分卷閱讀91
易斯集團董事長詹姆斯·路易斯的長子,傳為路易斯集團接班人。陳鷗曾與他接觸過,第一印象不錯。后來研究所屢屢被路易斯集團算計,陳鷗對其好感也就不剩什么了。有人給陳鷗手里塞了一個沉甸甸的酒杯。冰涼的啤酒泡沫濺到陳鷗臉上,留下濃郁的麥芽香氣。喬治溫和地說:“路易斯先生,陳教授不能喝酒?!?/br>一個女子笑道:“在酒吧不喝酒可不像樣,您說是不是,教授?”她的聲音有股輕柔的磁性,吐字節奏微微雜亂,帶了些酒意,仿佛晴朗夏日突至的小雨,透著幾分若即若離的親近感。喬治的聲音更加彬彬有禮,絲毫不掩飾激動:“莉莉小姐,真是巧遇?!?/br>他們熱烈討論起莉莉小姐的新唱片,馬埃爾,喬治,還有莉莉小姐的男伴加入了談話。陳鷗仔細分辨著他們的聲音。干脆利落的是喬治,幽默風趣,揮灑自如,似乎習慣在女士面前爭奪談話主動權。莉莉小姐的男伴顯得心不在焉,對喬治幾個暗含機鋒的笑話毫無反應,也許他為了表現風度?馬埃爾話比較少,聽不出他支持誰。莉莉小姐格外享受作為話題中心的待遇,笑聲更加矜持。突然,馬埃爾笑道:“莉莉小姐,這個話題您得問陳,他不僅是基因科學領域最杰出的科學家,還掌握著國內最有價值的基因研究所?!?/br>一瞬間,周圍熱辣辣的空氣微妙地暫時涼了下來,就像海嘯前的潮水回撤。大家不約而同都住了口。就在這一剎那,陳鷗意識到:這幾個人不是巧遇,起碼馬埃爾和莉莉小姐是專門為他而來,盡管他還不知道他們的目的。他就像渾身掛著火炬的人形靶子,在黑夜中被數位狙擊槍手鎖定了目標。因此,陳鷗很聰明地沒有說話,只是微笑。對于一個雙目失明的人,無法加入談話導致弄不清狀況是很自然的事,而且周圍還如此喧鬧。他們繼續交談,似乎剛才只是陳鷗的錯覺。但他知道不是。莉莉小姐的聲音突然變了,開始不露痕跡地奉承陳鷗。方才她是程式化的社交口吻,禮貌,乏味,就像旱季的晴天一樣缺乏變化,現在她的聲音流動起來了,活潑自然,像一幅現代派油畫,飽滿熱情,懸念十足,叫人弄不清她想表達什么,卻又不禁被其吸引。陳鷗笑著想,這才是金唱片歌手的實力。馬埃爾為莉莉小姐要了一杯酒,莉莉小姐活潑地說:“我們去那邊跳舞,好么?”她的男伴默不作聲。讓陳鷗大為驚訝的是,喬治喜出望外地答應了一句“好”。莉莉小姐對陳鷗說:“教授,我要借用一下您的同伴,馬上回來?!彼y能可貴地把開朗熱情的情緒和紆尊降貴的腔調結合起來,就像一位微服私訪的女王和農民共慶豐收。陳鷗點點頭,厚道地盡力不露出笑容。待他們走遠,馬埃爾笑道:“我一直想跟您聊聊合作的可能,總算有機會了?!?/br>陳鷗笑著說:“您可真客氣,以路易斯集團的實力,我還能為您提供什么幫助?”陳鷗手里的酒杯被輕輕碰了一下。馬埃爾笑道:“想必您也知道,我父親正在競選議員,已經向董事會提出辭去董事長職務。不管誰來接任,都得拿出真東西。和您合作,決定著我后半生的命運?!?/br>陳鷗問:“什么樣的合作?”馬埃爾說:“譬如……擴大生產阿波赫柏?研究所的合作藥廠生產能力有限,路易斯集團擁有的藥廠數量和技術在全球首屈一指。您需要的只是授權給我們,其他什么都不用做,路易斯集團就會把天文數字的利潤分成源源不斷匯至您的賬戶。您想買下一座空間站來做基因實驗室都沒問題?!?/br>陳鷗怔忡了一下,臉上露出向往。馬埃爾有些竊喜,心想科學家果然只能用科學來打動。但陳鷗笑了起來,一邊笑一邊搖頭,說:“對不起,您剛才最后一句話啟發了我,我迫不及待要修訂研究計劃。在金錢輔助下,有多少以往想都不敢想的工作可以開展!”這算是禮貌婉拒了。馬埃爾難掩失望,問:“為什么?”陳鷗說:“研究所一直以來的定位首先是研究,其次才是商業。阿波赫柏是阿茲海默癥處方藥,目前病人數量還沒有多到需要大規模生產對癥藥的地步?!?/br>馬埃爾搖搖頭,說:“您太固執,已經喪失了科學工作者的客觀。阿波赫柏是一種安全的性興奮劑,您又何必否認?治療性功能障礙或是阿茲海默癥,不都是為病人解除生理以及心理痛苦,難道還有境界高低的區別?”陳鷗微笑道:“您說得不錯,但阿波赫柏只通過了阿茲海默癥的臨床試驗,目前還沒有數據顯示其會否對后代造成不良影響。放任消費者濫服藥物,恐怕要被當局找麻煩?!?/br>這時,莉莉小姐的聲音響了起來:“兩位談得真熱烈?!?/br>馬埃爾笑道:“莉莉小姐這么快就回來了?千萬不要告訴我您厭倦了那位先生,準備搶走我的談話對象?!?/br>莉莉小姐帶著嬌滴滴的怨氣道:“您猜得對,但不是我的錯。威爾斯先生一曲后就離開了。啊,我看到他端著一個杯子回來了?!?/br>陳鷗手里的酒杯被拿走了,一杯帶著檸檬清香的溫水輕輕放到他手心里。他突然十分愧疚,這晚他對喬治過分苛刻了。有時喬治讓他想起尼斯,比如現在。教授去世后的數十個日夜,尼斯就是這樣默默照顧著瀕于失常的他。但大部分時候,他很清楚地意識到喬治不是尼斯。兩人的談話方式、舉止模式,以及身體氣味,就像人和野獸的基因一樣差異明顯,陳鷗絕對不會弄錯。例如尼斯從來不會像喬治一樣無聲進餐。他咀嚼的聲音活像野人。心情上的起起落落使他脾氣變差,不免遷怒于無辜的喬治。愧疚和沖動讓他傾過身去,對喬治說:“謝謝。您喜歡喝什么?我來為您買杯酒?!?/br>一陣寂靜。陳鷗看不見周圍人的臉色和眼神,不知是否正確表達了意圖。他的性需求不太旺盛,最近一年更是一直禁欲,連他自己都懷疑是否還正常。夏爾一再要他享受假期,他決定聽從建議。馬埃爾的聲音響了起來,充滿意外發現秘密的愉悅感:“不不,今晚這杯酒我來請?!?/br>他走開了。莉莉小姐笑道:“對不起,教授先生,我忘記威爾斯先生的首要任務是照顧您,拖走他一定給您和他都帶來了不便。請原諒……””她機靈地把男伴拉走了,留下陳鷗和喬治。在吵鬧的樂曲和人聲中,他們尷尬地沉默著。正當陳鷗開始懷疑自己是否唐突了,馬埃爾回來,交給陳鷗一杯酒,但被喬治接了過去。陳鷗只好以水代酒,三只杯子輕輕撞了一下。馬埃爾笑道:“我們談談共同關心的朋友吧