分卷閱讀22
引子,邁克爾抄著手琢磨,一會兒他就去后院仔細找找,說不定昆尼西藏了木材在什么地方。門鈴又響了起來,叮當,叮當?!皝砝?,”邁克爾用德語說道,“請稍等——”要是時間能退回五分鐘前,那邁克爾一定會假裝沒有聽到門鈴聲。他站在門口,外面是一對漂亮的年輕人——女孩金發碧眼,鼻尖上有幾顆小小的雀斑。這非但沒有折損她的美貌,反而增加了幾分俏皮。從她的長相上看,邁克爾猜都不用猜:她的眼睛和昆尼西的絕對是上帝用同一套模具創造而出……她肯定是昆尼西的某位近親。“不好意思,”女孩往后退了兩步,抬頭打量幾眼房子,她講的德語沒有那么濃重的南方口音,“我確定這是我哥哥的家。請問您是——”推著自行車的男孩露出警惕的神情。他比昆尼西還要高,金褐色頭發,是個結實的小伙子?!澳??”他問道,“您住在這附近?”“我,”邁克爾活動舌頭,“早上好,我是——”“夏莉?!?/br>“啊,卡爾!”女孩長出一口氣,“你在家?我還以為……”邁克爾扭頭看去,昆尼西正從樓梯上下來,穿著睡袍,白襯衫和深灰色褲子?!拔耶斎辉诩?,”昆尼西似乎沒有邀請meimei進來坐一坐的想法,“你有什么事嗎?”“我猜你的面包吃完了?!毕睦蚺e起懷里的紙袋,“我烤了很多,還有普雷結。你牛奶也喝完了吧?我帶了幾罐。另外——”“明天我不會去教堂的,”昆尼西打斷meimei,“我早就告訴霍夫曼神父,我已經放棄了信仰天主教?!?/br>夏莉的小臉上掠過一絲陰云,“大家都很擔心你,哥哥?!?/br>“我很好?!?/br>“合唱團缺人彈鋼琴伴奏,這跟信仰沒關系,你可以來幫忙嗎?”“不?!?/br>“那讓我進去坐坐吧,”夏莉請求道,“天真的很冷,再站在門口,我就要感冒了?!?/br>第24章-昵稱“夏莉”的夏洛特?昆尼西就昵稱“夏莉”的夏洛特?昆尼西就像只可愛的灰色小鳥——剪裁簡潔的大裙襬灰色連衣服,令邁克爾不合時宜地想起瑪麗對于歐洲女人的評價。這只灰色小鳥在客廳逡巡,最后駐足于那堆酒瓶碎片前。實際上,她剛一進門就微微蹙起兩條細細的眉毛,“哦,卡爾,很抱歉……但是,你又開始喝酒了嗎?”昆尼西拉開椅子,“沒有?!?/br>“是我的酒,”邁克爾說,“昨天我……路過一家雜貨鋪,老板告訴我,買兩瓶能有折扣?!?/br>“原來如此?!毕睦螯c點頭,一頭美麗的金發蓬松地搖晃,“這位先生,我還不知道您的名字呢!我是——”“他是費恩斯,”昆尼西搶在邁克爾自我介紹之前,“我想把房子出租一部分,他是房客?!?/br>“出租?”夏莉有些迷惑地看了眼邁克爾,“出租二樓嗎?”“不可以嗎?”“當然,當然可以,我只是沒想到?!毕睦蛟俅瓮蜻~克爾,上帝,那雙眼睛和她哥哥一模一樣,“您好,費恩斯先生?!?/br>“叫我邁克就行?!边~克爾握住夏莉柔軟的小手,兩秒就放開,“對,我想租房子,所以——”“您是外國人嗎?”我的口音這么明顯?邁克爾在內心詛咒他的德語教師。他明明花了那么多錢!