分卷閱讀108
法?!?/br>她只是隨口一說,洛特在旁邊聽著,心里卻有種刺刺的感覺。他搖搖頭,走向渾渾噩噩的麗莎。正要碰到她懷里的書時,那書自己飛了起來。它謹慎而敏捷地繞過了麗莎和洛特,飛到了伯里斯身邊。法師腳下攤開著一張黑色方巾,內部繡滿咒文,四角連著銀墜子。書躺進了方巾中心,方巾立刻向內折疊,把書嚴嚴實實地包了起來。伯里斯戴上皮手套,接觸到黑色包袱,包袱的體積驟然縮成了針線包大小。法師把它單獨放在了一個空布袋里,還在袋口上又加了幾道防護咒語。做完這些之后,伯里斯長舒了一口氣。他嚴肅地看著洛特和公主:“在不了解這本書之前,最好我們誰都不要碰它?!?/br>洛特表面上點了點頭,眼中卻流露出一絲轉瞬即逝的遺憾。“好吧,我們以后再研究那本書,”他蹲下來,扶住麗莎的肩膀,“現在我試試能不能治好她?!?/br>第67章奈勒爵士醒來的時候,已經是一天后的黃昏了。他第一反應就是去摸自己的劍。劍不在,盔甲也不在,鱗甲也不在,褲子也不在,甚至連襪子也不在。他驚恐地一骨碌坐起來,還好,身上還有一件薄薄的棉布長睡袍,這種輕飄飄的衣服太沒存在感了。他戒備地四下環視,發現這里并不是地下神殿或漆黑的甬道,而是一間樸素干凈的旅舍標準客房。他的個人物品都好好地擺在桌子上,長劍下面壓了一張字條,是艾絲緹的筆跡。她告訴他,這里是黑崖堡內的灰雁旅店,昨天他們用法術離開了地下遺跡。奈勒想起來了:昨天他們遇上了小范圍塌方,他撲過去用身體保護公主和麗莎,好像是被什么砸到了頭……他花了點時間穿好衣服,對著盔甲猶豫了一下,最后還是把它們放在了原處。木門吱呀一響,艾絲緹正好來找他。她帶他到隔壁,麗莎正在和年輕法師低聲談話。麗莎半躺在床上,靠著厚厚的枕頭,全身蓋在鴨絨被里,肩上還裹著薄毯。她灰色的干枯長發被清潔梳理過,綁成了一條松垮的細辮子,說話的時候,她會無意識地用慢慢捻著發辮,這一點,與奈勒兒時記憶中的母親一模一樣。昨天的麗莎眼神混沌、精神萎靡,連有人靠近都反應不過來,今天她已經完全恢復了正?!,F在她眼神清明,語氣和緩,除了比同齡女性憔悴衰弱之外,與普通人也沒什么區別了。她床邊放著好幾本書,都是宗教概述、地方傳記之類的,年輕的法師“柯雷夫”捧著一張地圖坐在床邊的椅子上,麗莎從被子里伸出枯瘦的手,指著地圖上的一些東西,低聲對法師說著什么。她會說話。她的聲音很難聽,經常要說到一半停下來想詞匯,還經常因為咳嗽而說不出完整的句子……但她確實會說話。奈勒爵士怎么也想不明白,既然嗓子沒有問題,她為何那么多年一言不發?艾絲緹也走過去坐在了麗莎身邊。這些法師好像都和麗莎很熟了似的……奈勒慚愧地意識到,在自己昏睡期間,肯定是公主和法師在照顧麗莎,所以麗莎很信任他們。至于那個叫洛特的“學者”……那人看起來就靠不住,也不知道他跑到哪里去了。年輕法師“柯雷夫”站起來清了清嗓子,在尷尬的氣氛中為這對母子介紹了一下彼此,又大致講了講這一天來發生的事……無非就是進入地下神殿然后發生塌方什么的……聽完之后,奈勒問:“我們都平安離開塌方的通道了,那麗莎的書呢?帶出來了嗎?”伯里斯和艾絲緹飛速交換了一個眼神,艾絲緹試探著問:“你說的是那本歷史書?”奈勒仔細想了想:“不是……我是說,我也不知道那是什么書。我母親長期帶著一本書,書皮是金屬的,一側還鑲著鏡子?!?/br>兩個法師頓時脊背一涼。骸骨大君應該已經攪亂奈勒的記憶了,他怎么還記得這本書!難道這本書對人的影響太大,大到連半神都沒法抹去關于它的回憶?好在艾絲緹反應夠快。她塌著肩膀坐在床邊,一臉痛惜之情:“哦。我說的歷史書也是指它。不提還好……你一提……”奈勒緊張起來:“怎么了?”“太可惜了。地下遺跡不是塌方了嗎,我們沒來得及把它拿出來。當時情況很危險,你為保護我而昏倒了,那位洛特先生扶著你,我則保護著麗莎,是柯雷夫用魔法帶我們出來的……我們竟然誰都沒有去拿那本書……”聽她這么說,奈勒臉上的陰霾一掃而光:“這樣也好!那很可能是一本邪典,是危險品?!?/br>說完之后,他在狹小的客房里來回踱步,看看窗外,又看看母親,眼神中隱隱有些興奮。伯里斯見過這種神態,赫羅爾夫伯爵在出門前和吃飯前就是這幅樣子。奈勒終于組織好了語言,想開口說些什么,麗莎卻搶在了他前面:“不要告訴默禱者?!?/br>奈勒一愣。久別重逢,母親沒有試圖親近他,擁抱他,也沒有主動問他任何事情……她這輩子對他說的第一句話,竟然是“不要告訴默禱者”。然后又是第二句話:“不要告訴默禱者我還活著,更不要讓他知道你在找我。這沒有意義?!?/br>奈勒皺眉:“但是……父親和哥哥他們有權知道……”麗莎直視著他,面色疲憊,眼神卻十分堅定:“我希望你保守秘密,不要提起我,但我無權命令你。你可以自己選擇要怎么做,如果你一定要說出去,我也無力去阻止?!?/br>艾絲緹看向伯里斯,伯里斯偷偷撇了撇嘴。他們師生間有個笑話:神殿騎士有三大優點——聽捧不聽勸,吃軟不吃硬,怕母不怕父。麗莎這輩子受過不少苦,而且還是吟游詩人出身,她肯定對神殿騎士的性格了解得淋漓盡致。果然,奈勒經過艱難的心理斗爭后,對麗莎輕輕鞠了一躬:“我明白了。我會尊重您的意愿……在您同意之前,我不會把您的行蹤告訴任何人?,F在我得回去了,我離開得太久,該回神殿報到了……希望您能信任我,回神殿后,我不什么都不會說的?!?/br>麗莎點頭微笑,卻一言不發。奈勒傻傻地等了一會兒,最終低頭走出了房間。聽到騎士哐哐哐下樓梯的聲音后,伯里斯和艾絲緹都松了一口氣。麗莎點了點伯里斯手里的地圖:“好,我們繼續說吧?!?/br>“好?!辈锼棺焐洗饝?,思緒卻不禁飄遠……他幾乎有點同情奈勒了。麗莎似乎根本不怎么在乎這個“久別重逢的兒子”,她對他禮貌而冷淡,就像他只是陌生人一樣。女牧師繼續他們之前的話題,在地圖上指出了一條路。