分卷閱讀12
這些離不開卡爾的支持,但是顯然卡爾只想讓她當一個聽話的情婦。 她不可能出現在他真正的交際圈中,只能在頭等艙以下和他并立。誠然,卡爾迷戀溫莎。但是,他喜歡羅斯。何況,為了和羅斯訂婚,他已經為欠下一屁股債的布克伯爵付了一大筆錢,而和羅斯在一起,也意味著他能夠繼承布克的爵位。這對于他日后在英國開展貿易,是十分有利的。 如果羅斯是個蠢女人倒也算了,可她偏偏又那么美麗那么聰明,何況她善良、有教養,是一個符合男人想象的完美的貴族女孩。 溫莎嘆了口氣,也許當初去勾引船長老叔反而能更快達到目的…… 晚上溫莎打開房門,發現里面的壁燈亮著。 是卡爾。 房間是他找的,會有鑰匙也不奇怪。 “索菲亞……” 溫莎靠著門框,雙手環胸,長腿交疊——用一種頗為散漫的姿態允許卡爾做出打動她的努力。 卡爾倒是讓她驚訝了。 他拿出了“海洋之心”。 世界上僅有的幾顆深藍色大顆鉆石之一,堪稱稀世珍品的“海洋之心”,當卡爾-霍克利在倫敦拍賣會以天價拍下它的時候,至少半個歐洲的新聞媒體都瘋了。 溫莎用手指挑起“海洋之心”,輕輕地笑了—— 這價值連城的寶石,是為了哄她開心,也是對于不會娶她的補償。 可是,卡爾。 你動心了,你完了。 * 溫莎捏著海洋之心站在觀景臺上,面對著和初次與卡爾相會時何其相似的場景—— 船長帶著服務員,而卡爾帶著他的黑衣保鏢圍在甲板上,哦,對了,還有羅斯。 就在幾個小時之前,羅斯正為海洋之心和卡爾爭吵—— “那是你送給我的新婚禮物你怎么可以隨便送給別人!” “不,羅斯,我想你誤會了……” “你把它送給了索菲亞不是嗎?也許我們該取消婚約?!?/br> “你聽我解釋,羅斯,我為什么把這么貴重的東西送給她?我想……一定是她趁著你不注意偷走了海洋之心,我早就說過,你不該隨便和下等人交朋友?!?/br> “……” ——這也是她被圍在這里的原因。 當然羅斯在意的并非是海洋之心,她只是想找個理由和卡爾解除婚約而已。她不能再讓杰克冒風險。 “索菲亞小姐,霍利克先生懷疑您偷了他的‘海洋之心’,這是真的嗎?” 這一次船長沒有再為她做什么掩飾,畢竟,這并不是幾百美元的小事,以“海洋之心”的有名程度,不好好處理,說不定能為“國際著名珠寶盜竊案”增添一個案例——發生這種事,對于泰坦尼克號的名譽也會造成極大影響。何況,任何稍微有報紙習慣的人都知道,“海洋之心”雖然沒有任何刻字,但是它就是□□裸地寫著“卡爾-霍克利所屬”幾個大字。 “這當然不是真的,” 溫莎看了眼卡爾,他正為她‘愚蠢的回答’露出震驚的神情,溫莎笑道,“那是卡爾先生送給我的?!?/br> “這是真的嗎,霍克利先生?”船長征詢。 卡爾-霍克利氣極反笑—— 也許是因為知道海洋之心的價值不肯放手,也許是想要借此逼迫他承認他們之間的關系……卡爾腦中的念頭急速旋轉,而溫莎在他眼中完全變成了一個為了拴住他的不折手段的愚蠢女人。 “Captain,”卡爾用一種資本家的傲慢口吻對斯密斯船長道,“您覺得這位姑娘身上有什么值得我饋贈‘海洋之心’的品質或者價值?這位下等艙的貧民,看在羅斯的面子上,我將她遷到三等艙,還送給她得體的衣服。難道我這樣對她,就是為了今天被這樣對待嗎?” “卡爾……”羅斯不滿出聲,但是卡爾打斷了她,“羅斯,你太過于相信別人了。你應該從中得到教訓,不要隨便什么人都帶到房間里去?!?/br> “索菲亞小姐,我想事實已經很清楚了,對嗎?”船長看向溫莎, “當然,”溫莎頷首,“我可以把‘海洋之心’送給霍利克先生?!?/br> “你應該(should)、還給(back)、我?!笨?霍利克咬字眼。 “……好吧,”溫莎低下頭,輕輕地笑了笑,“我現在就立下遺囑,將‘海洋之心’轉贈給卡爾-霍利克先生?!?/br> 說完這些,她就跨出欄桿,跳下了泰坦尼克號。 作者有話要說: 我的老毛病又犯了!總是在寫A的時候,加進B,然后不得不刪除B重寫,可是寫著寫著又加進了C!【好痛苦 可是把大綱標得太細,又會讓我對劇情失去熱情【好痛苦 ☆、Titanic 06 我早該明白我的宿命,除了愛你我別無選擇?!?/br> * NO——! 卡爾-霍利克看到索菲亞跳下船舷,而他拼命地吶喊,卻無論如何也發不出聲音。只有藍色的‘海洋之心’懸掛在欄桿上,藍得那么耀眼,那么諷刺。 卡爾-霍利克滿頭冷汗地頭夢中醒來,看到躺在床上的索菲亞才松了口氣。 「她的情況已經穩定下來了,讓她好好休息一晚就好了?!?/br> 雖然船醫這么說了,卡爾-霍利克還是不能放下心地整晚守在索菲亞身邊,直到晨光照進窗,才短暫地淺眠了一會。他握住索菲亞的手,俯下身吻了吻她的額頭。 距離的靠近讓他聽到了她微弱的呼吸,拂過下巴的柔軟鼻息讓他感動得泛起了淚痕。不過卡爾-霍利克知道,他該好好收拾一下自己,去和布克夫人以及羅斯談判了。 * 溫莎醒來的時候,卡爾-霍克利已經和羅斯解除了婚約。 卡爾-霍克利已經替布克伯爵承擔了所有欠款,又支付給布克夫人一大筆“名譽損失費”,因為羅斯承認了她和杰克有染,即使布克夫人十分不想失去卡爾-霍利克這座金山,也不得不答應以這種“稍微體面”的方式解除婚約。 溫莎沒能說服船長加大對泰坦尼克號的警戒,這也不能怪他,事實上所有人都對泰坦尼克號抱有非常樂觀的想法。反而是懷疑泰坦尼克號會沉船,被認為是非??尚Φ?。溫莎只能說服卡爾-霍利克和船長制造救生船——要知道,白星航運公司對泰坦尼克號的安全系數十分自信,以至于根本沒有按照規定準備足夠的救生艇和救生衣。 卡爾-霍克利非常不客氣地嘲笑了溫莎不切實際地想法—— 首先泰坦尼克號的維修工們需要完成巡視檢查泰坦尼克號的工作,并不能對制造救生船提供太大幫助,而其他的木匠并沒有制造船只的技術,何況就算他們能夠制造,也沒有相應的工具可以使用。