分卷閱讀15
書迷正在閱讀:星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、重生成偏執吸血鬼的小嬌妻、穿成七零年代潑辣女、打臉渣攻系統[快穿]、玄學大師是女配、前男友穿越成了王爺、我們城主冷艷高貴、女配步步榮華(穿書)、騎遇
所在。你人很好,是個很好的朋友。我喜歡為你工作,喜歡和你住在一起……我不想把這一切都搞砸了。不想再像湯姆那次一樣?!?/br>“是湯姆搞砸的,不是你?!?/br>“是,我知道。我只是不想再經歷一次了。家、工作、愛人。我可以擁有其中兩樣,但不能再貪心了。我只要前兩樣就好,我就想要這兩樣?!?/br>“可很多人都是三樣都有?!?/br>尼基捏著自己的后頸。他突然覺得筋疲力盡,回房的這幾步路都讓他感到害怕?!翱晌也恍?。也許……也許你也不行,不是嗎?那我們就不要為了跨過那一步毀掉現在的好時光?!彼€想說點別的,卻不知道怎么說。斯潘塞露出受傷的表情,緩緩側過身,讓開了道。Chapter8尼基生日之后的頭兩天,兩個人之間的關系變得有些尷尬——雖然他們其實很少碰面。斯潘塞大多數時間都把自己關在辦公室里。他也沒再出來幫尼基輔導過數學——但其實以前也有這種情況,斯潘塞忙大項目的時候都顧不上出來幫他。這之后,斯潘塞飛了趟西雅圖,給運動鞋公司做了幾天顧問。他回來的那天,尼基剛好要離開一周,給伯內特家看貓。尼基憂心忡忡地發現,他實在太想念斯潘塞的陪伴了。感恩節將近。尼基在廚房里埋頭苦讀數學書時,斯潘塞久違地露了個面。“還在吃代數的苦頭嗎?”斯潘塞輕聲問。“沒那么苦了。我們已經達成協議。只要我拼命學習,它就不為難我?!?/br>“聽起來很公平?!彼古巳蔚綑还袂澳贸鰝€玻璃杯,然后去飲水機那里接滿水。尼基根本沒法把視線從他喝水時起伏的喉結上移開。斯潘塞把杯子放到臺面上——尼基一會兒會把它放進洗碗機——然后走向尼基。他輕咬著自己的嘴唇。“我meimei過幾天要來,”斯潘塞說?!八幌胛腋卸鞴澮粋€人過?!?/br>“噢。嗯,我可以去伊萬和鮑威爾家住。他們往常都去太浩湖度假?!?/br>“我不是想趕你走,尼基。我家房間很多。我只是想告訴你一聲。還有,呃,我希望……如果你沒有別的安排……你可以和我們吃頓飯?!?/br>“你想和我一起過感恩節?”斯潘塞認真地盯著墻不肯看他?!笆前?。我想……是的。不過不是什么大餐。杰敏跟我一樣不怎么會做飯。通常我們都直接訂商店的熟食套餐,足夠三個人吃?!?/br>尼基和湯姆在一起的那幾年,每個感恩節都在工作。鳳凰閣在湯姆的堅持下節假日也照常營業。不僅僅是為了趁機賺錢,還為了能給顧客留個好印象,以此培養更多回頭客。去年感恩節,尼基還沒從失戀的陰影中走出來。當然,他在貝克斯菲爾德的家人們邀請他回去參加家庭聚會,但感恩節的那個周末堵車堵得太厲害,他也實在沒那個心情。他同樣拒絕了伊萬和鮑威爾的邀請,沒跟他們一起去太浩湖,轉而選擇了替他們看家,一邊吃微波爐熱好的墨西哥卷餅一邊可憐自己。尼基覺得自己的嗓子有些干,這時候要是來點水就好了?!奥犉饋碚娌诲e。謝謝?!?