分卷閱讀33
書迷正在閱讀:重生之一千個分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
害怕,要求自己離開這座島,唐泰斯沒辦法拒絕。 最快到今天早上,一切都瞞不住了,至少在此之前,讓他先休息一下,他已經一夜沒有合眼了。 愛德蒙想著,這才有些為難道:“我其實是一個直布羅陀海盜,因為得罪了船長,所以被他扒走所有東西,扔下了船,我已經在那附近漂流一天了?!?/br> 他這頭長發和大胡子實在很難解釋,對方畢竟是外行人,應該不會相信水手許諾立誓,還不如說點常人愿意相信的話,比如海盜,他們怎么打扮都不顯得奇怪。 克莉絲面露恍然:“難怪你的英語那么好?!?/br> 直布羅陀是英國殖民地,就在西班牙南面,出現在地中海一點都不奇怪。 還挺會編的。 “你不害怕?我是說,我可是一個海盜?!?/br> “當然不,你不是已經說了嗎,你沒有惡意,”克莉絲眼都不眨,面帶微笑,“而且這一路上你已經證明過了?!?/br> “對了,你要不要吃點東西?我用油紙包好了,一點都不潮?!?/br> 唐泰斯把當時見到克莉絲時,她踩著的那只木桶也帶下來了,正好倒扣在沙灘上充作小桌案,將紙攤開,兩個人就著熹微的晨光開始吃他們遲來的晚餐。 長期的監獄生活已經把逃犯的胃變得很虛弱,他只撕了兩片面包就停了手。 少爺卻還在長身體的時候,看上去也從來沒有和人分享過東西,自顧自把剩下的吃光了,接著又拿出了從四個強盜那里搶來的酒。 大海上,這就是唯一的淡水源。 克莉絲灌了一大口,才遞給唐泰斯,水手習慣了船員間傳遞東西,非常自然直接就著酒瓶子口喝,他再想還給她時,年輕人已經躺在了木桶邊,合衣枕著手提箱睡著了。 酒溫暖了身子,睡意來得特別快。 唐泰斯睡得很沉,沒有夢到任何人。 即使是最開始跟著跑船的時候,他也沒這么累過。長距離游泳,還駕著一艘破船從暴風雨前掙脫出來,實在耗費了他全部的力氣,現在就算是打雷也叫不醒他了。 再睜開眼時,太陽已經爬了上來,皮靴和外套被晾在一邊。 不遠處,少年穿著白色高筒襪走在細白干燥的沙灘上,內衫垂墜貼身,把人包裹得更加纖細文弱,似乎任何一個成年男子只消用一只手就能勒死他。 愛德蒙望著日頭估算方位和時間,突然跳起來,向伊夫堡的方向眺望。 “你在看什么?”克莉絲注意到他醒了,走過來好奇問,不過因為遲遲得不到回答,很快又喪失了興趣,走到一邊。 他在等炮聲。 按說現在已經開始送早飯了,不過每次這個時候,他都躺在稻草床上,不理會獄卒。最開始是因為喪失生志,后來跟著神甫夜間學習并挖地道,早上就成了他的補眠時間。所以獄卒可能習慣了,還認為悄無聲息躺在那里的是自己。 他抱著最后一絲希望辨聽。 四下里非常安靜,除了海浪拍打沙灘和海鳥的鳴叫,就只有少年哼歌的聲音。 等等,哼歌? 下意識轉過身,看清楚聲音源頭時,愛德蒙直接呆住了。 少爺哼著一只水手小調,坐在一塊石頭上,手里居然還抱著一本書。 愛德蒙:“……” 他們現在流落荒島了,又不是出來郊游,沒有人發現說不定就困死在這里了,為什么這小子心情還能這么好。 克莉絲注意到他的目光,向他示意手上的書,“也許你聽說過?笛福寫的,。我覺得現在看這本最合適了,說不定還能指導我們一些什么?!?/br> 作為一個水手,愛德蒙在小時候就很喜歡這個故事,家里還放著一本法文版。 里面的內容他再清楚不過了。 “是的,我聽說過,這位作者也是一個英國人?!碧臃冈噲D讓自己的語氣冷靜一點,“但是你得明白,這是,是編的?!?/br> 少爺卻不理會,自顧自說:“我看看,下一步,我們需要回到原來的船上拿東西?!?/br> “今天早上漲潮了,它離我們現在有點遠?!?/br> 可能是那場暴風雨的緣故,雖然他們所在的小島沒有下雨,這一會的海浪卻比昨晚到的時候要激烈多了,把擱淺漏水的小漁船又往岸上沖了不少。 到落潮時,那艘船就孤零零停在了沙灘上。 唐泰斯:“……” ☆、第25章 U|ysse 克莉絲的計劃中, 游學旅行只是她想先嘗試一下在其他國家生活的幌子,順路解決一下專賣局的麻煩, 能拓展海外業務就更好。 結果在剛到馬賽的第二天, 劇本就猝不及防變成了荒島求生。 已經成功躲過了昨晚的暴風雨, 克莉絲覺得問題不大, 情況非常樂觀。 有很多人看到自己上了那艘賊船, 所以不出意外,今天市長先生就會知道自己出海了再沒回來,一艘小漁船開不了多遠,只要多掏點錢發布懸賞令,以馬賽港口??看暗臄盗?,最遲兩天就能找到她。 不過船長似乎把她這種淡定當成了沒心沒肺, 并且認為他們可能要被一直困在這座島上。 克莉絲也樂得他這樣誤解。 于是, 趁著落潮的這個機會,兩個人居然真的折回了漁船上, 還有沒有什么能用的東西。 克莉絲是頭一次開船,還是風帆動力的,所以自從搶到船后,連帆都應付不過來,也沒空進到內艙看看, 后來觸礁進水, 更沒機會了。 很快, 唐泰斯就看出來, 她和自己一樣, 也是在亂翻。接著又找到了一套被海水浸過的衣服,看大小和布料,想也不是小少爺的。 “所以,這艘船不是你的?”他忍不住問。 “當然不是?!?/br> “那其他船員呢?” 她隨口回答,語氣帶著適當的疑惑:“我也不知道為什么他們突然都跳下船了?!?/br> 把結果扔給問自己的人,讓他用能說服自己的邏輯去填充。 愛德蒙果然沒有起疑,當時的天色,有一點航海經驗的人都能看出來暴風雨要來了,那艘船還漏成那樣,其他人都棄船保命,就剩他自己一個人呆在上面也是很正常的。 一邊,克莉絲提起了一只盛滿了海水的瓦罐,因為全都有序放在一只被釘死在角落的木箱里,箱子內還塞滿了干草(現在也已經被浸濕了),這一路過來居然沒有被碰碎。 看來這艘船除了載人捕魚,還會長期幫忙運貨,也不知道找上自己是臨時起意,還是本來就主業打劫。 等到再次退潮,他們才從漁船上下來。 相比起書里的成果,他們最后的收獲不算豐富,不過也不算空手而歸。 看到她發現的瓦罐后,愛德蒙突然有了