“我是美國人,”自我介紹倒是背過幾千遍,“來自亞利桑那。我在德國工作……”“美國人?!毕睦蛟居押玫谋砬槟塘藥酌?,隨機又露出微笑,“您的德語非常好?!?/br>這就是完完全全的胡扯了。每個德國佬都能在半分鐘內聽出邁克爾絕非本國人。不過邁克爾想,假如一個法國人對他說英語,他也會用和藹可親的態度稱贊對方的英語水平,即便那英語帶著濃重的小舌音?!爸x謝,”他回答道,“謝謝您,女士?!?/br>“請叫我夏莉吧?!毕睦蚧謴土诵⌒囊硪淼目旎?,“讓我看一下……”她輕快地走進廚房,那個高大的男孩則拘謹地坐到昆尼西斜對面的椅子上?!澳慵依锸裁炊紱]有了,”幾分鐘,灰色小鳥飛了出來,“面粉、黃油、咖啡……”昆尼西雙手緊握,臉色陰沉。夏莉對男孩微笑,“弗利,我出去買點東西?!庇謱~克爾說,“邁克先生,你可以陪我一起嗎?”“讓弗蘭茨陪你去?!崩ツ嵛髡f。“不啦,弗利有工作上的事情想請教你呢?!毕睦蛘f,“他剛上班,你可得幫幫他?!?/br>凍雨停了,太陽在陰云后露出半張臉,慘淡的陽光和灰撲撲的石子路,很像一些歐洲名畫中的場景。邁克爾拎著一把傘,冷風灌進脖子,他忍不住縮了縮肩膀。“您冷嗎?”夏莉注意到了,“很快就能到商店,您可以在那暖和一會兒?!?/br>得在那買件外套,不然禮拜天商店關門,凍斃街頭也買不到任何衣服。邁克爾縮著脖子跟在夏莉身后,灰色的小鳥穿著漂亮的黑色皮鞋,鞋跟噠噠噠地敲打石子。“其實弗利挺害怕我哥哥,”夏莉忽然說。弗蘭茨是個典型的德國名字,就跟漢斯差不多。邁克爾來德國短短時間內,這是他認識的第五個弗蘭茨?!肮?,”他干笑起來,“嗯……是嘛?!?/br>“您是我哥哥的朋友吧?”夏莉停下腳步,灰色的裙襬在小腿邊旋開一朵小花,“很不錯的朋友,是不是?要不然他不會借他的衣服給您?!?/br>這是偷來的,邁克爾拽了下毛衣,“馬馬虎虎?!彼隽艘粋€謊,接下來勢必還有第二個、第三個……無數個。“卡爾說打算出租二樓,我真驚訝?!毕睦蚶^續往前走,“二樓的臥室是?,數?,我還以為他要永遠封存那個房間呢?!?/br>一塊石子凸出地面,邁克爾被絆了一跤?!鞍,斒俏业纳┳?,卡爾一定告訴過您吧?”女孩說,“她去世了,哥哥傷心欲絕。那時他從戰俘營回來沒多久。人們都說,幸虧上帝保佑,讓他們見了最后一面??赡怯惺裁从??卡爾的悲痛難以言喻,從那開始他就變了,以前他只是很安靜,但非常友好,非常溫柔。弗蘭茨不怕他,他經常來找哥哥問數學題。?,旊x開之后……”“我知道?,??!边~克爾摸了下胸口,“我聽說過她,她也是金頭發?!?/br>“哥哥告訴您的嗎?”夏莉笑了笑,“看來您真是他的好朋友了。?,斒莻€金發姑娘,哥哥去服役前,她說,等哥哥回家,她就給他生個小孩兒。那肯定會是個金頭發孩子,我們都這樣覺得。然而——”“她生病了?”邁克爾抓住兵籍牌,金屬牌子似乎變涼了,心理作用,他想,因為?,敽退乃?,還有那個從不存在的金發嬰兒。“?,敱緛砩眢w就很弱,”夏