/br>尼基收獲了生日以后第一個斯潘塞牌炫目微笑?!疤昧?!我得趕緊給我meimei的房間買些家具。你想過來幫把手嗎?”于是第二天早上,他們去了趟宜家。斯潘塞的車裝不下什么東西,尼基的車更小,而且最近幾天車里的變速器一直在煩人地嘎嘎作響,兩人只好先租了一輛小卡車。斯潘塞是第一次逛宜家,不免有些興奮過頭,于是尼基一邊走一邊教他在入口處拿鉛筆頭和筆記紙,然后沿途記上要買的床、床墊、梳妝臺、一對床頭桌、還有其他零零碎碎的小東西。他們一起指著各色奇葩的商品名哈哈大笑,然后一致同意把這些東西統一命名為“斯卡斯加德”?!拔矣X得你還需要幾個斯卡斯加德枕頭,”尼基說?!斑€得來個斯卡斯加德羽絨被。這些我們可以在樓下挑?!?/br>注:瑞典有著名演藝世家“斯卡斯加德”一家,其中父親斯特蘭·斯卡斯加德、長子亞歷山大·斯卡斯加德等都是著名演員。“好吧。那我需不需要這個斯卡斯加德……這是個什么玩意兒?”斯潘塞從貨架上拿了個塑料盒子,在手里翻來覆去地研究。“這是個電線收納盒,我想你大概是用不上了?!?/br>“可是我的辦公室肯定用得上。準確來說,還得用好幾個?!?/br>尼基搖搖頭?!安灰蚰愫诎档馁徫镉?。很多人本來想好了只買那幾樣東西,但來了這里之后不一會兒就拿了一堆名字怪腔怪調的小器具和小裝飾品,三百大洋就這么花掉了。堅持住啊,徒弟②?!?/br>注②:原文為Padawan,梗,意為“絕地學徒”。斯潘塞笑著放下了盒子?!斑€好有你帶著我,噢,絕地大師?!?/br>等到他們終于走出了展示廳迷宮,斯潘塞看起來已經沒電了。尼基帶他去了自助餐廳,他們在那里吃了滿盤的越橘汁rou丸和土豆泥,然后一邊慢悠悠地喝咖啡一邊討論展示廳里的那些商品有什么創意用法。斯潘塞有個主意簡直棒呆?!澳憧梢再I一大堆那種斯卡斯加德塑料矮凳——我推薦綠色的那款。然后闖進你前任的餐廳,把所有椅子扔出去,換上這些凳子。“我能不能把他所有的盤子和銀器也換成塑料的?”“當然。再把他店里的燭光晚餐式燈光換成蜘蛛形的詭異大吊燈?!?/br>“好主意,不錯。然后我還可以——等等,你怎么知道鳳凰閣用的什么燈?”斯潘塞看起來很不自在?!耙驗槲胰ミ^?!彼卣f。“你去過?”“去吃午飯?!?/br>“什么時候?”“幾周前?!?/br>“為什么去那兒?”“我想……我想見見湯姆。你不怎么談他的事,但我又很好奇……好奇那個鳥人到底長什么樣,就這樣。我也說不清楚。我知道這樣很蠢。很抱歉?!?/br>但尼基并沒有生氣。事實上,斯潘塞這樣好奇地探究他的事情讓尼基感到有些飄飄然。他想知道斯潘塞是在他過生日之前去的鳳凰閣,還是之后?!八阅愀杏X如何?”看到尼基確實沒有生氣,斯潘塞才放松了下來。他聳聳肩?!笆澄锊诲e,但我覺得有點逼格太高,開在商場里的餐館應該更親民。我還要求見了主廚——假裝我對某種香料過敏了。他很帥。但我對他也就這點印象。我感覺他當時急著想回廚房去?!?/br>“他無論什么時候都只想著回廚房。廚房才是他真正關心的,你懂的。就算是西蒙,或是其他和他搞過的人,他都無所謂。他的事業才是他首要且唯一熱愛的東西?!?/br>“是