分卷閱讀64
,再委托給證券經紀進行股票買賣。所以,哈利現在非常的富有,不管是在巫師界還是麻瓜界。哈利曾向羅恩委婉地提過可以在學習用品上幫助他,但是被拒絕了。羅恩說他不能在家里其他人都用二手的情況下,自己一個人用新的東西。哈利又不合適給韋斯萊家的每個學生都贊助學習用品,這樣韋斯萊先生會受不了的。到了星期六,韋斯萊夫人一大早就把他們叫醒了。他們每人匆匆吃了五六塊三明治,然后穿好外套。韋斯萊夫人從廚房壁爐架上端起一只花盆,朝里面看著。“不多了,亞瑟,”她嘆了口氣,“今天得去買點兒。好吧,客人先請!哈利,你先來!”她把花盆送到他面前。“我應該怎么做?”哈利問。“他沒用過飛路粉旅行?!绷_恩解釋道,“對不起,哈利,我忘記教你了?!?/br>“哈利,先看我們怎么做?!备ダ椎抡f,他從花盆里捏起一撮亮晶晶的粉末,走到火爐前,把粉末丟進火焰里。呼的一聲,爐火變得碧綠,升得比弗雷德還高。他徑直走進火里,喊了一聲“對角巷!”眨眼間就不見了。“你必須把這幾個字說清楚,孩子?!表f斯萊夫人對哈利說。喬治也把手仲進了花盆:“出來時千萬別走錯爐門。記住,一走進火里,就說你要去哪兒?!?/br>“記得閉上眼睛,”羅恩說“會有煤煙?!?/br>“不要出來得太早,要等你看到了弗雷德和喬治再出來?!表f斯萊夫人強調道。哈利把這些都記在心里,伸手取了一撮飛路粉,走到火焰邊上。他深深吸了一口氣,把粉末撒進火里,向前走去?;鹧嫦褚还蔁犸L,他一張嘴,馬上吸了一大口guntang的煙灰。“對——對角巷?!惫人灾f。他仿佛被吸進了一個巨大的插座孔里。他的身子好像在急速地旋轉,耳旁的呼嘯聲震耳欲聾,他拼命想睜開眼睛,可是飛旋的綠色火焰讓他感到眩暈。哈利瞇著眼透過鏡片看去,只見一連串爐門模糊地閃過,隱約能瞥見壁爐外的房間。三明治在他的胃里翻騰。然后——哈利“啪的!”臉朝下的摔在了冰冷的石頭地上,他感覺自己的眼鏡碎了。第43章哈利被摔的頭暈目眩,皮膚青腫,滿身煤灰。他小心翼翼地爬起來,把眼鏡舉到眼前,果然碎了。哈利無奈的對它施了個“修復一新”的咒語,然后戴起眼鏡向四周看去。好吧,四周一個人都沒有,更沒有紅頭發的,他和韋斯萊一家走散了。他此刻正站在一個寬敞而昏暗的巫師商店的石頭壁爐前面——可是這里的東西似乎沒有一樣可能列在霍格沃茨學校的購物單上。旁邊一個玻璃匣里的墊子上,有一只枯萎的人手、一疊血跡斑斑的紙牌和一只呆滯不動的玻璃眼球。猙獰的面具在墻上朝下睨視,柜臺上擺著各種各樣的人骨,生銹的尖齒狀的器械從天花板掛下來。哈利可以看出,滿是灰塵的商店櫥窗旁那條陰暗狹窄的小巷,肯定不是對角巷,那陰森逼仄的氛圍,倒像是黑市翻倒巷。哈利的鼻子還火辣辣地痛,他向門口走去,急著和韋斯萊一家匯合,可是還沒走到一半,門外出現了兩個人——其中一個是哈利此刻最不想遇到的人:德拉科。啊,梅林!可不能讓德拉科看到他迷了路、滿身煤灰、狼狽不堪!哈利迅速朝四下一望,看到左邊有一個黑色的大柜子,便閃身鉆了進去,掩上門,只留了一條細縫。幾秒鐘后,鈴聲一響,德拉科走進了店里。他身后的那個男人只能是他的父親,也是那樣蒼白和瘦削的臉龐,那樣冷漠的灰藍色眼睛。馬爾福先生穿過店堂,懶洋洋地看著陳列的物品,搖響了柜臺上的鈴鐺,然后轉身對兒子說:“什么都別碰,德拉科?!?/br>德拉科正要伸手摸那只玻璃眼球,他不滿的說:“我以為你要給我買件禮物呢?!?/br>“我是說要給你買一把比賽用的掃帚?!瘪R爾福先生用手指叩著柜臺說。“如果我不是學院隊的隊員,買掃帚又有什么用?”德拉科氣呼呼地說,“哈利去年得了一把光輪2000,鄧布利多特許他代表格蘭芬多學院比賽!”德拉科彎腰仔細查看滿滿一個架子的頭蓋骨,嘴里抱怨道:“所有的人都覺得他那么優秀,了不起的哈利·波特和他的傷疤,還有他的飛天掃帚——”“你已經跟我講了至少有二十遍了”,馬爾福先生看了兒子一眼,制止他再說下去,“我要提醒你,盡管在多數人都把哈利波特看成是趕跑了那個人的救世主時,你選擇和他做朋友是個很明智的行為,但也請你,不要無時無刻的都把他掛在嘴上!”一個躬腰駝背的男人出現在柜臺后面,用手向后捋著油光光的頭發。“馬爾福先生,再次見到您真讓人愉快?!辈┙鹣壬煤退念^發一樣油滑的腔調說道,“非常榮幸,還有馬爾福少爺,歡迎光臨。我能為您做些什么?我一定要給您看看,今天剛進的,價錢非常公道——”“我今天不買東西,博金先生,我是來賣東西的?!瘪R爾福先生打斷了他的話。“賣東西?”博金先生臉上的笑容稍稍減少了一些。“你想必聽說了,部里加緊了抄查?!瘪R爾福先生說著,從衣服內側的口袋里摸出一卷羊皮紙,展開給博金先生看?!拔壹依镉幸恍?,嗯,可能給我造成不便的東西,如果部里來查的話?!?/br>博金先生戴上一副夾鼻眼鏡,低頭看著清單:“想來部里不會去打攪您的吧?先生?!?/br>馬爾福先生撇了撇嘴:“目前還沒有來過。馬爾福的名字還有一點威望,可是部里越來越好管閑事了。據說要出臺一部新的,一定是那個邋里邋遢的蠢貨亞瑟·韋斯萊在背后搞鬼,他最喜歡麻瓜!福吉那個軟蛋部長,怕鄧布利多怕得要死,居然也同意了?!?/br>哈利輕輕笑起來。他仿佛看到了放大版的德拉科和羅恩在暗暗較勁。馬爾福先生說道:“你知道,這上面有些東西看起來可能——”他沒有繼續說下去,而是比了個手勢。“我明白,先生,這是當然的?!辈┙鹣壬f,“讓我看看?!?/br>“能把那個給我看看嗎?”德拉科指著墊子上那只枯萎的人手問道。“啊,光榮之手!”博金先生叫道,丟下馬爾福先生的單子,奔到德拉科面前?!安迳弦恢灎T,只有拿著它的人才能看見亮光!是小偷和強盜最好的朋友!您的兒子很有眼力,先生?!?/br>“我希