分卷閱讀6
的雙頰迅速染上一抹紅暈,“夫人,您過譽了?!?/br>“那都是在城堡里無聊時自己琢磨出來的小玩意?!?/br>——這都是什么?聽起來簡直像是貴族小姐們的茶話會。公爵一頭霧水地鉆進了自己的屋子里。不過伊萊恩的最后一句話,卻叫他品讀出了幾分深意。他想到昨晚去那個人的占卜屋中所打聽到的訊息,來自古斯塔夫家族的。這位伊萊恩殿下,在那個國度里的確一直是位公主。而十八年來,這位公主沒有離開過王都一步,甚至鮮少離開城堡——這不能不說是一樁奇事。而今公爵大概可以猜到這其中的原由了。如此看來,這位高貴的殿下倒和他這位被詛咒的階下囚沒多大不同。沒過多久,貓伯爵悄無聲息地鉆進了公爵的書房。或許只有伊萊恩對此毫無所覺,而他們這些人多年來早已和這座古堡的氣息融為一體,公爵一回來就察覺到了。貓伯爵又悄無聲息地闔上門,這才款款走到了公爵的書桌前。不需要公爵詢問,他便主動開口道:“您那樣突然就走掉了,只把一位驚惶無措的公主留給了我們?!闭Z氣中多多少少帶著一絲質問和埋怨的意思。公爵淡淡道:“他是個男人?!?/br>貓伯爵愣住了,怵在原地一動不動。好一會兒,他好像終于消化了這個重磅□□,還能維持著平穩的語氣繼續說道:“我一個人已經安慰不了他,所以我們索性都在他面前暴露了出來?!?/br>他試探著看了公爵一眼,“我想,您也不打算隱瞞了吧?”公爵瞇了瞇眼,你確定你們這些超乎常理的存在千奇百怪地出現在他面前能安慰到他而不是給他帶來更大的驚嚇?“我們給他講了一個故事?!?/br>公爵的目光中適當地透露出詢問的意思。貓伯爵攤攤手,“無非是青蛙王子烏鴉王子那一類的故事?!?/br>公爵又想到從占卜屋里聽到的另一條訊息,這位伊萊恩公主以往在平民中似乎聲望不凡,那位耽于享樂的國王往往外出參與各種宴會和玩樂——這次遇刺就是因為他輕率地答應了陌生人的邀約。而伊萊恩和他那位軍事才能卓越的meimei一個主內,一個主外,幫著cao持了不少事務。一個能主持王宮的人,絕不會是一個輕信的笨蛋。——他會相信這些?可貓伯爵說:“他相信了?!?/br>25.“他相信您是一位高貴而無辜的公爵,過往因能力超群為人眼紅,被邪惡的黑女巫所詛咒,困在這個古堡里近百年,而我們都是您最忠實的仆從?!闭f到最后一句,貓伯爵不甘心地撇撇嘴。“他反過來安慰我們,還給我做晚餐,雖然雞蛋還是煎糊了,但他可是一位貴族,會煎雞蛋就很了不起了,我不能對他苛求太多,是吧?”“說真的,他可真是又溫柔,又可愛……”貓伯爵說著將兩只墊子合攏在一起,形成一個捧心的動作。公爵冰冷的目光投注在他身上,宛如一盆冷水兜頭澆下來。“好吧,”貓伯爵聳聳肩,又低頭舔了舔爪子,“可惜他是個男人?!?/br>“但路德維克,”他突然地轉換了語氣,“你卻不能介意這一點?!?/br>他的語氣罕見的鄭重:“無論如何,你們的契約已生效了?!?/br>“你知道的?!?/br>“我知道?!惫魠s罕見地煩躁起來。“滾出去——”他隨意用尾巴卷起身邊的一個東西,那是一本厚厚的,公爵看清封面上幾個燙金的大字,又小心翼翼地放下了,只得伸長了尾巴去夠一邊的筆筒。貓伯爵已看出他的意圖,最后挑釁性地“喵”了一聲,在他將筆筒扔過來前輕巧地一把躥了出去。“該死?!?/br>公爵低咒了一聲,收起了尾巴,他先是直挺挺地佇立在座椅上,半晌,終于將腦袋耷拉下去,整個趴在了書桌上,那本來得厚實,布制的封面又柔軟熨帖,墊在下面倒是很舒服。他思考了很久,卻不知道自己在思考些什么。直到目光無意識間穿透了地底,他又看到了樓下的伊萊恩,那即使在知道他是男人后只會覺得過于精致和細膩的面容。于是他明白自己在思考什么了——他不知道該如何對待這個人。26.在遭遇了來自小黑屋里那位……不知名的先生的問候,以及小貓走到他身邊開口說起了話,還有燭臺、壁爐、壁畫……最終發現這古堡里的大部分東西都會說話、并且從前和他一樣是人類這種驚世駭俗的真相后,伊萊恩平復下心情,心中的驚奇其實大于驚恐。畢竟最初他是乘獨角獸的南瓜馬車來到這個地方的,不知不覺中接受能力好像也變高了呢呵呵。只是難免會有難辦的時候。比如晚間在盥洗室的時候。伊萊恩先是輕輕敲了敲鏡子,對著鏡子說道:“你好?”他耐心地等了一會兒,又開口說:“希望你不在里面,如今你也知道我的真實情況了……”“你不在嗎?這樣對你我都好?!?/br>他安心地點點頭,回過頭來又犯起了愁。“希望您不是人變的,這樣的話……實在太叫人難堪了?!?/br>如果有第二個人看到,說不定會比看到一條蛇說話還要更錯愕——公主竟然對著一個坐便器自言自語這種事。第5章第5章27.砰、砰、砰——是伊萊恩的敲門聲,那是一種非常有標志性的敲門聲,不輕不重,間隔的時間又控制得剛剛好,有禮而不會擾人。事實上,在這個古堡里,除了他也沒有人能“敲門”并且敢來敲公爵的門了。貓伯爵?那只貓進來前都是貓叫幾聲,而不是敲門。公爵從書頁中抬起頭,將略為復雜的目光送了出去,他看到公主端著一個銀色餐盤站在門外,上面擺放著新鮮的食物——一塊煎羊排和蔬菜,羊排冒著熱氣,上面涂了一層流麗的蜂蜜,看起來倒是叫人食指大動。伊萊恩連煎雞蛋都會煎糊,現在卻開始學著煎羊排了——漢娜夫人教他的,可作為一個燭臺她能做的充其量不過是在一旁觀望,將具體步驟盡可能詳細地說給伊萊恩,再根據情況適時指點幾句。伊萊恩從前只做過一些簡單的小餅干,哪做過這種對他來說過于復雜的料理?于是他進了廚房沒多久,漢娜夫人就哭著來找公爵認錯。“對不起,公爵大人,都怪我沒有照顧好公……不,王子殿下!”連在他面前一向張狂慣了的貓伯爵這次都沒敢多說什么,摘了三角帽低著頭站在一邊,不安地反復揉捏著帽檐