分卷閱讀2
“對,”亞當慢一拍地說,“算是吧?!?/br>哈利松了口氣,笑得更燦爛了?!澳阏业侥愕南耐蘖藛??”亞當眨了眨眼,歪頭看著哈利?!斑€沒,”他終于答復了,“我恐怕不是那一掛的?!?/br>哈利皺起眉,再次陷入困惑??隙ㄊ撬姆g芯片出問題了。亞當看起來既不恐懼也不害怕,而且哈利不明白亞當的感情狀況有什么要“掛”的?!澳且粧??”他希望自己的疑問不會顯得太突兀。“你是外國人?”亞當輕輕地笑了幾聲。哈利點頭,慶幸有這么個瞞天過海的理由來掩飾他的無知。“奇怪,”亞當說,“你說話沒口音?!?/br>“我特別會模仿口音,”哈利說的是實話。他的翻譯芯片不是萬能的,口音和俗語都得靠他自己處理?!八?,你剛才的話是什么意思?”“我的意思是,我對女人沒有那方面的興趣??峙聦ξ襾碚f夏娃是不存在的?!?/br>“哦,”哈利呼出一口氣。亞當開始皺眉的時候,哈利笑了?!昂每?!我這輩子還從來沒見過同性戀呢!”“我很懷疑。你可能見過,只是沒認出來。我們跟異性戀長得一模一樣。抱歉啊我們還真是沒替你們著想?!?/br>亞當說得很嚴肅,但沒唬住哈利。他撅起嘴?!笆抢?,拿外國人開玩笑,人家還在努力學習你們的文化和語言呢?!?/br>亞當笑了,輕輕點了點哈利的鼻尖?!氨?,沒忍住——你這小孩兒挺招人喜歡?!?/br>哈利皺起鼻子?!拔也皇切『?。我今年二——十八歲啦?!?/br>“嗯,我可二十六了?!眮啴斂戳搜凼直??!拔业米吡??!?/br>哈利皺眉:“這就要走了?”他掩飾不住自己的失望,于是亞當微笑著說:“你不想讓我走?”“是啊?!惫f。亞當笑出聲來?!拔业奈缧菘旖Y束了?!?/br>“你做什么工作?”“我在街對面的銀行當財務分析師?!眮啴斘⑿χ?,哈利懷疑他只是在迎合他。“聽起來蠻有趣的?!惫f。“沒什么意思,”亞當說,“不過薪水還不錯,我也就別抱怨了。我真得走了。很高興見到你,哈利?!?/br>“我也是,”哈利鄭重其事地說,“再來喲!”“會的?!闭f完,亞當伸出手來,碰了碰哈利別在耳后的花?!罢f真的,要是別的家伙戴著肯定很詭異,不過,挺適合你的?!?/br>哈利對他粲然一笑?!爸x謝你!”這朵紫花襯著他的栗色頭發,幾乎讓他的眼睛看起來更紫了,他喜歡這樣。亞當端著咖啡走了,哈利看著他的背影,有點小難過。希望這不是最后一次見到他。***兩天后,亞當真的又來了。這次他還帶著別人。哈利好奇地看著亞當和他的同伴邊聊邊喝。他沒能幫他們點單——剛才輪到他小休,是薩曼莎接待的——現在他有點不知所措。他應該過去打招呼嗎?亞當一眼也沒往他這邊看。說不定他不記得哈利了。“你怎么了,小哈?一臉傷心的樣子?!彼_曼莎問。小哈。地球人的昵稱真讓人心醉。哈利把自己的糾結告訴她?!拔以撨^去打招呼嗎?”薩曼莎回頭看了看那一對?!白詈脛e。他們可能在約會?!?/br>“約會?”薩曼莎聳聳肩?!笆前?,他倆都很辣,而且我覺得他們很合得來?!?/br>哈利有點摸不著頭腦,于是又看了看亞當和他的男伴。他們看上去的確很合得來。亞當的同伴是個深色皮膚的年輕人,端正的臉龐,端正的五官,是那種普遍意義上的好看。但哈利不太確定他有沒有那種地球人一望便知的性感。種族差異有時真的很讓人沮喪。“你覺得亞當的約會對象有魅力嗎?”哈利問。亞當是他的朋友(希望如此啦),哈利想讓他幸福。薩曼莎又聳了聳肩?!八L得挺不錯。不過,我覺得你家亞當甩他幾條街?!?/br>哈利笑了。他聽懂她這個俗語的意思了!“你真這么覺得?”他試著以客觀的眼光來看亞當。不過這太難了??斁S亞人的性向跟地球人相去甚遠。在地球人的性向中,他能想到的與卡魯維亞人最接近的是“半性戀②”,但也不完全準確。兩年后哈利就二十五歲了,到那時,他與婚約者的“童契”將轉為“婚契”,在此之前,他是沒有性欲的,而即使到了那時,他也只會對自己的“契侶”有感覺。嗯——他也聽過些閑言碎語,說人們有時候會在“契絆”之外發生性關系,但哈利覺得那不合情理。誰都知道,你的契侶使你變得完整,契侶之間的心靈感應會帶來完美性愛??斁S亞人實行婚契制已經有幾千年歷史了,科學證實了契絆比舊式婚戀關系更優越。每個卡魯維亞孩子都會跟另一個孩子建立起基于心靈感應的契絆,他們在很小的時候就認識了自己的契侶,然后長大成人。哈利覺得這很高明。注②:demisexual,只對有情感基礎的人產生性趣(不管對方的身心性別)。但現在就產生了一個問題——哈利沒法以其他地球人的眼光來看待地球人。亞當個子很高,身材結實,還有他的黑眼睛,黑頭發,哈利都看在眼里,并從中獲得一種美的享受;但他無法恰當地評價亞當有多性感。唉,哈利還不知道性為何物——更確切地說,他只在理論層面有所了解。“對啊,他是塊小鮮rou,”薩曼莎說著,發出一聲沉醉美夢的嘆息,“瞧他下巴的輪廓……看那胡渣……那雙又黑又性感……唔……美味!”哈利忍不住大笑起來。像這種時候,他就很慶幸自己不會因為沉溺美色而出丑。他覺得這很搞笑。他的笑聲引得亞當回過頭來。亞當笑著對他點頭致意,哈利興高采烈地朝他揮手。亞當的笑容加深了,是那種被逗樂的笑,而且……還有點別的什么。他對同伴說了句什么,然后朝柜臺走了過來。他靠在柜臺上:“嘿,哈利?!惫驹摀乃巧硗昝赖奈餮b,但他知道柜臺上一塵不染。他親手擦的。“你好哇!”哈利說,“你的約會怎么樣?”亞當撲哧一笑?!拔腋芸瞬挪皇羌s會。他是我的朋友兼同事。你覺得我會這么小氣,帶人來這個咖啡館約會?”“嘿——”哈利嘟起嘴,拖著長腔表示不滿。亞當戲謔地笑著?!伴_個玩笑,寶寶。這地方是一流的,誰被約到這兒來應該覺得榮幸?!?/br>哈利鄭重地點點頭:“說得太對了?!睂殞?。亞當叫他“寶寶”。這有點怪,因為他不是個小嬰兒。但現在哈利已經明白,地球人的話往往不是字面上