利,去我住處的路上遇到了一個人,就告訴了我,我聽著覺得很像你在羅馬那位朋友,就把你們的事情和他隨口說了,沒想到他會寫出來。怎么,你很在意?” 克莉絲早就知道老師是個曬徒狂魔,畢竟他經常在信里寫“XXX來信,向我夸獎了你,我感到由衷高興”,也并不意外他會把自己的事告訴拜倫。 她搖頭,笑了,“當初在馬賽能遇到您,就是因為拜倫勛爵拜托您調查給希臘的軍火援助船吧,這么說,他也算是半個引見人了?!?/br> 費爾德隨口說:“希臘這兩年進展不錯,如果成功獨立,他應該會回國,我可以介紹你們認識?!?/br> 考試已經結束,最近最新版的改|革法案也終于公布,進入投票環節,師生倆都空閑下來,早課也就重新啟動了。 “演講和辯論不同,未來在議會,辯論是更重要的能力,除非你是議長或者首相,在你長篇大論時,隨時會有人質詢打斷你,你要搶回優勢,不然就會被起哄下去?!?/br> 費爾德侯爵連她當初參加的跨校辯論都找人記錄了,這時候翻出來,逐條給她分析講解,甚至讓她將當時自己說的部分復原一遍,糾正她的修辭和停頓。 為了讓她能沉下心,一般早課上完,老師才會開始談正事。 “那天帶你去了俱樂部后,有很多先生對你產生了興趣,我也替你爭取到了不少合適的職務,結合我對你的期待,還有你自己的能力,我從中篩選了三個出來?!?/br> 畢竟是自己的第一份工作,克莉絲坐直了。 “不過在此之前,我得先給你看個東西,先提示一下,是個壞消息?!?/br> 克莉絲忐忑看他。 費爾德從抽屜里拿出一張紙,推給她,“我昨天親自跑了趟劍橋吃飯,順手抄到了一份這個?!?/br> 克莉絲意識到是成績單,再加上“壞消息”,心里咯噔一下。 她是四年學制,想要沖一下榮譽學位,所以今年要考的科目特別多,掃過