分卷閱讀9
被剜開一般的空虛感已經漸漸麻木了,但他的頭仍然像是被鉗子緊緊卡著一般作痛。“太荒謬了!”意外歇斯底里的回應讓Watson驚訝地抬起頭。突然間,這個女人幾乎是在恐懼著什么,但是她平時那種侮辱人的鄙夷態度很快就重歸了原位。她更平靜地再一次說,“荒謬。沒有結合、沒有受訓的向導不可能感受到那么遠的地方。你感受到的一定是向導之家里的向導?!?/br>“向導之家里有很多向導,我能感受到有數十個。之前我感受到的地方只有那八個,我的女士?!盬atson急忙回答。他很難描述他們離自己有多遠。距離在精神世界里和外面……很不一樣。而且天啊,他的頭實在很疼。從水晶燈上照射下來的燈光像是尖刀一般刺入他的雙眼。“哈。那你感覺到的其實是圣所周圍大街上的向導,”她堅持說,“要不然你就是在說謊?!?/br>Watson努力集中自己的注意力,“不,媒介人。我沒有說謊?!彼纳ひ羝狡降叵褚粔K木板。“當然你沒說謊,”Beatrice夫人盛氣凌人地回答說,“我知道你這種男人。地位上低于區區一個女人讓你們的自尊很受傷,所以你們就自吹自擂把自己吹得和球一樣,像只為了減緩傷害的雄貓?!?/br>“我的上一位直屬上司曾是陸軍中校和哨兵AnnieHay,而她是最優秀的一類領袖,媒介人。而我很自豪于能夠為她效力?!比绻]上雙眼,他依然能夠看到她和她的向導丈夫一起在Maiwand倒下的身影。那天發生的事里這不是最糟的一件,因為那天所有的事情都糟糕到無與倫比。但這是他精神世界里最深的印記之一。他的語聲有如冰鐵包裹著寒霜,讓媒介人不禁后退了一步,“好吧,”她猶疑地說,“也許我太急著指責你了。你還沒受過訓練,所以也許你還無法完全了解你感受到的是什么。很好,下一步是精神凝視。有位向導會對你進行進一步的精神感受和衡量,來調查清楚你的精神自律程度。這樣我們就能知道你到底需要什么樣的培訓?!彼]上眼等了會兒。垂簾動了動,一個年輕的女士悄悄地重新走了出來。“Lily向導會給你做精神凝視?!盉eatrice夫人解釋說。Watson緊緊地握住了自己的手杖,“我必須請求您換一個男性向導來,媒介人?!?/br>Beatrice夫人眨了眨眼,“什么?”“對我的精神凝視必須讓一個男性向導來做,我的女士?!盬atson重復了一遍,一邊努力用意念讓自己的頭痛走開,“這不是針對您或者Lily向導,而是我精神世界里的有一部分內容,我永遠不會讓一位女性去目睹和承受?!?/br>“我從來沒聽過這種……!”Beatrice夫人的憤怒徹底被點燃了,“我比你的等級要高。要想合法地呆在倫敦,你必須在向導之家注冊,服從向導之家的規則。你要么服從精神凝視,要么我就以非法進城的共感者的名義讓人把你抓起來!”“我接受精神凝視,我的女士?!盬atson回答說。他看向那位渾身白衣的Lily,她正溫順地盯著地面,看上去幼小而脆弱,“但我堅持必須換成男性,可能的話最好有參軍的經驗。我不能……我不能容忍把自己背負的恐懼與重擔傳遞給一位女性,比起男性她們會更深切地受到這些情緒的影響?!?/br>Beatrice夫人咬緊了嘴唇,面無表情地說,“很好,如果你堅持要惹麻煩的話。Lily向導!”她猛地厲聲說,“馬上去圣所??傆袔孜痪焐诒鴷谀抢?!”女孩起身離開后,Beatrice夫人帶著一副勝利的表情看向Watson。她滿以為警察勢力的介入會讓Watson潰不成軍,但Watson只是淡漠地等待著。這讓他感受到了她突然的沮喪。同時在他腦中還閃過一陣快而堅硬的情緒,很顯然是她的恐懼。畢竟她一直以來都被訓練要如何對付強勢方,而不擅于面對這樣微妙的狀況。Watson什么都沒說,試著轉換自己雙腿的重心,它們現在的疼痛已經可以和頭疼交相呼應了。--------------2.5-----------------意料之外地,Lily很快就回來了,伴隨著一男一女。其中女人有著美麗的發色,如柳般姣好的身軀如女戰士一般高挑。她穿著一件干凈的深藍色制服和一條女士不常穿的長褲,但在那男性化的裝扮外面,在那厚重馬靴的膝蓋之上還是套著條藍色的短裙,補充上了一點女性的味道??礃幼舆@是位女性哨兵,那個跟著她的高大寬肩的男人,一定就是她的向導了。“Bradstreet巡查官夫婦,哨兵和向導?!盉eatrice夫人的嗓音聽著像酸了的牛奶,“這個……這個東西……拒絕服從精神凝視,因此他是在違抗向導之家的法規,這在倫敦是犯法的,我要求對他進行拘捕?!?/br>“Beatrice夫人?!蹦莻€女人點了點頭,轉向了Watson,然后瞥了一眼她的向導。那個高大的男人于是走上前說,“先生,到底是怎么回事?”“我愿意進行精神凝視。我只是堅持要由男性來完成,而不是由女性?!盬atson試圖解釋。“他是個從沒受過訓練的,無知的小丑!”Beatrice夫人譏諷地插了進來,“他甚至現在都不知道我們是看不到人的記憶的,除非他有些惡心墮落的想法不想被人看見,要不然一個女士可不會被他的記憶冒犯!”Watson沒有轉回頭去看她。他強迫自己看著面前的那對夫婦。他能夠看得出他們是絕佳的團隊。剛才他們之間自然地就決定了分工,讓丈夫去問Watson,因為男人和男人之間可以更暢所欲言?!拔抑浪麄儾粫匆娢业挠洃洝L官?”他們點點頭,Watson繼續說了下去,“但我剛剛從戰場回來。在那里我感受到的,遠比我親眼所見的還要丑惡。而它們現在在我的大腦里還歷歷如新。如果有任何人必須要承受它們,那我強烈建議由男人來進行,可能的話最好能有參軍的經驗?!?/br>這對夫婦沉默地互相交換了個眼神,然后Bradstreet哨兵轉向了Beatrice夫人,“盡管我的位置離運營向導之家的工作很遠,Ascot向導,”她高傲地無視了對方聽到這個稱呼后憤怒的吸氣聲,“但這理由不僅十分實際,而且還十分明智?!?/br>Watson舒了