分卷閱讀67
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
。 現在,他的財富能抵得上十個葛朗臺夫人了。 因為數額龐大,在一瞬間,金錢對唐泰斯來說就只是一個數字了。 用金幣挽救并收購即將破產的湯姆生·弗倫奇銀行后, 愛德蒙買了一艘全新游艇, 載著放在秘密打造暗柜里的珠寶,前往突尼斯。 有了營造的印象, 對歐洲人來說, 阿拉伯人擁有怎樣的財富都不奇怪。 那些寶石在洞中沉睡了太多年, 直接在意大利用恐怕會遭來禍患, 所以他需要去一趟最近的阿拉伯國家親自觀察一遍,讓偽裝變得更真實。 每一天都在忙著盤算下一步,接著有條不紊執行計劃,教會阿里駕船后,愛德蒙又獲得了航行途中的休停時間,干脆拿出神甫曾經教過他的著作,從頭看起。 之后,他又回到法國,找到當年旁聽了密謀的卡德魯斯,用一顆寶石詐出了所有真相。 還得知了仇人們的現況。 愛德蒙已經決意用上天施與自己的性命和財富,先報答恩人,再經過慎重的計劃后,在巴黎了結所有仇人,最后去東方終此一生。 于是他順勢留在馬賽,用各種方法暗中向莫雷爾先生報恩。 莫雷爾公司新一季的訂單如雪片一般紛擁而至,馬克米西利安在學校順風順水,朱麗小姐擁有了一場盛大的婚禮。 只有看到恩人由衷愉快,并且為了瑣碎的小事而幸福時,愛德蒙才覺得自己還活在這個世界上。 愛德蒙的母親走得很早,現在生父和再造之父都已經死去,連未婚妻也嫁給了仇人,過去的十八年全數化為泡影,所有回憶都仿佛是上輩子的事情了。只有十年牢獄生活歷歷在目,夜深人靜之時就無時無刻不被翻攪出來,被醞釀成了刻骨的仇恨。 每到這時候,他就像再次被拖回了暗無天日的地底,又或者跌入了一片看不到頭的海灣,只要有一隙的光透進來,隨便一根稻草落下,即使徒勞無功,都要拼命抓住。 從地獄爬出來以后,一直支撐他走到基督山島的,是和神甫“找到寶藏”的約定。 而幫助了逃犯并一次次將他從痛苦里拉出來的,是小班納特先生。 現在,上帝把年輕人送到了自己面前。 半年不見,他的變化很大,但是看上去依舊充滿了愉快和熱忱。 少爺是英國鄉紳的獨子,雖然不受父親關愛,卻從小就沒有短過錢財,現在又有一位深愛他的富庶情人,加上生得好看,這些日子與女人相處似乎也變得游刃有余…… 在數額龐大的金錢面前,似乎所有事情都會變得無往不利,面對一個根本不缺錢的人,愛德蒙還是頭一次束手無策。 弗倫奇行長的話提醒了愛德蒙。 邀請少爺一起共度狂歡節,遲早能發現對方最想要的東西。 是他回報他的小朋友的時候了。 早餐時,克莉絲終于在桌邊看到了兩天沒見的老師。 國務大臣心情很好,不等她問好,先笑瞇瞇招呼道:“塞西爾?!?/br> 中間名一般是自己起,克莉絲有些上輩子的情結,既然和古代收關門弟子差不多,那么由老師起字也很理所當然,所以提出請他幫忙。 不過克莉絲沒想到他老人家對她的期望這么大。 文藝復興時期,英國也有個塞西爾,是伊麗莎白女王的國務大臣,唯一秘書,首席顧問,有經天緯地大才的那種。 克莉絲這種性格聽著都覺得壓力頗大,費爾德侯爵卻好像很滿意自己翻了半天書柜的成果,干脆就這么稱呼她,半年下來,她居然逐漸習慣了。 “老師?!?/br> “有你家里的信?!?/br> 費爾德說著,一邊的男仆用盛信托盤把信件呈到克莉絲面前。 看到寄信人是瑪麗,克莉絲愣了一下,心說伊麗莎白之前信里一點風聲都沒透露,怎么突然換了瑪麗,她不會突然閃婚了? 要是真如此,那達西先生這進度簡直和坐過山車一樣,開頭慢得要死,下落卻猝不及防。 急于搞清楚情況,克莉絲當即就要拆信。 然后就被費爾德眼疾手快用開信刀的刀柄打了一下手背。 年輕人啊了一聲。 老紳士的藍眼睛不贊成看著她:“我平時怎么教你的?” 克莉絲自知理虧,低頭說:“不論遇到什么都要鎮定從容,保持儀態,只有意志薄弱的人才會倉促慌亂,因為分心而失禮?!?/br> “不錯。雖說在乎家族是一種美德,只是你這樣表現,就會暴露你在意的東西,日后成為敵人攻訐你的把柄。在家人或者我這里可以放松,但是既然走了這條路,在人前一定要時時克己?!?/br> 克莉絲認真應了。 國務大臣這才放緩了神色。 “這些天我忙著會面,沒有考校你的功課,你不要認為我不關心你。我十分信任你的自覺性,管家也會準時向我匯報。說你每天都有準時去上擊劍課,書房里呆的時間也足夠?!?/br> 用過英式早餐(克莉絲覺得自己能瘦下來,和老師十分愛國也有關系),兩個人轉到書房,開始每天的早課。 “我聽說你昨天去了銀行?” “是。我計劃替葛朗臺夫人買一些意大利公債?!?/br> 費爾德知道克莉絲在法國有個富有的情人,這位夫人熱衷公益慈善,在教會和上流社會的風評都很好,每次寄來的信封很文雅,連香粉都沒有。 有這種夫人引導,他也就放心不管她的男女交往問題。 弟子的女人緣,在佛羅倫薩時,費爾德已經很直觀體會過了,他可不認為他這把年紀還能吸引香車天天“不經意”經過家門口,時不時還會冒出一堆來請求避雨的小姐。 可能是前面有五個jiejie,還被法國情人琢磨了一番,年輕人對女人總是體貼溫柔,充滿耐心。 老紳士對這點想得很開,既然有張好看的臉蛋,不論是競選還是社交時都會成為一種優勢,這世界上什么事情都有利有弊,招蜂引蝶一點也是難免的。 而且年輕人很有分寸,只是紳士照顧,從不**曖昧,就算有大膽一些的小姐熱烈追求,他也不知道用了什么辦法,總是能讓對方很快放棄,之后還能保持友好的關系。 檢查了克莉絲的英文和法文的書法后,費爾德又讓她做了一段朗誦,糾正了一些重音和發音問題。 弟子的嗓音很好聽,似乎還會一些聲樂,某天調侃他像是沒有經歷過變聲期,后來就有意把音色放低了一點,依舊悅耳,也很符合現在的形象。 費爾德猜,這小子的說不定是班納特從佃戶家抱來充當繼承人的兒子,不過自己也不是囿于階級觀念的人,連他都沒查出來,看來浪博恩的老主人非常謹慎,所以也算不上什么大事。