分卷閱讀39
每一個眉目微顫所代表的情緒。“那么以什么為代價呢?我猜想你會幫我應該不是迷上我了?!?/br>“我們需要那把鑰匙。你父親在你生日的時候曾經將一個沙皇彩蛋送給了你,它被裝在一個瑞士制造的保險箱里,只有你的鑰匙能將它打開?!?/br>“哦……”安東尼換了另一個角度來打量戴維,“你花了這么大的功夫就是為了拿到這個彩蛋?就算我把鑰匙給你,自從我進監獄之后,保險箱就被我大哥拿走了?!?/br>“這個你不需要擔心,我們自有辦法帶走那個保險箱?!?/br>“好,成交?!卑矕|尼點了點頭,他緩緩將手從戴維的褲腿中拿了出來。就在戴維暗自舒了一口氣的時候,對方忽然再度抓住戴維的小腿,將他猛地從梯子上扯了下來。還沒有來得及驚叫,梯子就向后倒去,發出轟然響聲。而戴維嚇得抱住了安東尼的脖頸,對方發出輕笑的聲音,雙手捧著他的臀,抬起眼來望向他驚魂未定的臉。“你真可愛?!?/br>戴維掙扎著想要下來,別看安東尼的個頭和戴維差不多,但是他的力氣出奇的大,能夠將戴維像個孩子一樣抱到半空中。“你的老板送你來這里之前,沒有教你怎么好好保護自己嗎?”安東尼的睫毛隨著他的輕笑而顫抖,他忽然含住了戴維的下巴,吮吻了起來。戴維萬萬沒有想到安東尼竟然會對自己做出這種事情,要論好看,戴維的長相并不及對方陰柔。手忙腳亂之間,戴維被對方抱著走向書架盡頭的墻壁,一把按在上面,口腔被入侵的感覺令人惶恐,安東尼的雙手不安分地游移在戴維的背脊,徘徊在腰椎。仿佛吞噬一切的親吻讓戴維覺得自己會被殺死,津液無法吞咽從嘴角流下。安東尼退了出來,嗜咬著戴維的臉頰和下巴。“你就是這樣對待自己的盟友嗎!”戴維的伸手按在安東尼的臉上,甚至于扯著他的頭發向后拉,誰知道他就像慍怒了一般,忽然猛地將戴維抱起來,在大力地撞向墻壁,脊椎的疼痛感讓戴維悶哼著冷汗直流。“戴維!發生什么事了?”歐利文的聲音終于再度響起。“安東尼是個變態!”戴維大叫著,抬腿想要去踹對方的重要部位,卻被輕松地擋開。“不要和他硬拼,你不是他的對手,放棄抵抗也許他會對你失去興趣!”戴維似乎能看見歐利文皺起眉頭,因為緊張而不小心折斷手中的畫筆。可是什么叫做“也許”,如果他沒有失去興趣呢?安東尼笑著掰過戴維的臉,大力吮吸著戴維脖頸的肌膚,一路向上,咬住他的耳垂。完了!通訊器!果然,安東尼的舌尖在他的耳廓一個挑逗式的旋轉,通訊器被舔了出來。“你就是用這個和你的老板通話嗎?”安東尼的手指摩擦著通訊器,然后將它塞進了自己的耳洞中,“你好啊,戴維的老板?!?/br>“你好,安東尼?唐納?!?/br>“哦,真是簡潔的問好啊,你送來的聯絡人真的很可口?!?/br>“雖然你剛才已經答應了我們的交易,但是不代表我們會為你提供其他額外的服務,所以不要碰我的人?!?/br>“呵呵,如果是偽造身份,我可以自己來辦,不需要別人幫忙?!?/br>“但是如果是你主動去聯系有這方面能力的人,你大哥很容易就找到你了??墒俏覀儾灰粯?,是我們主動找上你,但是你大哥并沒有派人盯著我們,所以他無法得知是誰為你提供了身份,提供了怎樣的身份?!?/br>“你很聰明,我們成交。不過我更衷心地希望你們能夠拿走那顆彩蛋,那時候我大哥的臉色一定很好看?!卑矕|尼將通訊器摘下來,放在書架上,看著滿臉驚愕的戴維淺笑了一下,“真討厭你的老板,準確地說我討厭所有讓我猜不透的人?!?/br>戴維只是看著他,不說話。“是不是每一句你對我說的話都是他教你的?”安東尼身體前傾,眼神戲謔。戴維知道他的意思,“沒錯,我對你說的每一句話都是他教我的,但是留在這里幫助他,卻是我自己選擇的?!?/br>安東尼鼓起掌來,“現在我更佩服你的老板,他一定很擅長掌控,因為他從思想上完全將你統治了?!?/br>就在安東尼轉身的那一剎那,戴維睜大了眼睛。那是他最害怕聽到的話。如果歐利文真的完全掌控了自己,只有一個可能,那就是自己真的愛上了……那個家伙。可是就算真的知道了,又怎么樣呢?戴維,你沒辦法停下來啊。太衰了……戴維抽了抽鼻子,一點帥哥的形象都沒有。喜歡誰不好,竟然喜歡上了那個變態?難道是自己從前造孽太多,上帝終于挖了一個坑,讓他跳了下去……只怕摔倒頭破血流,他再沒辦法從那個坑里爬起來。撿起通訊器,將它塞回耳朵里,戴維調整了一下自己的心態,用半開玩笑的語氣說:“嘿,老板,交易談成功了!”“你沒事吧?他對你做了什么?”語速比平時要快,這證明說話的人很緊張。歐利文如果有問題問戴維,通常那都是一個反問句,比如“你真的不知道自己是白癡嗎”、“你想要去州立監獄度假嗎”之類。戴維笑了:“沒什么,被他嚇唬了一下?!?/br>“聽著戴維,面對安東尼的時候,盡量對他說實話。如果碰到無法回答的問題,就直接告訴他你不能回答?!?/br>“我知道,說實話意味著將自己的一切像一本書一樣呈現在對方面前,只要他想,隨時可以翻到結尾。沒有期待和神秘感,安東尼就不會對我產生興趣?!贝骶S頓了頓,“你多慮了歐利文。我只是一個腦袋空空的繡花枕頭而已,安東尼沒有看上我的理由,除非他覺得監獄里實在太無聊了?!?/br>“你沒有你說的那么糟糕?!?/br>“你鮮少說我的好話,所以每一句好話都顯得格外動聽?!贝骶S吸了一口氣,被監獄氣氛壓迫得瀕臨極限的心臟忽然輕松了起來。那一晚,戴維睡得很好。幫助安東尼越獄的計劃正在緊鑼密鼓的籌備中。第二天的中午,戴維在尼奧的診室里見到了那個在圖書館中一直看著天空的囚犯。那個囚犯的名字叫做米拉德,他長得比戴維還要顯得纖細,臉色因為常年見不到陽光而蒼白。戴維一直