分卷閱讀1482
斯內普的手里救了下來。所以, 哈利覺得自己應該來到這里——應該盡量呆在一位像伊萬斯教授這樣能夠承繼鄧布利多意志和決心的人身旁, 好像這么做他的內心里就能夠稍微好受一點兒似的。 他默默無言地掃視了教室一周, 然后慢吞吞地走向自己的座位坐好。赫敏和羅恩已經坐在那里了, 還有西莫;然后,又有幾個人進了門,一言不發地走到自己的座位上坐下了。哈利注意到, 這間教室里一個斯萊特林都沒有。 然后, 莉莉?伊萬斯教授一如既往地準時出現在教室的門口。她手里除了一根魔杖之外什么也沒拿。她徑直走進來, 對教室里那些空著的座位視若無睹;哈利注意到她看上去面色雖然有點蒼白、眼下也出現了深深的陰影,但整個人并不顯得多么憔悴,那雙綠眼睛里燃燒著如同火焰一般明亮耀眼的光芒。 她走到教室正中,環視四周的小巫師們。那些小巫師們有些深深地垂下了頭,面容上籠罩著懼怕和茫然的陰影;有些則一臉悲傷和不安地仰著臉望著她,仿佛在祈求著她在這種黑暗而艱難的時刻,能夠為他們指引出最光明、最安心、最值得前行的方向來似的。 然后,哈利聽到伊萬斯教授開口了。她的聲音仍然清朗而平靜,就仿佛什么都沒有發生過一樣。 “昨晚,一件可怕的悲劇降臨在了霍格沃茨?!彼f。 “當世最偉大的白巫師——不,”她忽然停了下來,搖了搖頭,露出了一個苦笑。 “鄧布利多教授可能更希望我們用別的字眼來形容他?!彼晕医忉尩?,然后重新開始了她的致辭。 “霍格沃茨令人尊敬和欽佩的校長,我們總以為我們可以永遠信賴、依靠和追隨的導師——” 她再度停頓了一下,仿佛在尋找著一些字眼來更準確地定義那位已經過世了的睿智的老巫師。最后,她又短促地笑了一聲,好像很簡單地就放棄了那徒勞的努力。 “當我們以為他總會在那里,永遠做我們的指路明燈,指引著我們在黑暗里往正確的道路上前進的時候,鄧布利多教授就那么離開了我們?!彼f。 這句話說得十分平淡,然而當她的話音落下時,教室里開始傳開一陣低聲的啜泣。 “我和你們一樣悲痛——不,我可能比你們還要悲痛?!惫牭揭寥f斯教授這么說道。 “因為從今往后,一切都要靠我們自己了?!膺叺氖澜缋?,那些惡徒還在得意地大笑和游蕩,以為鄧布利多教授不在了,他們的好日子就會來了……” “可是,他們永遠都不會贏。即使鄧布利多教授離開了我們?!币寥f斯教授以一種無比平靜的、確信的口吻靜靜地說道。 “因為黎明前的黑暗總是最深重的??墒墙洑v過最深的黑暗之后,曙光就會降臨,新的一天就會到來?!?/br> 伊萬斯教授說完就停了下來。 輕輕的啜泣聲在教室里回蕩著。但是哈利注意到,伊萬斯教授并沒有哭。 哈利記起他曾經聽說過,伊萬斯教授多年以來幾乎都以霍格沃茨為家,因為她的父母在多年前的一次食死徒的襲擊中喪生,唯一的jiejie意識喪失、昏迷不醒,長期住在麻瓜的醫院里;伊萬斯教授幾乎把自己的錢都花在那家設施優良、收費昂貴的康復醫院里了。 所以,鄧布利多對于伊萬斯教授來說,可能不僅僅只是一個校長、一個上司、一個老師那么簡單。哈利想。 家人、長輩、友人、領袖、導師……甚至是父親一樣的角色,對于伊萬斯教授來說,鄧布利多就是那樣一個人吧。 而她曾經的未婚夫,曾經的好友,曾經的同窗,曾經的鄰居,曾經的同事——西弗勒斯?斯內普,粗暴地終結了這樣一個人的生命,奪走了她最后可以得到的指引、愛護、親切的關心。 哈利想,為什么伊萬斯教授沒有哭呢? 明明她要承受的悲痛,是雙倍的吧。 鄧布利多的犧牲,以及西弗勒斯?斯內普的背叛和隨之而來的決裂—— 可是,莉莉?伊萬斯教授就站在他面前,清瘦的背脊挺得筆直,臉色似乎有點蒼白,下頜也繃得緊緊的,眼下有著缺乏休息而泛出的黑暈;但是她看上去并沒有被擊垮,更沒有一絲懼怕,就仿佛那樣刻骨銘心的痛苦刮切著她的五臟六腑的同時,也在磨礪著她的意志,使得她更加堅不可摧一樣。 并且,她還在鎮靜地對他們繼續說著話——說著能夠鼓舞他們精神的、堅韌不拔的言語。 “如果你們真心地敬愛他,并且打算從此以后也一直沿著他曾經給我們指出過的正確道路前進的話,那么你們要做的事情很清楚?!彼f。 然后,她環視教室一周。 “那些惡棍們想要讓我們驚慌失措,失去方向……我們要做的事情,就是不要讓他們如愿以償?!?/br> 她的聲音清亮而有力地回蕩在教室中。 “所以,今天我們要做的事,就是繼續上課?!?/br> “在魔法部的正式決定出爐之前,我們不僅僅要繼續上課,而且還不能單純地陷溺于哭泣之中?!?/br> 哈利看見伊萬斯教授抬起手來,揮動魔杖。她的姿態十分優美,一如既往。 隨即,一首歌——一首很顯然是麻瓜的歌曲,在教室中回蕩開來。 那首歌的旋律低回憂傷,但卻不讓人感到悲傷失望——聽上去更像是一種對往事的緬懷,以及隱約表達自己堅定的決心。 “They were closer now Fernando Every hour every minute seemed to st eternally I was so afraid, Fernando We were young and full of life And none of us prepared to die And I am not ashamed to say The roar of guns and ons almost made me cry” 【他們如今迫近了,Fernando 每時每分似乎都要持續到永恒 我多么害怕啊,Fernando 我們年輕而活力四射 從未想過要死去 我這么說,也不感到羞愧—— 槍炮的怒吼幾乎要令我哭出來】 當聽清楚了歌詞之后——那并不多么費力,唱著這首歌的麻瓜樂隊的歌手吐字相當清晰——哈利愣住了。 那一瞬間他就好像懂得了伊萬斯教授選擇這首歌的用意。 是為了警示他們前方將會遇到怎樣的艱難困苦,也是為了—— “There was something in the air that night The stars were bright, Fernando They were s