分卷閱讀230
對未來的展望還有許多藝術家在乎的東西。而黎湛的關注點卻不在那些上面。雖然第二份看上去稍顯稚嫩,可如果是一個商場新人提出的思路的話,那這個人的天賦絕對不低。沒想到,他的小孩……已經這么厲害了嗎?等托馬斯絮絮叨叨地說完,黎湛骨骼分明的指尖才在桌子上點了點。“既然是他的品牌,那我會幫忙?!?/br>男人的聲音淡淡的,不容置疑。“商標注冊,專利申請,市場渠道,本地化生產線,還有上市的關系疏通……沒什么難的,只要cao作得當,很快就可以成為行業獨角獸?!?/br>黎湛垂著眼睫,“不用擔心這些?!?/br>他點點屏幕上那份看似幼稚的商業計劃書。“你隨意,只要之后別拖后腿就可以?!?/br>其他的我來幫他。本來是一番好意,想要為易鉑保駕護航,可黎湛剛剛站起來要往外走,卻被托馬斯拒絕了。而且托馬斯甚至還有點莫名其妙。“???不,你剛才說的那些都不用?!?/br>黎湛回過頭,“什么?!?/br>托馬斯聽著那‘一番好意’,心里卻總感覺不對勁。好像從男人的自然而然高高在上態度里,他突然懂了些什么。鉑為什么一開始就說不需要他的幫助。托馬斯道:“我們自己來就好?!?/br>黎湛眼神閃了閃,并不認可。“搞砸了怎么辦?你的計劃看上去沒什么閃光點,過于理想化,又是在人生地不熟的亞洲,一不小心撞南墻,頭破血流把名聲搞臭到時候要去找誰?”托馬斯:“哈???”黎湛淡漠道:“我會幫他,不用你cao心。你踏實做設計就可以了?!?/br>托馬斯:“……嘿?!?/br>他走上前去兩步,擰著眉頭盯著那面色冷淡的男人。托馬斯:“我都說了不需要你幫助——幫忙看看計劃書,我很感謝你——但是其他的多一點我都不要?!?/br>頓了頓,托馬斯看著男人那一副‘你真天真’的眼神,不爽地再次補充強調,“而且,是鉑說的,不要,懂了嗎?不需要!”黎湛這才轉回身。“他說?為什么?!?/br>托馬斯笑了。“我怎么知道鉑怎么想的?之前他說有個華國很厲害的人可以幫忙參考,我還勸他說能拿好處就拿,不要不好意思??墒堑搅爽F在我才覺得,換做是我,我也不需要你的幫助?!?/br>黎湛眉梢微挑,“是么?你知道多少人求我幫忙都求不來?!?/br>“哈哈?!?/br>托馬斯聳聳肩,“他們是他們,我們是我們。說實話,我做巴黎摯愛只是想給我那父親大人說,你看看你兒子能行!自己搞點東西也沒問題。所以如果你把活全攬走了,那還要我自己干什么???話說回來,我還沒做呢,你怎么知道我就會搞砸?”黎湛好像不太感興趣,“噢?”托馬斯繼續說:“至于鉑嗎,雖然不清楚他到底是怎么想的,但我看他對你的幫助也不是特別感興趣的樣子啊——勞駕,問你個問題,你們兩個,什么關系???”黎湛的喉頭滾了滾。我幫他,他不感興趣?思考一瞬,少爺凝神,簡單答道:“我是他哥哥?!?/br>托馬斯的面色頓時古怪起來。“這么多年,我可沒聽說他有什么哥哥……這位華國的朋友,和鉑認識的這四年來,我可從來沒聽他說起什么哥哥。所以你這個哥哥是哪里冒出來的?”黎湛沒答話。托馬斯又笑了笑,“你可能是對鉑有什么認知偏頗——知道嗎,這四年里鉑在我們法國,無論是在學校里,還是在貴族上流圈中,鉑都是人人稱贊的小墨洛溫閣下?!?/br>他盯著黎湛深不見底的雙眼。“他可傲慢著呢——無論是什么事都不需要別人幫助都能做到最好。沒看我和亨瑞都聽他的?至于你……你是哪里來的,我不感興趣,但我保證如果有任何其他人,用你剛才那種語氣,不管不顧地丟資源上去給他,還說什么‘弄砸了怎么辦’‘什么都不懂’這種話……”托馬斯哼笑一聲。“估計鉑能把這人五花大綁送去非洲喂狗??丛谀闶莻€外國人的份上,我給你個衷心的建議:學法語,就先好好讀一讀墨洛溫這一單詞,ok?”作者有話要說:今天早點更,么么噠愛你們!感謝在2019-12-1611:33:23~2019-12-1817:13:58期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~感謝投出地雷的小天使:353539851個;感謝灌溉營養液的小天使:停停的小迷妹、蕩秋千的豬15瓶;︶淺笑ζ嫣然﹍、諾兒5瓶;種花家的兔子2瓶;汀水月色、不吃香菜不吃魚、crystal丶祈濼啊1瓶;非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!第113章他說墨洛溫這個單詞……黎湛微不可聞的地笑了聲。“謝謝你的忠告?!?/br>黎湛漫不經心,“但無論如何,都輪不到你來對我說教?!?/br>托馬斯:“……”?。?!這個變態怎么這么討厭!能不能打他一頓??!兩人不是很愉快地結束談話,黎湛往房間走去。說實話,高傲的蕭少爺才不會聽別人說自己不好。但是……聰明的蕭少爺會從中提取一些值得思考的問題。比如——把人五花大綁,捆了送去非洲喂狗?這是什么……可愛的cao作。在一片漆黑中,黎湛從門口摸到臥室。他腳步靜悄悄的,像是擅長潛伏的特種兵。床上的人呼吸平靜,就算是在極度的黑暗中,黎湛也能一眼鎖定他的身體。他的男孩這么可愛。依稀可見易鉑半握成拳的手抓著被子,半張臉陷入進柔軟的枕頭里,令人看起來柔軟又好欺負。