分卷閱讀6
8.59mm口徑。“艾倫·懷特?!蹦腥苏f出自己的名字,他搖晃著他沒有加水的威士忌酒,翹起一只手指對酒保說,“再給這位先生一杯酒?!?/br>理查在這時打量起艾倫的側臉——懷特先生的頭發梳得服服帖帖,他的嘴唇在不說話時以嚴肅的角度閉著,他穿著合身剪裁的高檔西裝(理查估計價格得上四位數),整個人散發出嚴謹、謹慎、生人勿擾的味道——但他竟然為理查買了一杯酒。懷特先生的長相并非“理查最愛類型Top3”,不過,當他的下顎微微揚起的時候,理查感到了一種致命的、危險到了極致的吸引力。極北蝰——理查想到這種他小時候見過幾次的極具英國特色的毒蛇。理查微笑著,饒有興致地盯著艾倫的眼睛。艾倫笑起來,他的笑容顯得單薄并略帶戲謔——充滿了對自己毒液的自信。“理查?!毙睦磲t生這么介紹自己,他并不準備說出他的姓。雖然艾倫看起來吸引人,但他全身散發危險的信號。何況理查從不對一夜情對象透露自己的姓氏以及職業,他不喜歡多出來的麻煩——就算搭訕成功率幾乎達到百分之九十,他也單身了快七年。實際上,理查今晚還得去見一個老朋友,就算他看上這個艾倫·懷特,他也得放棄這次一夜情機會——雖然他覺得那套西裝下的身體應該味道不錯。作為一個推理能力相當好的人,理查能想象到很多事情,但這個能力并沒有出現在今晚。這句話具體指的是:在現在這個時刻,理查萬萬想象不到半個小時之后他與這個男人會在酒吧里熱吻,他甚至把名片留給了他。理查更加想象不到,在第二天的同一個時刻,他們會在理查家的沙發上像兩只發情期的動物一樣瘋狂的交嬗。而事實就是,在第二天的同一個時刻,律師先生坐在他的身上,以騎乘式的姿勢吞進他硬到發痛的yinjing。酒保重新倒了一杯伏特加給理查,理查舉起杯子對艾倫表示感謝。艾倫看著他。這個頭發梳得干干凈凈服服帖帖的男人一刻不停地看著他。理查并不介意艾倫的眼光——他不介意任何男人和女人盯著他看——他以前是個甜心,現在他是個夏威夷系的黑社會,從以前到現在總有很多人喜歡盯著他看。理查換了一個姿勢,他像個真正的甜心那樣用手掌拖著下巴,將手肘撐在吧臺桌子上,他對上艾倫有點失焦但灼熱的眼神。“你看起來醉得不清,寶貝?!崩聿檎f。他覺得這個男人在平時一定是個嚴肅鬼,然而現在他的眼神讓理查想起圓形瞳孔的蛇。他可愛得理查想吻他——尤其當理查注意到他的目光略顯模糊而且雙眼看上去濕漉漉時。理查感到高檔西裝先生本質上是一條蛇,對一般人來說他危險不可親近,但對懂蛇的人來說,只要方法得當,這條蛇就會像只可愛的小貓——收起毒牙、喪失威脅、安靜、優雅、任憑你如何摸他。在對視的時間里,艾倫喝完手上的酒。他轉過頭,問酒保又要了一杯。理查注意到他喝的是不加冰的威士忌——難怪他醉醺醺的。“理查,”艾倫說,他拿起酒杯喝了一口,“理查?!?/br>他將理查的名字念了兩遍,隨后他迅速地湊過來——以一種極具威脅性的姿態。他的臉此時離理查只有不到十公分——理查又一次感到他面對的是一把巴雷特M98B狙擊槍。理查忍不住微笑起來——像面對一把他喜歡的狙擊槍那樣——他緊緊地盯著艾倫的一只瞳孔。哦,瞧瞧你,寶貝,8.59mm口徑,他想。他覺得狙擊槍先生應該有猶太血統,他的瞳孔看起來接近黑色,所以他的年紀應該比看上去大上幾歲——夾雜一些東方血統總讓年紀變得模糊。“你想聊天嗎,先生?”理查問。艾倫點了點頭。老天爺,理查想,酒是多么可怕的東西,它能讓一條蛇和一把狙擊槍像三個月的如同奶油一樣柔軟的小貓那般對你點頭。然后呢,理查繼續在想,他在想他是不是應該回應這個可人的小甜心,比如把手插進他的頭發里吻他。理查隨即又想到一個小時后還要見個老朋友,如果這個吻讓他控制不了下半身,他就會放他老朋友的鴿子。理查不想這樣,他那位遠道而來的、曾經漂亮得只用一秒鐘就能讓人心動的、如今胖得會卡住墻的朋友還真不是個善類。他們叫他刻薄先生,光聽這個名字就知道他有多么不好惹。就在理查思考這些事情的期間,艾倫湊過來,吻住理查的嘴唇。而在理查還沒有感受夠柔軟的薄嘴唇觸感時,艾倫就像一條急切想知道周圍的一切的蛇那樣把帶著濃重威士忌味道的舌頭伸進理查的嘴里。威士忌的味道代替了伏特加的氣息充滿理查的口腔——我不喜歡混酒喝,不過也無所謂,理查想——他纏住艾倫柔軟而炙熱的舌頭,給了他一個他所能給的最好的吻。當他們的嘴唇分開時,理查看到艾倫伸出他的舌尖,舔了舔上唇。這個動作就像M98B狙擊槍無法使用的2.03mm的小口徑子彈那樣穿過理查的胸腔——其性感和誘人程度超過理查十一歲時第一次看的那部黃片。理查開始無法抑制地猜測這個男人的性經驗,猜測他的性癖好,猜測他喜歡怎樣被進入,猜測他會怎樣躺在男人的身體下高潮——理查從不否認看到頭發一絲不茍的男人被干到發絲散落下來并難耐地叫床是種優質的心理快感。“Viperaberus?!崩聿檎f,看著艾倫的瞳孔——他想得實在太多了,可他現在滿腦子都是和這個人上床。“我不認為我像一條這么英國的蛇?!卑瑐惢卮?。“嘿,甜心,你在把信子伸過來之后你舔了舔自己的嘴唇。你看起來就像剛剛得到了一些物質微粒,你需要把信子伸到助鼻器里去分析化學物質。你是想精確地捕獲我嗎?像你這么迷人的甜心只要你告訴我你想和我上床我就會毫不吝嗇地干翻你?!崩聿橛檬滞兄χ?,“我吃驚的地方在于你竟然知道這種蛇,你還知道它的拉丁語名?!?/br>“一個來自伯明翰的舊情人總喜歡告訴你關于英國鄉間的故事?!?/br>“看來他是你的上個情人——你將一條蛇的學名記得這么清晰?!?/br>“上上個,”艾倫回答,“上一個下周要和我一起出庭——作為該死的對手?!?/br>“律師先生,”理查說,“看來你心情很糟糕?!?/br>“當然,你得去法庭上和一個以前就經常和你在床上吵架的人吵架?!?/br>“這真是令人感到遺憾?!?/br>“別提這些掃興的事,”艾倫看著理查,“寶貝,你看起來迷人極了?!?/br>“